KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сьюзен Коннелл - Он и она — вечная история

Сьюзен Коннелл - Он и она — вечная история

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Коннелл, "Он и она — вечная история" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Малышка в конце ряда утверждает, что ты ее друг. — Роки указал на маленькую белокурую девочку, которая изо всех сил махала Нику руками.

— Ник! Привет, Ник!

Он едва не расхохотался, направляясь к месту, где стояла Пей1ж. Точнее сказать, подскакивала на одном месте.

— Доброе утро, мисс Слоун! — поприветствовал Ник девочку, опускаясь перед ней на корточки. Он протянул руку хихикающей малышке. Вместо того, чтобы пожать ее, она распахнула объятия и, расчувствовавшись, бросилась ему на шею.

— Я скучаю по тебе, Ник, — сказала она, не обращая внимания на удивленные взгляды одноклассников и учителя, и прижалась щекой к его плечу. — А ты скучал по мне?

— Конечно, скучал, — ответил Ник, пытаясь проглотить комок в горле. Он тщательно прочистил горло, затем осторожно отнял ее ручонки от своей шеи и поднялся. — Мы ведь так давно не виделись.

Ник обратил внимание на группу ребят и сопровождающих их взрослых.

— Ну, — он повысил голос, чтобы все его слышали, — вы готовы отправиться на экскурсию для особо важных персон?

Громкий хор одобрительных возгласов разнесся в осеннем воздухе.

— Отлично. Мистер Нолан вам все покажет и расскажет. Он будет счастлив ответить на все ваши вопросы.

Все двинулись вперед. Ник наблюдал, как Пейдж пересекает автостоянку. Когда экскурсия вышла на дорогу, отделяющую основное здание от реки, девочка обернулась. Заметив, что Ник не идет следом, она вприпрыжку вернулась к нему.

— Пошли, Ник. — Она дернула его за руку. — Разве ты не идешь с нами? Пошли! А потом мы будем есть пирожки с тыквой. Моя мамочка их испекла.

Он посмотрел на ее поднятое к нему личико и огромные доверчивые зеленые глаза. Они так напоминали глаза ее матери, что его снова пронзила затихшая было боль. Ник кивнул.

— Ну хорошо, может быть, действительно мне выкроить несколько минут, — согласился он, улыбнувшись Пейдж.

По пути в главное здание Пейдж трещала без перерыва, успев рассказать о Бинзе, школьных делах, стишке для запоминания алфавита и красных кисточках на ее ботинках. Совершенно очарованный, лишенный возможности вставить хоть слово, Ник покорно слушал ее болтовню.

— Как мама? — наконец спросил он.

Пейдж на минуту остановилась и внимательно посмотрела на Ника.

— Она говорит, что скоро мы переедем в большой дом, где Бинз сможет в любое время выходить на задний двор, чтобы сделать пи-пи.

— Значит, она счастлива?

— Наверно. — Девочка пожала плечом. Потом взглянула на Ника, наморщив лобик. — Иногда она притворяется.

Ник улыбнулся.

— Ты видела, как она танцует, верно?

Пейдж покачала головой.

— Нет, не так притворяется, — ответила она, стягивая варежки. Они повисли на двух шерстяных шнурах, когда она начала расстегивать пальто. Ник помог ей снять его и, положив поверх груды одежды на ближайшем столе, жестом дал понять учителю, что их разговор скоро окончится.

Он снова опустился перед Пейдж на корточки.

— А как притворяется?

— Она притворяется, будто не знает, что Бинз спит вместе со мной. А я притворяюсь, что не знаю, что она спит с твоей фотографией. — Пейдж погрозила ему пальчиком. — Но я-то все вижу.

— Моей фотографией? — недоверчиво протянул Ник, коснувшись пальцами своей груди. — Ты уверена?

— Угу. Она показывала мне ее, когда вырезала из газеты. На тебе там такая же шапка. — Она указала себе на головку.

Ник молча кивнул, чувствуя, как бешеный стук сердца начинает отдаваться у него в висках. Фотография была напечатана в газете три недели назад наряду с другими фотографиями, иллюстрирующими ход строительства набережной.

— Она спит с ней каждую ночь?

Пейдж кивнула.

— Каждую ночь. — Ее улыбка погасла, и девочка придвинулась ближе к Нику. — Иногда она плачет. Я притворяюсь, что ничего не слышу, но я слышу, — прошептала она.

— Почему она плачет, как ты думаешь?

— Не знаю. — Пейдж снова пожала плечом. — Она говорит, что не злится на Бинза за то, что он уже два раза писался на ковер. — Личико Пейдж неожиданно прояснилось. — Раньше она больше улыбалась, когда ты заходил к нам. Приходи к нам сегодня вечером, Ник.

— Сегодня не могу, — ответил он, все еще не в силах свыкнуться с мыслью, что Меган спит с его фотографией. Он не знал, то ли ему смеяться, то ли ущипнуть себя посильнее за то, что он так глупо счастлив из-за этой новости.

— Я знаю. Ты не придешь, потому что очень занят, — сказала Пейдж, даже не скрывая своего разочарования.

— Вот именно. — Он взял ее ладошки и начал покрывать их легкими поцелуями, которые очень рассмешили девочку. — Я сегодня должен лететь в Калифорнию.

— Да, мамочка говорила, что ты собираешься туда. Ты когда-нибудь вернешься?

Ник кивнул.

— Конечно, вернусь, — ответил он и, подведя ее к остальным детям, стоящим возле яркой демонстрационной карты, направился к выходу, но Пейдж схватила его за рукав.

— Обещаешь?

— Обещаю.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Ребекка переплела пальцы, словно собиралась вознести молитву.

— Умоляю тебя, Меган! — воскликнула она. — Я знаю, что у тебя тысяча дел, что я слишком поздно спохватилась. Но я не стала бы тебя просить, если бы это не было делом жизни и смерти…

— Вообще-то, это моя вина, — вступила в разговор Джейд, облокотившись о стойку рядом с Ребеккой и похлопывая Меган по руке.

— Мы со Спенсом только вчера вернулись из Парижа. Ралей с Ребеккой встречали нас в аэропорту. Мы настояли, чтобы они поехали с нами ужинать в Нью-Йорк. Время пролетело незаметно. И было уже слишком поздно звонить тебе, когда мы наконец вернулись в Фолетт-Ривер.

— Зачем мне звонить? — удивилась Меган, недоуменно глядя на своих подруг, только что влетевших в ее кафе. — Если вы сейчас же не приступите к сути, а будете стоять тут и тараторить, у меня появится лишний седой волос.

— Мне сегодня вечером нужен торт, — выпалила Ребекка.

— Сегодня? — Меган посмотрела на наручные часы и сверила их с часами на стене. — О, — протянула она, покачав головой, — не думаю, что у меня хватит…

— Пожалуйста, не говори так.

— Что стряслось?

— Ты же знаешь, на завтра намечена церемония открытия набережной. Там будет полно народу.

Меган начала тщательно вытирать чайным полотенцем и без того чистые руки. Уже целую неделю в ее кафе только и слышны пересуды о том, что Ник Бучанан приедет в Фолетт-Ривер разрезать ленту на церемонии открытия.

— Ты ведь пойдешь туда завтра? — спросила Джейд.

— Нет. У меня заказ на обслуживание приема во второй половине дня, и я буду очень занята. — В глубине души она испытывала сумасшедшее желание бросить на Ника последний взгляд, прежде чем он навсегда уедет на Западное побережье, но она боялась, что не переживет этого. Никакого заказа у нее не было, и она проведет весь вечер, разбираясь в своих чуланах.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*