Лоринда Скотт - Нелегкий выбор
Робин была вне себя — иногда Бетти становилась невыносимой!
Мое благополучие! Что Бетти может знать о моих желаниях, она слишком занята собой, думала Робин, оставшись одна. Ее шумная подруга выскочила из комнаты и побежала общаться со своими многочисленными знакомыми.
Робин присела на кровать и огляделась вокруг. Уже почти полтора года эта комнатка являлась ее жилищем. Робин устроила там все по своему вкусу. Фотографии родителей в рамке на стене, любимая фарфоровая вазочка, подаренная младшей сестрой. И, главное, книги. Они чинно стояли на полках, прятались под кроватью, громоздились на столе. Бетти каждый раз приходила от этого в ужас. У нее самой невозможно было протолкнуться из-за обилия баночек, пузырьков, тюбиков губной помады, заколок, расчесок и прочих приспособлений, с помощью которых женщины всех времен стремились украсить себя. Соседка Бетти, Мэри-Энн, пыталась бороться с нашествием косметических средств, но безуспешно.
Робин хотела переехать в комнату Бетти, но совет университета, занимавшийся бытовыми вопросами жизни студентов, наотрез запретил ей это. Робин подозревала, что причина такого решения крылась в плохом поведении Бетти, но сама Элизабет была склонна винить во всем высшие силы и не делала ни малейшей попытки исправиться.
Робин вздохнула и подошла к окну. Темнело, но еще можно было разглядеть уютный двор, девушек, прогуливавшихся под развесистыми деревьями, парочку, мирно целующуюся на скамейке. Такая знакомая картина! Что бы только Робин не отдала, чтобы иметь возможность присоединиться ко всем этим людям с легким сердцем. Как бы она хотела так же просто знакомиться с мужчинами, как ее подруга Бетти, находить с ними общий язык, флиртовать, увлекаться ими. Элизабет хочет найти ей жениха! Робин горько усмехнулась. Что она могла поделать, если не могла найти в душе ни капли интереса ни к одному из мужчин, так настойчиво добивавшихся ее внимания? Ее единственная любовь осталась в родном городе… Воспоминания не давали Робин покоя, хотя все давным-давно закончилось.
Стенли всегда был лучшим. Первым в бейсболе, первым на экзаменах. Робин глаз не могла оторвать от его широкого скуластого лица, когда он впервые вошел в их класс.
— Стенли Белтс. Он из Аризоны. Будет учиться вместе с вами. — Сухой голос учителя, представляющего новенького, до сих пор слышится Робин.
Стенли не был красавцем.
— Он такой урод! — Бетти была категорична в своих суждениях. Ее раздражало скуластое, покрытое мелкими веснушками лицо новенького.
Но Робин смотрела в его упрямые серые глаза и видела в них бескрайнюю волю к жизни и упорство.
Вначале его сторонились. Они все знали друг друга с детства и неохотно пускали чужаков в свою компанию. Но неожиданно для всех Стенли Белтс стал лидером. Бейсбольная команда при нем занимала призовые места, Стенли бегал быстрее всех и прыгал выше всех. Школьный тренер, чье мнение очень уважалось, был без ума от новенького. Постепенно обнаружилось, что Стенли не менее великолепен и в знании истории, и в математике, а его исследование творчества Эдгара По произвело фурор. Буквально за месяц Стенли Белтс из всеми презираемого новенького превратился в самого популярного человека школы. За ним стали бегать девчонки, на городской дискотеке у него не было отбоя от приглашений.
Бетти была вынуждена признать, что заблуждалась на его счет и что «Стен и правда классный». Она напропалую расточала ему свои улыбки и хмурилась, когда он оказывал знаки внимания Линде Макферсон или Саманте Дикси. Ни одна вечеринка не удавалась, если на ней не присутствовал Стенли Белтс. При этом он оставался все тем же непосредственным простым парнем, каким появился в их школе. Казалось, популярность ничуть не отразилась на его характере и поведении. Это было поистине чудом. Все мальчики дружили с ним, все девочки сходили по нему с ума. Вся школа терялась в догадках, на кого же падет выбор блистательного Стенли.
Все разрешилось на вечеринке в честь дня рождения Линды Макферсон. До окончания школы оставалось два месяца, и девушка решила отметить праздник со всеми школьными приятелями. К тому же она лелеяла тайную мысль о покорении неотразимого капитана бейсбольной команды. Стенли игнорировал ее попытки завязать с ним более близкие отношения, хотя Линда была капитаном команды болельщиц и имела все права на его симпатию. Она надеялась, что хорошо спланированная вечеринка, а также пара-тройка нужных конкурсов смогут помочь ей завоевать Стенли.
Почти весь их класс собрался в саду Макферсонов. Линда, необыкновенно хорошенькая в длинном синем платье, украшенном блестками, порхала от одного гостя к другому — отец постарался устроить для нее настоящую «светскую» вечеринку. Она бросала призывные взгляды на Стена, невозмутимо жующего бутерброд и разговаривающего с Деном Макферсоном, братом Линды, о бейсболе. Девушка уже почти отчаялась привлечь его внимание. Но она не унывала, в отличие от других, так же безуспешно пытающихся очаровать Стенли. Она знала, что у нее в рукаве спрятан самый настоящий козырь. Никуда Стен не денется!
Около девяти вечера гостям, немного подуставшим от зажигательных танцев, предложили поиграть в лотерею.
— Вечно эта Линда выдумывает какую-то ерунду, — фыркнула Бетти. — Как будто недостаточно одних танцев. Все и так прекрасно веселятся.
Робин лишь улыбнулась. Она прекрасно понимала чувства подруги — на этом вечере Элизабет оказалась задвинутой на второй план.
— Ты не права, Бетти, это хорошая идея. Главное — разнообразить праздник, — сказала она примирительно.
Бетти всегда недолюбливала Линду, а с появлением Стена их отношения заметно испортились. Но день рождения есть день рождения. Это не время сводить счеты. Бетти воинственно хмыкнула.
— Вот увидишь, ничего хорошего из этого для нее не выйдет, — предрекла она и оказалась совершенно права.
Результаты лотереи обнадеживали — каждый получил в подарок небольшой сувенир, завернутый в яркую блестящую бумагу. Линда торжественно сказала:
— А теперь разверните свои подарки. Тот, у кого окажется золотое сердце, будет выбран королем нашего бала! — Заметив недоумевающие взгляды друзей, она поправилась: — Или королевой!
Разумеется, вожделенное сердце оказалось в руках Стена. Бетти лишь пожала плечами и презрительно скривила губы.
— Дешевая уловка! — Таков был ее вердикт. — Он плевать на нее хотел, поэтому она придумала этот трюк. Теперь она заставит его выбрать себе королеву, и Стен, как человек воспитанный, окажет эту честь именно ей. Как Линде только не стыдно вешаться ему на шею при всех! — Возмущению Бетти не было границ.