KnigaRead.com/

Рини Россель - Как забыть Гарри

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Рини Россель - Как забыть Гарри". Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство «Радуга», год 1998.
Перейти на страницу:

— Благодарю за тренерский совет. Не стесняйтесь, пришлите мне счет.

Прихрамывая, она заковыляла прочь, но на каждом шагу ее неотступно преследовало лицо Мэг, выражавшее неодобрение. Не будь такой трусихой, Эмили. Не отступай после первой же попытки. Мужнины-то не отступают.

Отойдя шагов на десять, она неожиданно для себя самой остановилась. К горлу подкатила тошнота. Она учительствовала уже четыре года, да и выросла в семье учителей — прагматичных, прямых людей. У нее не очень получалось быть тонкой или игривой, так что она была в растерянности: как удержать его, как подвести к тому, чтобы…

Он ясно дал понять, что флирт его не привлекает. А прямота? Жесткая прямота срабатывала, когда ей приходилось напоминать своим ученикам, что если они не будут заниматься, то не сдадут экзамена. Но сработает ли это в данном случае? Она вскинула подбородок в новом приливе решимости. На этот раз, встретившись с ним глазами, она не улыбнулась, не сделала ни малейшей попытки пококетничать. Мужчина спокойно за ней наблюдал, и его лицо тоже стало серьезным. Неужели он почувствовал ее смятение?

— Послушайте… — сказала она, стараясь, чтобы это прозвучало небрежно. Голос дрожал, и она прокашлялась. Фу, как унизительно, что приходится просить об этом! — Я… мне просто интересно узнать. Вы бы… как вам кажется, вы и я могли бы… — Щеки пылали, но она торопилась сказать и покончить с этим, пока не струсила окончательно. — Я имею в виду, не хотели бы вы, ну… заняться со мной сексом! — Последнее слово получилось каким-то противно-писклявым, и она сморщилась. А еще хотела изобразить небрежный тон!

На долю секунды у него округлились глаза. Или ей это лишь померещилось?

Мужчина пристально смотрел на нее, и выражение его лица ни о чем не говорило. В груди у нее вдруг появилась такая сильная боль, что сразу забылись все недавно полученные травмы. Пока он молчал, она никак не могла решить для себя, какой ответ хотела бы услышать. Если он скажет «нет», она будет деморализована окончательно. А если он скажет «да»? Боже правый! Что, если он скажет «да»? Неужели она может пойти на такое с первым встречным?

Насмешливая улыбка приподняла уголки его губ.

— Другими словами, вы хотите, чтобы я позанимался с вами сексом, пока не пройдут ушибы и вы сможете снова заняться бегом?

Его глаза, казалось, превратились в искрящиеся озера веселья. Но в них было и что-то еще. Жалость? Может, он прочитал у нее на лице страх и решил пожалеть ее, решил притвориться, будто принял ее слова за шутку? А может, мысль о том, чтобы заняться с ней любовью, настолько ему отвратительна, что он отреагировал в своей обычной иронической манере?

Эмили стиснула зубы. Она просто-напросто подставилась этому типу, для которого, судя по всему, секс — будничное дело, сущий пустяк. Разумеется, он отплатил ей насмешкой. Кровь стучала у нее в висках, и она понимала, что наверняка стала вся красная от стыда и злости.

По правде говоря, Эмили злилась больше на себя, чем на него. Зачем расстраиваться? Ведь она даже не знает этого человека. Тогда почему она чувствует почти такое же унижение, какое испытала, напрасно ожидая жениха на пороге церкви?

Начать с того, что вся эта идея была дурацкая. И зачем она послушалась Мэг? Очевидно, после измены Гарри крыша поехала.

Призвав на помощь всю свою гордость, Эмили пронзила незнакомца взглядом:

— Послушай, парень, не возомни по ошибке, что ты мне нравишься. — Она погрозила ему пальцем, понимая, что вернулась к той старомодной учительской манере, от которой решила избавляться, но сейчас ей было все равно — в ней говорила обида. — Я решила попытаться узнать, как мне стать более привлекательной. И поскольку в тебе есть некоторая привлекательность, мне показалось, что ты мог бы просветить меня на этот счет. К счастью, я опомнилась, ты — самый последний мужик на свете, с которым я бы… я бы… — Почему-то она не могла произнести сакраментальное слово еще раз.

— Вы бы что? — спросил он с интересом.

Она чувствовала жалость в его голосе, и это ранило больнее, чем отказ. Ей и так до смерти надоели сочувственные взгляды и шепот за спиной. Не хватало еще терпеть то же самое от первого встречного!

— Не смейте меня жалеть! — крикнула она и зашагала прочь, морщась от боли в голени, но заставляя себя не хромать.

— А почему вы решили, что вам надо что-то в себе менять?

— Ни почему! — Она не остановилась и не оглянулась.

— Послушайте, моя дорогая! — Ему пришлось повысить голос, так как расстояние между ними все увеличивалось. — Боюсь, что секс с незнакомым мужчиной сделает вас не более привлекательной, а просто дешевой.

Эмили остановилась так резко, что ее даже немного занесло. Он был прав. Но она сомневалась, что подобную мораль он распространяет и на себя. Она зло оглянулась через плечо.

— А, значит, секс с незнакомым человеком делает женщину дешевкой, а мужчину кем? Жеребцом, что ли? — Он поджал губы, но ничего не ответил, потребность отомстить за свое унижение была столь сильна, что она уже не могла остановиться: — Я должна поблагодарить вас, вы помогли мне принять решение. Сегодня же закручу роман с владельцем этого острова. У Лайона Гэлланта я смогу пройти классное обучение по части раскованности и необузданности. Говорят, он всегда рад услужить в этом.

На лице плотника опять появилась ухмылка, от которой что-то странное происходило с Эмили: дыхание прерывалось, в низу живота сладко ныло. В этой усмешке было нечто загадочное, чего она не могла понять. Наверно, и к лучшему, решила она.

— Дайте мне знать, как пойдет совращение.

— Обязательно! — издали крикнула Эмили. — А вы затаите дыхание, пока я не вернусь с новостями. — И со всей быстротой, какую позволяло развить ее побитое тело, она двинулась прочь, дав себе клятву, что отныне будет бегать как можно дальше от этой бухточки — и от одного особенно грубого и противного плотника.

* * *

Приняв душ и надев брюки и простую белую блузку, Эмили спустилась вниз, пытаясь выбросить из головы несостоявшегося тренера по сексу. Как всегда, она зашла к Мэг и ее тетушке Айви в расположенный на первом этаже кабинет домоправительницы, полный солнечного света и изящнейших антикварных вещиц, какие только приходилось видеть Эмили.

— Доброе утро, Эм, — прощебетала Мэг, бесцеремонно восседавшая на краю тетушкиного письменного стола эпохи королевы Анны. В короткой красной юбке, вязаной тунике и сандалиях она казалась прелестной длинноногой девочкой. — Как побегала?

Эмили съежилась.

— Отлично. — Она решила, что чем меньше будет разговоров о ее неудачной попытке совращения симпатичного работника, тем лучше. — Что у нас в программе на сегодня? Пора уже врать или нет?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*