KnigaRead.com/

Пегги Морленд - Сокровище

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пегги Морленд, "Сокровище" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Между тем Эрик вернулся к чтению своего первого документа. Увидев, что она все еще стоит у его стола, он нахмурился:

— В чем дело? У вас есть ко мне какие-нибудь вопросы?

— В общем… нет, — ответила она и, направляясь к двери, поинтересовалась: — У вас есть поручения для меня, мистер Томсон?

— Нет, — отрезал он, снова погружаясь в чтение. — Не сейчас.


Эрик посмотрел на закрывшуюся за секретаршей дверь и задумался. Рыжеволосая «серая мышка», которая боится собственной тени… О чем только думала миссис Хиллабай, принимая ее на работу? Был только один способ узнать это, и Эрик решил воспользоваться им. Он встал и решительно вышел из кабинета.

Его новая секретарша — «серая мышка» — испуганно проводила его взглядом, когда он прошел мимо. И, словно бы очнувшись от сна, крикнула ему вслед:

— Куда вы, мистер Томсон?!

— По делам.

— Но вы же только что пришли!

Эрик проигнорировал ее восклицание и, войдя в лифт, нажал кнопку первого этажа…

Уже минут через двадцать он подъехал к дому миссис Хиллабай.

— Что еще за мышку вы взяли на работу? — возмущенно спросил Эрик, едва войдя в прихожую.

— Мышку? — удивленно переспросила миссис Хиллабай, закрывая дверь. — Ты, должно быть, имеешь в виду твою новую секретаршу?

— Да, ее. — Эрик прошел на кухню и сел за стол. — В чем дело?

Миссис Хиллабай села напротив него — она выглядела очень довольной.

— Так вы наконец-то познакомились…

— Да. И она «серая мышка». О чем ты думала?! Пенни Рэлвей не сможет работать со мной!

— Но она идеально подходит для должности секретарши! — Миссис Хиллабай была искренне удивлена: почему Эрик так низко оценил замечательную девушку? — Она умеет организовать работу, интеллигентна, умна, кроме того, одинока и может работать сверхурочно…

— Но она «серая мышка»! — упрямо повторил Эрик. — Она не выдержит давления, которое будет оказываться на нее.

— Ты хочешь сказать, что она не выдержит неожиданных вспышек гнева с твоей стороны?

Эрик нахмурился, уловив в голосе миссис Хиллабай нотки укоризны.

— И их в том числе… — натянуто признал он.

— Пойми: тебе просто необходимо научится контролировать свой буйный темперамент, — мягко, как любящая мать, заметила миссис Хиллабай.

Но он воспринял ее слова несколько иначе, и его желание избавиться от навязанной ему старой девы крепло:

— Почему бы тебе самой не вернуться на работу? Я все устрою.

— Я не могу. Сейчас мои внуки очень нуждаются во мне.

— Я тоже очень нуждаюсь в тебе, — возразил Эрик. — У них есть родители, чтобы присматривать за ними, а у меня — только ты.

— Ты уже большой мальчик, — напомнила она ему, — и вполне можешь сам о себе позаботиться.

Они помолчали.

Неожиданно миссис Хиллабай, что-то вспомнив, поинтересовалась:

— Как давно ты ел в последний раз?

— Не помню. Вчера, может, позавчера…

— Эрик Томсон! — воскликнула она и засуетилась у плиты. — Пойми же наконец: мужчина должен хорошо питаться, чтобы у него были силы работать умственно и физически!

— Знаю, знаю. Но у меня совершенно нет времени, чтобы следить за режимом питания. Без тебя мне ну никак не обойтись… — улыбнулся Эрик, явно довольный тем, что сумел так ловко обернуть ее слова себе на пользу.

Миссис Хиллабай бросила на него полный укоризны взгляд и вернулась к хозяйственным заботам: кусок масла весело зашипел, тая на раскаленной сковороде. Эрик довольно хмыкнул, предвкушая вкусное угощение, и осмотрелся. Как же я люблю эту уютную кухню! — уже в который раз подумал он. Здесь всегда так вкусно пахнет, а сколько здесь милых безделушек, от которых исходит удивительное тепло! Эрик вспомнил, сколько счастливых часов он провел здесь, когда уходил из дома, подальше от надоедливых гувернанток, чтобы не чувствовать себя таким одиноким. От приятных воспоминаний его отвлек неожиданный вопрос миссис Хиллабай.

— Ты узнал что-нибудь новое о Бое Ванде-ре? — поинтересовалась она, ловко переворачивая блин.

Эрик нахмурился, услышав имя надоедливого хакера, который повадился лазить в его компьютер:

— Ничего определенного. Но я знаю: он где-то рядом и продолжает вмешиваться в дела, которые его не касаются.

— Он что-нибудь испортил?

— Пока ничего, но я чувствую, что он планирует нечто грандиозное…

— Ты его обязательно поймаешь, Эрик, — подбодрила его миссис Хиллабай.

— Надеюсь. Черт побери, он не попался ни в одну из компьютерных ловушек, которые я расставил для него!

— А Пенни Рэлвей будет отличной секретаршей… — неожиданно сказала миссис Хиллабай.

Эрику явно не понравилось, что они сменили тему разговора, и все-таки он не стал спорить, а искренне заметил:

— Никто не сможет заменить тебя…

Миссис Хиллабай, тепло улыбнувшись, поставила перед ним тарелку, полную дымящихся блинов, и села напротив:

— Знаешь, Эрик, я так тебе благодарна за то, что после смерти Рета ты взял меня на работу. Если бы не ты, не знаю, что было бы со мной… Я бы не перенесла такого удара…

Эрик вспомнил лицо умершего пять лет назад мужа миссис Хиллабай, который стал ему вторым отцом, и почувствовал, как к горлу подступает неприятный комок.

— Рет был замечательным человеком. Лучшим из всех.

Ее глаза наполнились слезами.

— Он бы сейчас так гордился твоими успехами, мой дорогой…

— Рет дал мне шанс, научил меня всему, что я знаю, — я просто обязан оправдать его надежды.

— Уверена: он остался бы очень благодарен тебе за то, что ты продолжаешь его дело…

— Мы продолжаем его дело, — поправил Эрик, отдавая должное трудолюбию миссис Хиллабай, которая всегда брала на себя львиную долю любой работы.

— Мне было очень приятно работать с тобой, — улыбнулась она. — Но теперь мне пора позаботиться о внуках, исполнить долг любой порядочной бабушки.

— А я уверен: меньше чем через месяц ты захочешь вернуться назад.

— Я так не думаю. Я слишком долго ждала возможности как можно чаще бывать с ними.

Эрик понимающе кивнул и предложил другой выход из положения:

— Но ты ведь можешь работать только полдня, а остальное время проводить с внуками…

— Ты просто боишься, что если я перестану быть твоей секретаршей, то уже не буду готовить тебе домашнюю еду, не так ли, Эрик? — хитро улыбнулась миссис Хиллабай, кладя перед ним вилку и нож. — Давай-ка, поешь…

— Вовсе нет, но… мы же все-таки команда!

— Уверена: вы с Пенни очень скоро тоже станете отличной командой. — Миссис Хиллабай нежно погладила его по щеке. — Поверь! Эта девушка как раз то, что тебе нужно…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*