KnigaRead.com/

Карен Брукс - Щедрый дар судьбы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Карен Брукс, "Щедрый дар судьбы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Знаешь, тебе тоже, за то, что ты… мое сбереженное сокровище!

За этими словами последовал долгий нежный поцелуй, и, глядя на влюбленных, заходящее солнце словно ярче вспыхнуло у самого горизонта.


— Слушай, — сказала Марго, когда они, обнявшись, брели по направлению к кафе, — мне все же жутко неудобно перед Джуди. По-моему, я должна еще раз извиниться…

— Что за ерунду ты говоришь, малышка! — Ричард нежно погладил ее по голове. — Эта проницательная леди все прекрасно понимает. И твое чувство вины излишне. А кстати, вот и она. Привет! Как провела день?

— Привет еще раз! — Джуди сидела за столом, потягивая молочный коктейль. — Нормально. А вообще, сегодня я вся в грезах.

— Что? — удивилась поневоле Марго. — Это как? Что ты имеешь в виду?

— Ты… в грезах? — вопросил Ричард, усаживаясь рядом. — Вот это новость! Небывалый случай!

Джуди светилась счастьем. У нее был такой вид, словно она только что выиграла в лотерею сто тысяч долларов. Марго все это страшно заинтриговало.

— Да, со мной такого просто еще не бывало. Наверное, так действует юг и море. Романтика! — И она сладко потянулась.

Молодым людям оставалось думать да гадать, что происходит. Может, она неожиданно нашла клад? Иначе нет причины так лучезарно улыбаться.

— Говори! — в унисон воскликнули они. На них даже оглянулся проходящий мимо официант.

Джуди прижала палец к губам и таинственным шепотом выдала:

— Неизвестный поклонник прислал мне сегодня днем роскошный букет цветов. Там была записка. Только без подписи.

— Поклонник решил поиграть в анонимность, — прошептал в ответ Ричард и улыбнулся: ну вот, теперь и Джуди не будет скучно. Слава Богу, Марго не станет больше переживать!

— И теперь я вся в мечтах. Можете себе представить?

— Да, — кивнула Маргарет и, обрадованная таким поворотом дела, подобно старой ведунье произнесла: — Но ведь это еще одно подтверждение твоих взглядов на жизнь, дорогая. Ты же сама знаешь, что судьба действует помимо нас. А то и в унисон с изменениями в наших сердцах и душах.

— Быстро учишься, — заметила Джуди и похлопала Марго по плечу.

— За такое стоит выпить. Молочный коктейль — это слишком просто для столь значительного события, — решительно заявил Ричард. — Выпьем за море, отдых и южные романтические встречи!

Они заказали вино и коробку конфет, затем весело отпраздновали день неожиданных встреч.

За ними во все глаза незаметно наблюдал мужчина, притворившийся на сегодня официантом. Он буквально не сводил глаз с Джуди, а она непрестанно ощущала странное неудобство, но так и не могла понять, что же ее так тревожило.

В целом этот вечер стал вечером прощения и начала настоящей дружбы. Марго и Джуди уже больше не опасались друг друга. Ричард же сменил гнев на милость и пожелал очаровательной девушке найти наконец-то свою судьбу.

Около полуночи они вышли прогуляться и долго бродили у моря, сверкающего лунным светом. Потом разошлись по номерам.

Джуди сказала, что скоро уедет, чем искренне огорчила молодую пару, в пылу сердечных чувств пригласившую ее на предстоящую свадьбу. Бывшая возлюбленная Ричарда не отказалась, лишь не преминула заметить, что обязательно придет, если только свадьба действительно состоится, чем вызвала бурный восторг друзей, которые, переглянувшись, прыснули со смеху. Потом Ричард взял за руку Марго и сказал:

— Ха, я уж точно не допущу, чтобы моя невеста сбежала в день нашего венчания!

Та прищурилась и хитро покачала головой:

— А ты не будь слишком уверен, не беги впереди паровозного дыма. Мы ведь еще даже по-настоящему не заговаривали о свадьбе. Ты даже не сделал мне предложения! А уже чуть ли не готов назвать дату свадьбы…

— Это дело поправимое, надеюсь, — с грустной искоркой в глазах произнесла Джуди.


Где-то за полночь они разошлись. Влюбленные проследовали в апартаменты Ричарда, а Джуди — в свой номер. Она вошла, но тут же остановилась от неожиданности, с порога увидев на журнальном столике еще один букет, гораздо более роскошный, чем первый. Она не могла поверить глазам и, зайдя в комнату, робко опустилась в кресло, даже не закрыв входную дверь. Так Джуди сидела, не зная, что делать, до тех пор, пока в ее номере не появился какой-то человек, напугав ее по-настоящему. Она вскочила и хотела что-то сказать.

— Тише! — Незнакомец поднял руку. — Джуди, эти букеты от меня.

Перед ней стоял мужчина средних лет, черноволосый и смуглый, весь его облик выдавал в нем южанина. Жгучий взгляд, порывистые жесты… Превосходный вечерний костюм. Наверное, весьма состоятельный тип, отчего-то подумала она.

— Кто вы? — спросила Джуди больше из приличия, чем от любопытства, потому что еще не могла нормально соображать.

— Я тот, кто в вас влюблен и ищет утоления страсти, — довольно вычурно выразился гость и при этом склонился в изящном поклоне.

Джуди уставилась на него во все глаза, ничего не понимая.

— И не смотрите на меня так! Иначе я не сдержусь и тут же наброшусь на вас, — продолжил незнакомец и задышал, как после хорошей пробежки.

На насильника этот тип не похож, лихорадочно соображала девушка. Хотя, кто их знает, этих современных маньяков…

— Но кто вы? — продолжала допытываться Джуди. — Если сейчас же мне не скажете, я вызову полицию, или, в крайнем случае, позову друзей. Они живут в соседнем номере.

Джуди прекрасно сознавала, что этот респектабельный господин с чувственным взглядом должен непременно раскусить ее блеф, но продолжала стоять с гордо поднятой головой, заодно краем глаза подыскивая предмет поувесистей. В ее поле зрения вдруг оказалась именно та ваза, в которой стоял свежий букет. Подойдет, решила Джуди и стала медленно подвигаться к журнальному столику.

Мужчина прошел чуть вперед и наконец вымолвил:

— Я — метрдотель того самого бара, где вы бываете. Увидел вас с друзьями, и вот я здесь, у ваших ног…

И мужчина, как романтичный герой какого-нибудь старомодного фильма, встал перед Джуди на одно колено. В тот самый момент к ней вошел Ричард. То ли он что-то хотел спросить, то ли что-то забыл, но, увидев довольно-таки необычную сцену, пулей вылетел из комнаты.

Когда он ворвался в свой номер, на нем лица не было от волнения. Марго испугалась как за него, так и за Джуди. Но когда услышала сбивчивое описание столь необычной сцены, то невольно рассмеялась.

— Так это и был ее таинственный обожатель! А ты не предложил им обоим присоединиться к нам? Вот было бы весело! А то, что мы одни тут сидим? — И Маргарет звонко рассмеялась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*