Маргарет Уэй - Первый и единственный
— Возможно, но теперь-то я пытаюсь соблазнить тебя. — Он внезапно посерьезнел. — Мне нужно кое-что обсудить с тобой, Ева. Что-то очень важное. Давай присядем.
Он усадил ее на диван и сам сел рядом.
— Что ты хочешь обсудить?
Дрю вздохнул, собираясь с мыслями.
— Ты потрясающая женщина, Ева, — сказал он, — ты сильная и независимая, но мне кажется, что кто-то должен о тебе позаботиться.
— Ты что, считаешь, что я сама не в состоянии о себе позаботиться?
— В состоянии, но ты заслуживаешь гораздо большего.
— Чудно! — Ева фыркнула. — Она начинала заводиться.
И тут Дрю поцеловал ее. Ева от неожиданности едва не лишилась чувств.
— О, Дрю! — простонала она. — Что ты со мной делаешь?
Он незаметно достал откуда-то бархатный футляр и открыл его. Взгляду Евы предстало роскошное колье из изумрудов и бриллиантов.
— Дрю, это слишком!
— У этого колье своя история. Его сделал один известный ювелир в конце прошлого столетия. Но это еще не все. — Он порылся за диваном и выудил оттуда невиданной красоты музыкальную шкатулку. Ева открыла ее. Внутри была фарфоровая балерина. Ева тихо охнула. — Поверни ключик, — сказал Дрю, — поверни.
Ева повиновалась. Заиграла приятная музыка.
— Что это, Дрю?
— Plaisir d'Amour. Старинная французская песня. Когда я увидел это в антикварном магазине, то понял, что это предназначено только для тебя.
— Она прелестна, Дрю! И колье… Ты так добр ко мне…
— Дело не в доброте. Открой ящичек под балериной.
— Ты хочешь сказать, что это не все?
Дрю был нрав. Под подставкой, на которой плясала балерина, располагался потайной ящичек. Открыв его, Ева увидела обручальное кольцо из белого золота с крошечным бриллиантиком.
— Я знал, что ты удивишься, — довольно проговорил Дрю, — поэтому не мог устоять.
— Дрю, это для меня?
— А для кого же еще, Золушка?
— Обручальное кольцо?!
— Тебе нравится?
— Оно прекрасно! Ты, должно быть, заплатил за все это уйму денег!
— Деньги не имеют значения. Ты достойна самого лучшего, Ева. Давай поженимся. Я хочу провести с тобой остаток моей жизни. Я хочу, чтобы мы всегда были вместе. До последнего вздоха. Я знаю, что тебя беспокоит твое и мое прошлое, но у нас все будет по-другому. Я клянусь, что никогда не причиню тебе боль.
— Я не знаю, что будет со мной, если ты обманешь меня, Дрю…
— Мы вместе победим твои страхи, моя милая. Мы предназначены друг для друга.
— Ты и вправду веришь, что это судьба?
— А разве ты не веришь?
— Я хочу верить… — пробормотала Ева. — Но брак… это так скоро…
— Не бойся, моя дорогая, ничего не бойся, — прошептал Дрю, обнимая ее.
— Никто не ожидает, что ты женишься на мне. Тебя осудят…
— Кому какое дело до моей личной жизни? Ничто, Ева, ничто не сможет оттолкнуть меня от тебя. Только если ты скажешь, что не любишь меня. Но ты ведь не скажешь, Ева?
— Я бы никогда не позволила тебе дотронуться до себя, если бы не любила, Дрю.
— Но ты не говоришь об этом. Это запретная тема для тебя.
— Ты прав, но я ничего не могу с собой поделать.
— Так ты выйдешь за меня? Мы просто должны пожениться, Ева! Неужели ты не понимаешь?
— Я не знаю, Дрю… — честно призналась она и поцеловала его.
Ева отдыхала в объятиях Дрю, когда зазвонил телефон.
— Не отвечай… — прошептала она и еще крепче прижалась к нему.
— Надо ответить, дорогая. Вдруг это что-то срочное? Форсайт, — рявкнул он, взяв трубку. Последовала пауза. — Боюсь, завтра отпадает, Сюзан. Лучше в среду. Скажем, в час дня у Кэррингтона.
Ева невольно напряглась. Дрю положил трубку и повернулся к ней.
— Что-то не так, Ева?
— С чего это она звонит тебе посреди ночи?
— Она поздно вернулась домой, Ева, — спокойно объяснил Дрю, — и она извинилась.
Ева резко встала с кровати и начала одеваться.
— Уже полночь. Мне пора домой.
— Оставайся! Я не хочу, чтобы ты уходила.
— Ладно, тогда давай поговорим о Сюзан.
Ева рвала и метала.
— С радостью, только, пожалуйста, успокойся и вернись в постель. — Он притянул ее к себе. — Милая, не позволяй Сюзан испортить нам вечер.
— Чего она от тебя хочет, Дрю?
— Ей очень тяжело, Ева.
— Я знаю, но зачем она пытается добиться твоего расположения?
— Возможно, ей просто хочется, чтобы я утешил ее…
— Ты только что сделал мне предложение, Дрю! — угрожающе проговорила Ева. — О каком утешении может идти речь?
— Сюзан вдова моего отца, Ева. Я не могу так просто перестать с ней общаться.
— Я понимаю, но ты не можешь отрицать, что она одержима тобой.
— Ева, дай мне шанс, — взмолился Дрю, — нет никакой одержимости. Перед свадьбой отец и Сюзан подписали брачный контракт.
— И что?
— Сюзан обеспечена до конца жизни. Я ей не нужен, хотя я и являюсь единственным наследником его состояния. Дело совсем в другом. Что-то произошло между папой и Сюзан незадолго до его смерти. И Сюзан винит себя.
— Возможно, у нее есть на то причины.
— Отец оставил дом мне.
— Ты имеешь в виду, что Сюзан придется уехать?
— Вот именно. Мне жаль ее. Папа поступил очень жестоко.
— Прости, Дрю, но меня мучают собственные демоны. Я боюсь потерять тебя. Так Сюзан пригласила тебя на обед?
— Она переезжает и хочет поговорить об этом.
— Куда она переезжает?
— В этом-то и загвоздка. Она хочет купить ужасно дорогую квартиру в центре города. Точнее, по соседству со мной.
— Что?! — возмутилась Ева.
— Я сказал то же самое. Но я не могу ее остановить. Как только она въедет, я продам квартиру.
— Почему же? Если тебе так нравится Сюзан, можешь остаться!
— Ты ревнуешь! — воскликнул Дрю. — Мне нравится, когда ты ревнуешь!
— Ревность здесь абсолютно ни при чем.
— При чем! Не лги, Ева.
— Хорошо, тогда назначь дату свадьбы.
— Вот это уже моя Ева! Может, в конце сентября?
— Я подумаю, — Ева надула губы и откинулась на подушки. — Хорошо, — сказала она после минутного раздумья. — Я согласна.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Общество прохладно восприняло известие о помолвке Дрю и Евы. А Сюзан и Кэрол были просто в шоке. Кто такая эта Ева Коуплэнд? Дрю невероятно богат и невероятно красив. А она всего лишь никому не известная карьеристка. Без имени. Без денег. К тому же они знакомы меньше года…
Кэрол с упоением принялась распускать грязные слухи о Еве, и именно это сблизило ее с Сюзан. Две женщины однажды встретились в баре и разговорились.
— Она бегала за ним с самого начала, — ядовито проговорила Кэрол, — она его окрутила. Он даже повысил ее!