Его рождественский подарок (ЛП) - Роуз Дженна
Смотрю налево. Затем направо и вижу, как она бежит по улице в направлении огромной рождественской елки, установленной во дворе между офисными зданиями.
— Дейзи! — кричу я, мчась за ней по пятам. Она меня не слышит, поэтому я ускоряю темп, но сегодня на улице лед, и я могу бежать только медленно, чтобы не поскользнуться, не упасть и не сломать себе шею. Итак, я кричу снова, на этот раз громче. — Дейзи!
И она меня слышит.
Она останавливается и поворачивается, и снова это ощущение, как в офисе, бьет меня прямо в живот, как удар боксера-тяжеловеса. Освещенная сверкающими огнями, свисающими с рождественской елки, и белыми снежинками, мягко падающими вокруг нее, она не могла выглядеть красивее.
Ее глаза сияют, как два блестящих, сияющих шара, когда она смотрит на меня. Кажется, на кратчайшее мгновение я вижу улыбку на ее лице, но затем она снова отворачивается. Ее волосы развеваются, когда она поворачивается и мчится прочь сквозь ночь.
Мое сердце замирает, но могу ли я действительно винить ее? Начнем с того, что это все моя вина.
Я сосредотачиваюсь на асфальте перед собой, высматриваю места без льда и мчусь за ней. Я ни за что не позволю ей сбежать от меня. Мое сердце колотится в груди, и холод стекает в горло и в легкие, когда я бегу так быстро, как только могу, пытаясь догнать ее.
Наконец я пробегаю мимо огромной рождественской елки, которая, должно быть, раза в три выше меня.
Я протягиваю руку, хватаю ее за запястье и притягиваю к себе, поворачивая девушку, как будто мы танцуем. Ее рука такая теплая в холодную ночь. Я никогда не думал, что увижу ее снова, не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к ней или оказаться так близко, но когда она поворачивается и я вижу выражение ее лица, то знаю, что она определенно не рада меня видеть.
— Нет, — это все, что она говорит.
Нет.
И в то же время она выдергивает свою руку из моей. Внезапно тепло пропадает. Это нежное чувство исчезло.
— Дейзи, я…
— Замолчи, Крейг, — говорит она. Именно тогда я замечаю, что ее глаза начинают наполняться слезами.
— Дейзи, пожалуйста. Мне очень жаль, ладно? Я…
— Тебе жаль? — Она фыркает, почти смеясь, когда слезы текут по ее щекам. — Прошло пять лет, Крейг! Мы должны были пойти на выпускной вместе, а ты бросил меня ни с того ни с сего!
— Знаю, — отвечаю я, сожаление и ужасные чувства наполняют меня изнутри. — И я чувствую себя ужасно из-за этого. Но если бы я мог просто объясн…
— О, ты хочешь объяснить? — Сейчас она почти улыбается мне, но той улыбкой, когда просто не можешь поверить или понять. Она скрещивает руки на груди и смотрит в сторону, и на секунду я уверен, что она просто развернется и пойдет дальше. Но на самом деле она оборачивается и смотрит на меня. — Хорошо, Крейг. Начинай.
Это реально шокирует меня. Но опять же, Дейзи всегда была вспыльчивой. Это одна из особенностей, которые мне нравились в ней тогда.
Я улыбаюсь.
— Хорошо, но не здесь. Мы замерзнем насмерть. — Я смотрю направо и замечаю кафе, мерцающее рождественскими гирляндами, все еще открытое в это время ночи. Более уютного и представить невозможно. Я киваю на него. — Как на счет кафе? Угощу тебя одним из тех рождественских сортов кофе, которые все любят?
Я ожидал, что она скажет «нет», но две секунды назад я ожидал от нее большего протеста. К моему удивлению, она бросает взгляд на кофейню, затем снова на меня и закусывает нижнюю губу.
Она обдумывает предложение, и, черт возьми, так мило выглядит, когда о чем-то думает.
— Хорошо, — наконец говорит она. — Но определенно я плачу сама, и могу уйти, когда захочу.
— Так точно, — отвечаю я настолько безобидно и дружелюбно, насколько могу. Я не могу сдержать улыбку, беру ее за руку и поворачиваюсь к кофейне, но Дейзи отходит в сторону и устанавливает между нами некоторое расстояние.
Полагаю, что она еще не готова.
Это почти сюрреалистично идти рядом с ней по мягко падающему снегу, через двор, когда вокруг нас мерцают рождественские гирлянды. Как только мы доходим до кофейни, я тянусь к двери, чтобы открыть ее, но девушка слишком быстра; она бросается вперед, берет дверную ручку и открывает дверь сама, а затем снова смотрит на меня, как бы говоря: «Я сама справлюсь, спасибо».
Не могу сдержать улыбку, следуя за ней. Она уже подошла к стойке, поэтому я присоединяюсь к ней, когда она заказывает мокко-латте с перечной мятой. Я заказываю себе зеленый чай и вручаю девушке за стойкой, у которой большие рога, свою карту, прежде чем Дейзи сможет попытаться заплатить за свой напиток.
— Тебе не следовало этого делать, — шепчет она, когда мы находим стол и присаживаемся.
— Ну, я восполняю другие вещи, которых мне не следовало делать, — отвечаю с улыбкой.
— Крейг, я правда не знаю, стоит ли нам вдаваться в подробности…
— Послушай, Дейзи, я должен объясниться.
— Ну, сегодня вечером этого не произойдет. — Я поднимаю глаза и вижу девушку с эльфийскими ушами из офиса Дейзи, стоящую рядом с нашим столом и смотрящую на нас сверху вниз с очень несчастным выражением лица. Она пристально смотрит на меня, затем смотрит на Дейзи. — Давай, Дейзи, мы уходим.
— Ого, подожди секунду, что ты себя позволяешь? — спрашиваю я.
— Даже не начинай спорить со мной, — огрызается девушка, сверкая на меня злым взглядом. — Дейзи? У меня в квартире потоп. Мне нужна твоя помощь сейчас.
— Боже мой, потоп? — Дейзи ахает, мгновенно вставая со стула. Я понимаю, что она еще даже не сняла пальто, поэтому через три секунды она уже почти выходит за дверь с этой девушкой в костюме эльфа.
Паренек из-за прилавка выкрикивает мое имя. «Крейг!?» Я оглядываюсь и вижу, как он держит наши напитки и ловит мой взгляд, в то время как Дейзи следует за своей подругой в ночь.
— Дейзи? — выкрикиваю я, но ее подруга указывает на меня пальцем и качает головой.
— Нам пора идти, Санта. Она тебе позвонит.
— Но у нее даже нет, — я наблюдаю, как обе девушки выходят из кофейни, и дверь за ними закрывается. — … моего номера…
Глава 3
Дейзи
— ТВОЮ КВАРТИРУ ЗАТОПИЛИ? — спрашиваю я, быстро идя сквозь оживленную ночь рядом с Мариссой. — Это же неправда?
— Ты шутишь? — смеется она. — Я пришла, чтобы вытащить тебя оттуда и забрать подальше от этого парня. Кстати, кто это был?
— Ох, — вздыхаю я. — Мой бывший из школы.
— Ты издеваешься, — выдыхает она. — Пойдем, я припарковалась рядом.
— Нет, не издеваюсь. И каким-то образом сегодня вечером именно он был сексуальным Сантой на рождественской вечеринке в нашем офисе.
— Ух ты. И у вас, ребята, должно быть, был тяжелый разрыв или что-то в этом духе? Я видела, как ты побежала к лестнице, чуть не разрыдавшись на выходе.
— Ну… я бы не назвала это расставанием, — отвечаю я, когда мы садимся в пикап Мариссы. Меня всегда удивляет, как такая маленькая девочка может управлять таким огромным грузовиком. — Но мне сейчас не очень хочется об этом говорить.
— Ой, да ладно, детка, — говорит Марисса, прижимая меня, затем заводит двигатель машины, выезжает и направляется в сторону моей квартиры. — Это слишком безумная ситуация, чтобы ты мне не рассказала.
Я имею в виду, она права. Но это не делает ситуацию легче, особенно сразу после встречи с Крейгом. Не знаю почему, но по какой-то причине мне кажется, что мне было бы легче поговорить с ней об этом, если бы я только что его не видела.
— Ладно, ладно, — говорю я, пока она ведет машину. — Я рассказывала тебе о том, как умер мой отец, когда мне было тринадцать. Так что, думаю, после этого можно было бы сказать, что какое-то время у меня были «проблемы в отношении всего, что было связано с отцом». И Крейг был первым парнем, который действительно заставил меня почувствовать себя в безопасности.
— А потом он тебе изменил! — предполагает Марисса.
— Нет! — отвечаю быстро я. — Нет, Крейг не такой парень.
— Ну, девчонкам в офисе он, кажется, понравится, это точно.