Джулия Оллгрем - Между небом и любовью
От заброшенного дома веяло спокойной отрешенностью, которой так не хватало Джею в стенах родного жилища. Поддавшись импульсу, он перелез через невысокий забор и угодил в объятия неряшливых кустов, исполнявших роль живой изгороди. Здесь еще сохранились следы утраченного уюта: вымощенные камнем тропинки, ровные ряды с пустыми клумбами в виде античных чаш, деревянная скамейка с высокой спинкой. С другой стороны от парадного входа Джей заметил калитку. Уже без лишних колебаний он заглянул в сад, как бы спрятанный во внутреннем дворике. Красиво. Ему захотелось ненадолго задержаться в тенистой тишине деревьев. Нашлась и удобная скамейка, хитроумно запрятанная в глубине сада.
Джей едва успел с комфортом расположиться на новой территории, как со стороны калитки донесся шорох шин и звук заглушаемого мотора. Возможно ли, что дом не настолько необитаем, как показалось на первый взгляд? Случайное открытие заставило Джея занервничать. Тогда его ждут большие неприятности за самовольное вторжение в частные владения. Нет, так не пойдет. Нужно срочно придумать какой-нибудь благовидный предлог. Например, он заметил на соседнем участке подозрительных людей и пошел проверить. Обычный жест взаимопомощи. Джей избежит лишних подозрений и, скорее всего, заслужит порцию благодарностей. Но, прежде чем бросаться навстречу нагрянувшим хозяевам, он решил получше разглядеть человека, с которым придется разговаривать. К каждому нужен особый подход. А по части отыскания этих подходов Джей причислял себя к специалистам. Когда занимаешься бизнесом в сфере продаж, волей-неволей учишься общаться с поставщиками, угождать клиентам, устанавливать контакт с подчиненными. С незнакомцем требуется самая малость: оценить внешний вид, жесты или речь. Этого хватит, чтобы суметь расположить его к себе, а дальше действовать, исходя из получаемой от собеседника информации.
Обнаружив выход из щекотливой ситуации, Джей занялся сбором сведений, оставаясь пока вне зоны видимости. Калитка находилась за углом, но по слабому скрипу он понял, что больше не один в саду. И… эта неожиданная компания оказалась очень приятной! На тропинке появилась молодая женщина. Ее длинные волосы с медовым отливом свободно растекались по спине, обтянутой плотной сиреневой кофточкой, стройные ноги подчеркивали узкие черные джинсы. Что касается лица, то Джей видел только ее профиль, наполовину спрятанный за волосами. Но и общего впечатления, произведенного появлением незнакомки, было достаточно для восхищения, а также для продолжения тайной слежки.
Она замедлила шаг, огляделась по сторонам, как сам Джей десятью минутами раньше. Хотя незнакомка вела себя более уверенно, по-хозяйски. Ее взгляд, обращенный в противоположную от него сторону, казался более цепким, внимательным. Так смотрят, когда сравнивают или вспоминают. Потом незнакомка устроилась на ступеньках возле заколоченной двери, почти напротив Джея. Она сидела, обхватив колени руками. Грустная, потерянная, беззащитная… Интересно, кто в ее мыслях? Чем вызвана эта маска страдания, застывшая на прекрасном лице? О да, Джей наконец-то разглядел и завораживающую синеву глаз, и призывный изгиб алых губ, и эффектный разлет бровей. Красавица. Лесная нимфа, каким-то чудом очутившаяся в заброшенном саду. Но Джей не спешил сдаваться на милость магии ее очарования. Слишком часто он оказывался заложником первой симпатии.
Женщины, щедро одаренные природой по части внешности, отталкивали своим заурядным подходом к жизни, меркантильностью, отсутствием желания развиваться, совершенствоваться. Эти романы оставили в душе Джея изрядную порцию разочарования. После долгих исканий он вывел формулу своей идеальной спутницы, под которую больше подходили умные, решительные женщины без претензий на неземную красоту. Так что с загадочной блондинкой, еще не подозревающей о его присутствии, у них предопределена полная несовместимость. Долой флирт! Если бы Джей приехал домой в связи с более радостными обстоятельствами, то кто знает… А так, чего он добьется? Боль обязательно вернется, напомнит о себе, даже если на одной кровати с ним будет спать эта куколка.
Поток мыслей оборвался внезапно. В метре от Джея в зарослях возникла хрупкая фигурка. О черт! Пока он витал в облаках, загадочная гостья решила наведаться в эту секретную беседку! При виде незнакомца ее синие глаза наполнились ужасом. Напрасно Джейсон пытался словами спасти ситуацию:
— Подождите, пожалуйста! Клянусь, я не причиню вам вреда! Простите, что напугал! Позвольте все объяснить!
— Отвяжись от меня, больной придурок! — зло крикнула красавица, оборачиваясь на бегу. — Я вызываю полицию!
Она скрылась за поворотом к калитке, и Джей понял, что, если не поторопится, рискует нажить себе неприятности. Когда он выскочил из темного сада на залитую солнцем площадку у гаража, блондинка уже забаррикадировалась в своей машине. И бросив на него полный недоверия взгляд, склонилась к зажатому в руке мобильнику.
— Прошу вас, не надо полиции! — пытался докричаться до нее Джей. — Я ваш сосед! Меня зовут Джейсон Райли!
Уже не надеясь на снисходительность, он сделал шаг назад и собирался устроиться на высоком бордюре, ожидая приезда полиции. Но сверху послышался звук опускаемого автомобильного стекла. Женский голос, гораздо более мелодичный, чем в момент побега из сада, нарушил молчание:
— Я правильно поняла? Вас зовут Джейсон Райли?
Окрыленный успехом, Джей снова вскочил на ноги, впрочем оставаясь на почтительном расстоянии от окна.
— Мисс, простите еще раз. Произошло досадное недоразумение. — Объяснений было не избежать. — Я вышел прогуляться и из праздного любопытства заглянул в ваш сад. А следом приехали вы. Признаюсь, я растерялся.
— Зачем было прятаться?
— Понимаю, это выглядит глупо. Но я не видел вас, только услышал, как подъехала машина, и, по правде говоря, опасался, что хозяином окажется мужчина с грудой мускулов или подозрительная пожилая женщина. Согласитесь, ни тот, ни другая со мной точно не стали бы церемониться. К счастью, мои опасения не оправдались… Вы заслуженно можете считать меня трусом.
На самом деле Джей слукавил. У него попросту не было душевных сил для разборок с возмущенными соседями. Опустошение и апатия заставляли действовать любыми окольными путями. Но его обличительная речь почему-то не подействовала на девушку. Более того, она раскусила истинные мотивы, спрятанные за нагромождением фраз.
— Я понимаю ваше состояние и желание побыть в одиночестве. Вам нужно беречь силы, ведь родным требуется поддержка в это трудное время. Предлагаю все забыть и считать простым недоразумением. Кстати, я до сих пор не представилась. Меня зовут Тиффани Холлбрук.