Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции
Что же делать?
— Клэр… у тебя есть минута?
Она резко повернулась. Проверив Джейми и увлекшись своими горестными мыслями, она не замечала, что делает. Оказывается, ноги сами привели Клэр в ее комнату, и она уже собиралась закрыть за собой дверь, когда голос Эдама вспугнул ее и совершенно лишил способности соображать.
— С Джейми все в порядке, — выдохнула Клэр, прижав руку к груди, как будто это могло остановить бешеное биение сердца. — Он… он, должно быть, плакал во сне. — Она поморщилась от хриплых звуков, срывающихся с ее губ.
— Можно войти на минутку?
Ее глаза широко раскрылись. Эдам никогда раньше не пытался войти в ее комнату. Почему сейчас?
— А… а это не может подождать до утра?
— Я так не думаю. — Положив руку на плечо Клэр, Эдам включил свет и закрыл дверь. Интересно, он почувствовал, как она дрожит от его прикосновения? — Мы же не хотим разбудить Джейми?
Ее глаза раскрылись еще шире.
— А как насчет Салли? — выдохнула она, заставляя себя взглянуть на него. Надеясь увидеть какую-нибудь реакцию при имени сестры. Но ничего не увидела. Ничего, кроме в легкой насмешке скривившихся губ.
— Салли спит как убитая, и ты это прекрасно знаешь. И ее комната — за комнатой Джейми и за главной ванной комнатой. Мы ее не побеспокоим.
Клэр беспомощно смотрела на него, на всякий случай, обхватив себя руками. Пытаясь выглядеть практичной и деловитой. Что было нелегко в таком разобранном состоянии.
— Ты хотел поговорить о своей идее насчет крупного рогатого скота?
Из всех мыслей в мозгу билась одна: за ее спиной огромная — занимающая почти всю комнату — двуспальная кровать. Только бы не забыться и не шагнуть назад. Тогда она свалится на спину! А что сделает он? Поможет ей подняться? Или плюхнется на кровать рядом с ней? Или… или на нее!
Бисеринки пота выступили над ее верхней губой.
Дурочка! Это Салли он хотел бы заманить в свою постель, не тебя.
— Нет, я не хочу обсуждать крупный рогатый скот, — напряженно глядя на нее, сказал Эдам. — Я хочу поговорить о нас.
У нее пересохло во рту, и она тупо повторила:
— О нас?
Вот оно! Надвигается! Сердце ушло в пятки. Конец помолвке. Конец брачному соглашению. Он понял, что не сможет выполнить договор.
— Почему ты сбежала от меня? — Его глаза сверлили ее, но их выражение она понять не могла. — Я надеялся, что теперь, когда мы официально помолвлены, ты могла бы, по меньшей мере поцеловать меня на ночь.
Ее лицо вспыхнуло. Колени подкосились. Этого она ждала от него в последнюю очередь.
— Я… я…
— Клэр, ты же не испугалась… не раздумала, теперь, когда мы объявили всем о наших планах? Теперь, когда наша свадьба состоится… меньше чем через неделю?
Она растерянно моргала.
— Я?.. — Клэр сглотнула комок, вставший в горле, и выпалила: — А ты?
Она должна знать. И знать немедленно.
— Я? Нет. Я точно не передумал. Ты позволишь мне показать, как сильно я хочу тебя, Клэр?
Она попятилась, глядя на него неуверенно и смущенно. Значит, он все-таки еще хочет ее… в «своей постели». Если не в своем сердце.
— Это… это не…
— Проклятье, иди сюда! — вскричал Эдам, одним рывком сокращая расстояние между ними, и заключил ее в объятия.
Клэр задохнулась, задрожала, ощутив его мужскую силу… Она не пыталась высвободиться из его рук. Она не могла, не хотела сопротивляться. Голова ее кружилась. Она беспомощно признавалась себе, как мечтала о его объятиях. Даже если он предпочел бы обнимать другую…
— Видишь? — Его глаза горели торжеством. — Ты хочешь меня так же, как я хочу тебя.
О да, Эдам, я хочу тебя. Я загораюсь от одного твоего прикосновения.
— Я никогда не отрицала нашего взаимного физического влечения, — внезапно охрипшим голосом промолвила она, делая ударение на слове «физического», в надежде, что он поправит ее и скажет, что чувствует большее.
— Клэр, ты заставишь меня ждать? — вместо этого услышала она. — Я был терпелив… ты не можешь обвинить меня в нетерпении. Я сдержал слово и не навязывался тебе. Но если мы оба хотим одного и того же… ты уже должна доверять мне.
«Я доверяю тебе, — сказали ее глаза. — Даже теперь…» Клэр уставилась в пол, чтобы спрятать свою боль. Если он хочет ее так сильно, тогда он не может желать ее сестру…
Или может?
— Но… но… — Она должна была знать. — Что, если ты когда-нибудь полюбишь… другую? После того, как мы поженимся? — И снова посмотрела на него.
— Нет, — решительно ответил он. — Я хочу тебя, Клэр. Только тебя. Навсегда.
Обжигающий жар пронзил ее насквозь. Она вдруг поняла, что цепляется за него, цепляется так же крепко, как он держит ее. Его пальцы, как стальные наручники, обхватили ее руки, и чем крепче он сжимал ее, тем больше ей это нравилось, тем больше она успокаивалась.
Ну и что, что ее сестра напомнила Эдаму его бесценную Элизу? Салли ему не нужна. Ему не нужны любовь и эмоции. Он хочет ее, Клэр… пока.
Только тебя, навсегда.
Она нервно облизала пересохшие губы. Так почему же не показать ему, как сильно она хочет его! Только надо проявить осторожность, не увлечься и не проболтаться о своей любви…
Клэр физически ощутила жар его взгляда на своих губах. И сглотнула комок, подступивший к горлу. Потеря контроля обернется для нее катастрофой. Эдам — человек слова. Он не женится на ней, если узнает, что она его полюбила, понимая, что не сможет ответить любовью на ее любовь. Ему не нужны эмоции во втором браке… трагедия первого лишила его способности глубоко чувствовать. И, безусловно, ему не нужен брак, в котором любить будет только она.
Сможет ли она сама жить в таком браке? Клэр жадно взглянула на Эдама и поняла, что без него ей будет еще хуже, ей будет просто невыносимо…
— Если ты станешь так смотреть на меня… — голос Эдама охрип от страсти, — я нарушу все данные тебе обещания. Перестань мучить меня, Клэр. Да… или нет?
Его пальцы ослабли. Теперь она должна принять решение: уйти ему или остаться.
Клэр судорожно вздохнула. Она поняла, что на этот раз не отвергнет его… не сможет отвергнуть.
Ей пришлось бы это сделать, если бы Салли проявила к нему интерес. Но Салли — если вообще была в состоянии кем-то заинтересоваться — явно предпочитала Митча. И Митч совершенно очарован ее сестрой.
Хотя вряд ли из этого что-нибудь выйдет, ведь Салли до сих пор замужем за Ральфом, а где он находится, никто не знает. Эдам нанял частного детектива, чтобы выследить беглого мужа… но пока все усилия оставались безуспешными. Ральф не попытался связаться с женой ни разу. Слава Богу, Салли, кажется, наконец смирилась с тем, что Ральф исчез из ее жизни… навсегда.