Пенни Джордан - Все сначала
– Он, конечно, любит нас обоих, – сказала Вин. – Но по-разному, в его сердце мы никак не совмещаемся. Отсюда и чувство обиды. Подумать только – убежать из дому!
– Такова уж мужская природа, – заметил Джеймс. – Я думаю, он все еще ревнует.
Свадьбу справили скромно, медового месяца не предполагалось. Джеймсу хотелось поехать куда-нибудь всей семьей, но он был слишком занят.
Чарли постепенно отдалялся от Вин, и она втайне очень по этому поводу переживала.
Он быстро взрослел, становился выше ростом, голос начал ломаться. Внешне он выглядел спокойным, держался вежливо, но потепления в отношениях с отцом не произошло.
Он не грубил Джеймсу, вроде бы слушался, но…
У нее не проходило чувство вины, она стала быстро уставать, все приходилось делать с усилием.
Вин посоветовалась с Хедер.
– А ты не забеременела, голубка? – задумчиво спросила подруга.
Забеременела? Это ей и в голову не приходило. Чарли так занимал ее мысли, что она и подумать не могла о другом ребенке.
Но она действительно была беременна и снова боялась объявить об этом. Нет, не Джеймсу – он-то воспримет новость с восторгом. Но Чарли… Как к этому отнесется он?
Конечно, ему нужно сказать, и раньше, чем другим.
– Да, Зои, тебе пора в кроватку.
Вин с улыбкой наблюдала, как Чарли поднял с пола свою двухлетнюю сестренку, да так ловко, будто всю жизнь возился с маленькими детьми.
– Я сама, Чарли, – сказала Вин, пытаясь встать, но сын кивком показал, чтобы она не беспокоилась.
– Сиди. Папа будет сердиться, если узнает, что ты перетруждаешься. Он говорит, что ты еще не успела как следует оправиться после рождения Зои.
Вин уселась обратно в кресло. Оправиться она и вправду не успела. Зои родилась такой крупной и для своих двух лет была слишком рослой и резвой девочкой. Сейчас Вин вынашивала третьего ребенка и чувствовала себя совершенно истощенной.
Если бы три года тому назад кто-то сказал ей, что все выйдет именно так, она бы ни за что не поверила. Да, перемены произошли большие.
За все время, пока она носила Зои, Чарли был неуступчивым и замкнутым. Вин сочувствовала ему, но схватки начались за две недели до положенного срока – так Зои не терпелось появиться на свет, – и все хлопоты по вызову «скорой» легли на Чарли.
Он сопровождал ее в родильную палату, никто в панике не заметил его присутствия, сестра хотела проводить его в комнату для ожидания, но Чарли ни за что не хотел уходить. Вин заметила в его взгляде тревогу и хотела просить медсестру, чтобы Чарли остался подле нее, но Зои была так нетерпелива. Тут, на счастье, появился Джеймс и все время держал Вин за руку. Она с трудом понимала, что происходит, но слышала, как Джеймс велел Чарли тоже взять ее за руку. Сын приблизился, и она, глядя поверх его головы на Джеймса, поняла, что все нормально.
– Да, Чарли, от этого мне станет легче.
Вин улыбалась им обоим, в то время как вокруг нее хлопотала помощница акушерки. Роды были сравнительно легкими, и Чарли все время держал мать за руку, да так крепко, что, казалось, ничто не сможет разжать его пальцы.
Джеймс передал Зои Чарли со словами:
– Вот, родилась счастливая девочка. Если бы не Чарли…
Чарли, не слушая его, с восхищением рассматривал крошечные ручонки новорожденной.
Зои родилась как нельзя кстати: в тот год Чарли проходил в школе основы ухода за ребенком. Как ни странно, но Зои впервые улыбнулась не ей, а Чарли.
В то лето Чарли признался, как ему было страшно, когда она рожала. Вин слушала с замиранием сердца.
– В наше время роды почти всегда кончаются благополучно, Чарли, – мягко заметила она.
– О да, теперь я знаю. Но все равно это очень страшно, я же был там…
Вин хотела сказать, что ей вовсе не было страшно, но сдержалась.
– Да, ты там был, и это мне очень помогло.
– И теперь у нас настоящая семья, – добавил Чарли.
Настоящая семья. Слезы выступили у нее на глазах, теперь это были слезы счастья.
После рождения третьего ребенка они с Джеймсом решили больше детьми не обзаводиться. Малыш почти ровесник Зои, значит, девочка не вырастет эгоистичной и самолюбивой.
Зато Чарли мог избаловать ее. Малышка уже чувствовала свою власть над старшим братом и командовала вовсю: «Чарли! Почитай мне. Сейчас же!»
У него не оставалось времени на сверстников – в его возрасте уже ухаживают за девочками, и Вин иногда уговаривала дочь не приставать к брату по мелочам.
– Нет, я хочу, чтобы читал Чарли, – твердила Зои.
– У Чарли много других дел, – уговаривала ее Вин, посмеиваясь втихомолку.
– Что тебя так развеселило? – спросил Джеймс, входя в спальню Зои.
– Да так. Я просто подумала о том, как легко иметь второго ребенка.
– Легко? Я бы этого не сказал, – удивился Джеймс, заключая ее в объятия и целуя в шею.
– Нам – легко, – любовно возразила Вин, возвращая ему поцелуй. – Ведь когда… Я хотела сказать…
Она смолкла, потому что Джеймс не переставал целовать ее. Ладно, объяснит попозже. Гораздо позже, подумала она, выключая свет в спальне Зои и прикрывая за собой дверь.
Примечания
1
Зима (англ.).