Лори Фостер - Фантазия
— Продано Шэй Соммерс! Учитывая качество товара, мисс, вы совершили дьявольски выгодную сделку!
Прихоти судьбы зачастую могут привести в полное отчаяние.
На секунду Бранди закрыла глаза, отказываясь верить в произошедшее.
— Итак, — сухо заявила Шэй, — с этим мы довольно легко управились. Никто даже не попытался заявить большую цену.
Нелепость услышанного заставила Бранди открыть глаза.
— Ты серьезно, Шэй? Ты что, совсем лишилась разума? Только скажи, и куча мужиков будет у твоих ног. Тебе вовсе нет нужды платить за них.
— Но я хотела именно его. — Шэй подчеркнула свои слова элегантным небрежным жестом, избегая взгляда сестры. — Это была моя задумка. Мой проект. Все ожидали от меня этой покупки.
Бранди в растерянности уставилась на нее.
— Да ладно тебе, Бранди. Это же все равно, что просто передать деньги из рук в руки. Только в этом случае мужчины на сцене как бы рекламируют свое тело для присутствующей здесь прессы, выступая в роли заинтересованных бизнесменов. К тому же выигрывают и покупатели, так как каждая участвующая в шоу компания обещала предоставить бесплатную рабочую силу. Выставленные на продажу образчики мужчин могут выполнять малярные работы, класть бетон, подводить дороги… все, что нужно для того, чтобы построить новый приют. Для них — реклама, для нас — бесплатный труд. Все довольны и счастливы.
«Кроме меня, — уныло подумала Бранди. — Интересно, каков будет вклад от «покупки» Шэй?» — продолжала размышлять она, но все же решила, что не желает этого знать. Оставалось лишь гадать о том, чем зарабатывал на жизнь этот рослый неулыбчивый варвар.
— Чисто деловое предприятие, — разглагольствовала Шэй. — Каждый получит свой кусок, даже бюро путешествий, которое раздает щедрые Гэтлинбургские призы. Ведь для них это великолепная реклама. Уйма тех, кто получит призы, станут постоянными клиентами. Но главное — нуждающиеся семьи обретут жилье. Ты знаешь, сколько мы на этом заработали?
Бранди понимала восторженный энтузиазм сестры. С тех пор как Шэй овдовела, она включилась в активную деятельность в элитарной Джэксоновской общине штата Теннесси и всеми силами старалась добыть средства у богатых, чтобы помочь нуждающимся. Теперь у нее были деньги покойного мужа, и это давало Шэй широкие возможности. А при ее-то энергии и уме она с толком использовала их. К сожалению, Шэй мало подходила роль почтенной вдовы, для этого она была слишком красива и независима. Многие из ее знакомых мужчин не воспринимали ее всерьез, в то же время многие женщины почему-то видели в ней весьма опасную соперницу.
Бранди знала, что Шэй упорно пыталась обрести цель в своей новой жизни, как-то использовать оставленное мужем состояние, и готова была оказать сестре любую посильную помощь.
— Шэй, ты вовсе не должна мне что-либо объяснять, — осторожно начала Бранди, стараясь не потушить горящее в сестре пламя. — Если уж тебе захотелось «купить» мужчину… что ж, ты можешь это себе позволить, и мне незачем вмешиваться в твои дела. Извини меня. — Она действительно чувствовала себя в какой-то степени виноватой. Виноватой в том, что вообще пришла сюда сегодня. Сейчас ей просто хотелось вернуться домой, в одиночестве съесть торт, приготовленный по случаю ее дня рождения, и забыть о том, что она вообще видела этого парня.
Шэй усмехнулась.
— Я просто хотела убедиться, что тебе понятны мои мотивы.
Бранди кивнула. Ей все стало ясно. Сегодня им ждалось совершить нужную сделку, в необходимости которой она никогда и не сомневалась. Если ее сестра нацеливалась на что-то, то добивалась своего с шумным успехом.
На сей раз Шэй обзавелась очень дорогостоящим парнем.
«И все же, почему именно его?» — без всякой мысли спросила себя Бранди. Шэй ведь могла выбрать любого, и каждый оказался бы счастлив, если бы выбор пал на него. Так почему же она остановилась именно на этом незнакомце, единственном, кого Бранди едва не осмелилась приобрести для себя?
Не то чтобы это имело какое-то значение. Бранди инстинктивно избегала мужчин, подобных этому парню. Он был очень уж большим, чересчур смуглым и слишком внушительным. Даже костюм не скрывал мускулистую мощь его фигуры. Его можно было сравнить с громадным диким зверем, устрашающего вида воином, всегда готовым к смертельной схватке. Бранди не имела ни малейшего понятая о том, чтобы она делала с таким монстром, случись ей купить его. Хотя, сказать по правде, ее мысли допускали некие потаенные представления о подобной ситуации.
Шэй лишь улыбнулась.
— Ты ведь не могла не заметить, что он невероятно сексуален.
«Сексуален» — это далеко не то слова. От его взгляда у Бранди теплело на сердце и захватывало дух. Он не играл мышцами, не подмигивал и вообще не делал того, что делали все остальные. Он просто стоял и спокойно смотрел в зал.
И Шэй купила его…
Схватив Бранди за руку, сестра увлекла ее туда, где мужчин представляли женщинам, сделавшим финальные заявки. Бранди попыталась воспротивиться, но Шэй была настойчива.
— Ну же, Бранди. Наш парень мается где-то в толпе счастливчиков. Его купили последним.
«Наш»? Бранди, казалось, вросла в пол, отказываясь двинуться с места.
— Прошу тебя, Шэй! Не знаю, что ты задумала, но я отнюдь не считаю его «нашим» парнем.
Шэй снова потянула Бранди за собой. — Ты права. Он твой.
Глава вторая
— Немедленно прекрати, Шэй! Я не желаю в этом участвовать! — возмутилась Бранди.
— Ну же, — прошептала Шэй, приблизив губы к самому ее уху. — Здесь, как я и надеялась, полно журналистов. Ты же не хочешь, чтобы моя благотворительная затея провалилась? И прекрасно знаешь, какие трудности мне приходится преодолевать, чтобы заставить этих старых надутых снобов принимать меня всерьез, убеждать их в выгодности моего предприятия! Если бы Филипп не сделал меня богатой вдовушкой, никто из них не стал бы даже разговаривать со мной. И если бы не необычность этого аукциона, ни один бы не раскошелился ни на цент. Тебе ведь прекрасно известно, что им наплевать на нуждающихся: для толстосумов аукцион — лишь повод поразвлечься. Ради приманки мне пришлось назвать свою затею благотворительной акцией. Ты знаешь, в каком ужасном состоянии здесь, в Джэксоне, женский приют. Нужно, чтобы наш аукцион имел успех. Но если даже моя родная сестра впадает в ужас от всего этого, то мне никогда не быть организатором следующего подобного мероприятия.
Расстроенная Бранди скрепя сердце признала правоту Шэй. Было очень важно продемонстрировать ей свою поддержку, и именно для этого она пришла на аукцион. После кончины Филиппа Шэй активно занималась и другими видами деятельности, но только здесь впервые добилась настоящего успеха. Проведенный аукцион действительно открывал для нее широкие возможности. Активная и щедрая, она не могла не оказывать помощь людям.