KnigaRead.com/

Сьюзен Дай - Любовь под луной

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Дай, "Любовь под луной" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Хейли дошла до дороги. И тут небеса разверзлись, хлынул летний ливень и в одну секунду промочил ее до нитки. Обходя вокруг капота, Хейли одновременно доставала из сумочки ключи. Наконец она села за руль, захлопнула за собой дверь и завела мотор, свободной рукой убирая со лба прилипшую прядь мокрых волос. Сквозь мокрое стекло ей было видно, что Мэтт бежит к машине. Хейли нажала на газ и рванула машину вперед. Послышался характерный глухой стук и шорох — даже сквозь шум ливня Хейли поняла, что означает этот звук. Колесо спустило! Она зажмурилась и в досаде ударила по тормозам.

Мэтт дернул за ручку передней двери, понял, что она заперта, и нетерпеливо забарабанил по стеклу. Хейли открыла глаза. Наверное, с полминуты она раздумывала, открывать или нет, со мстительным удовлетворением наблюдая, как Мэтт мокнет под дождем. Но потом она подумала о лежащей в багажнике запаске. Хейли понятия не имела, как менять колесо. Вздохнув, она заглушила двигатель и разблокировала замок передней двери.

— Спасибо, что так торопилась пустить меня в машину. — Язвительно поблагодарив, Мэтт сел на переднее сиденье.

Он, казалось, принес с собой в салон бурю. С него текло ручьями, на полу под сиденьем уже образовалась лужица. Он откинулся на спинку, отвел с лица мокрые светлые волосы. Маленькая машина Хейли явно была ему тесновата, он едва не упирался головой в потолок.

Хейли скрестила руки на груди.

— А я тебя не приглашала.

Мэтт посмотрел на нее искоса.

— Верно, не приглашала. Зато ты только что просила на тебе жениться.

Хейли, начавшая было успокаиваться, снова вскипела:

— Ничего подобного! Я просила тебя…

— Знаю, знаю, — перебил Мэтт, — поехать с тобой в свадебное путешествие.

— А ты надо мной посмеялся.

Мэтт вскинул брови, по его виду можно было подумать, что он готов снова расхохотаться. Хейли скрестила руки еще плотнее.

— И к тому же у меня спустила шина. Наверное, я наехала на какой-нибудь дурацкий гвоздь.

Ей очень хотелось обвинить во всем Мэтта, ведь это его стройплощадка, а значит, и гвозди на дороге — его.

Мэтт кивнул.

— Возможно. — Он пожал плечами. — Как только дождь немного утихнет, я сменю тебе колесо, а если окажется, что виноват гвоздь, я готов возместить тебе ущерб. — Он обезоруживающе улыбнулся. — Видишь, какой я славный парень? Кстати, надеюсь, у тебя есть запаска?

— Есть, в багажнике.

Хейли почувствовала легкие угрызения совести. Ей даже не пришлось просить Мэтта помочь с колесом, он сам вызвался. И сам предложил возместить убытки. Она успела забыть, что Мэтт действительно иногда бывает славным парнем. Но только иногда.

— У меня даже домкрат есть. — Она помялась, раздражение на Мэтта боролось в ней с благодарностью. — Спасибо.

— Пожалуйста.

Мэтт заерзал на сиденье. Ему было неприятно сидеть в мокрой одежде, и Хейли его понимала: она сама не могла дождаться, когда доберется до дома и переоденется в сухое. Но приходилось терпеть, не могла же она послать Мэтта менять колесо под проливным дождем.

— Давай вернемся к нашему разговору, — начал Мэтт, но Хейли его оборвала:

— Забудь об этом.

Она совершила ошибку, придя к Мэтту, и не стоило ее усугублять.

Мэтт вздохнул.

— Не могу, Хейли. — На его лице появилось озабоченное выражение. — Извини, что я засмеялся, я правда сожалею. Неделя выдалась трудная, а ты застала меня врасплох.

— Тебе бы не помешало походить на семинары по развитию чуткости, — буркнула Хейли, но уже не так сердито.

На Мэтта вообще трудно было долго сердиться, и это в нем больше всего раздражало Хейли. Он улыбнулся, сверкнув белыми зубами, и легко согласился:

— Наверное, ты права. — Он взял ее руку в свою. — Честное слово, Хейли, я не хотел тебя обидеть.

Хейли посмотрела на его загорелую руку. По контрасту с ее собственной, маленькой и бледной, она казалась еще больше и смуглее. Ей вдруг вспомнился другой, давний, случай, когда Мэтт так же держал ее за руку. Ей тогда было пятнадцать. Бездомная кошка, которую она пыталась покормить, укусила ее за ногу. Матери Хейли не было дома, и когда она завизжала, первым, кто откликнулся, был Мэтт. Именно его бабушка — Мэтт и Бетт были сиротами и росли с бабушкой — отвезла Хейли к врачу. Хейли плакала всю дорогу до больницы, и всю дорогу Мэтт держал ее за руку. В тот день она увидела его с неожиданной стороны, узнала, что он может быть нежным, заботливым. Конечно, это продлилось не долго. Очень скоро Мэтт снова стал ее дразнить, и даже больше, чем прежде, как будто пытался наверстать упущенное за то время, когда был «милым мальчиком».

— Хейли?

За шумом ливня по крыше тихий голос Мэтта был едва слышен. Хейли подняла голову и увидела, что он смотрит на нее в упор. По ее спине пробежала дрожь. Хейли было спокойнее считать, что это от холода — ведь она сидела в мокрой одежде, а вовсе не от странного напряжения, читавшегося во взгляде Мэтта. Но в глазах Мэтта действительно было нечто такое, от чего она неловко заерзала на сиденье.

Хейли выдернула свою руку из его. Она не привыкла к нему прикасаться, потому, наверное, у нее и возникло это странное ощущение. Они с Мэттом не дотрагивались друг до друга, они и разговаривали-то редко!

— Со мной все в порядке. — Хейли не хотела, чтобы Мэтт за нее беспокоился или, еще того хуже, жалел ее. — Извини, что отняла у тебя время. Буду тебе благодарна, если ты сменишь мне колесо, когда кончится дождь, а после этого мы можем вообще забыть о нашей сегодняшней встрече.

Мэтт нахмурился. Раньше Бетт время от времени рассказывала ему о жизни Хейли, но последние несколько месяцев он работал на строительстве жилого комплекса чуть ли не круглые сутки, и они разговаривали меньше. Он явно что-то упустил, причем нечто существенное.

Несколько минут назад в трейлере Хейли задала ему самый нелепый вопрос, какой ему только доводилось слышать из ее уст. И теперь он хотел услышать всю историю от начала до конца. Мэтту не понравилось выражение страдания в ее глазах, у него сразу возникло острейшее желание как следует всыпать неизвестному мерзавцу, который в этом виноват. В детстве Мэтт частенько дразнил Хейли, он испытывал к ней братские чувства, но иногда — нечто большее. Ему хотелось ее защитить.

Помимо воли Мэтта его взгляд скользнул по фигуре Хейли. Он не мог не заметить, что кремовая шелковая блузка облепила ее полную грудь и тонкую талию. Где-то на задворках его сознания мелькнула мыслишка, что сейчас он смотрит на нее совсем не как брат на сестру, но Мэтту некогда было над этим задумываться, пересматривать забытые желания. Ему нужно было докопаться до подоплеки неожиданного визита Хейли и ее нелепейшего предложения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*