Ребекка Уинтерз - Вспомни о любви
— Мне приснилась наша ночь на корабле, — прошептала Рейчел.
— Знаю. Я был с тобой в твоем сне. Я теперь понял, как сильно мы любили друг друга. И это чувство живет в нас и сейчас, но оно стало еще сильнее, чем прежде. Давай поженимся как можно скорее, как мы и собирались тогда. И проведем вместе всю нашу жизнь, в любви и согласии. Понимаешь, любовь моя?
— Да, милый. Я понимаю.
— Больше всего на свете я хотел бы сейчас, чтобы эта кровать стала нашей постелью в каюте и у нас была бы целая неделя впереди. Но не больше, потому что папа точно снимет с меня голову, если ты забеременеешь до свадьбы.
— Боюсь, мама тоже будет в шоке.
Рейчел умудрилась выскользнуть из рук Триса и слезть с кровати. Он поддержал ее, чтобы она не упала.
Ух, будто на корабле!
Трис встал и подошел к ней.
— Знаешь, мне больше не жаль, что ты помнишь то, что забыл я. Я вспомнил теперь все. Ну, может, кроме пары мелочей, — игриво добавил он.
Краска залила щеки Рейчел, но она больше не боялась этих проявлений любви. Когда Трис был в таком чудесном настроении, свет озарял ее душу.
— Я хочу тебе их напомнить. Я мечтала об этом на двенадцать лет дольше, чем ты. Ты даже представить себе не можешь...
— Рейчел, мне всегда не хватало тебя, — прошептал Трис, оторвавшись от ее губ через некоторое время.
— А мне — тебя, и, по-моему, дети это чувствовали.
— Всем этим мы обязаны Алану.
Глаза Рейчел снова наполнились слезами.
— Я так его люблю!
— Он чувствует это. Кстати, нам надо кое-что сообщить детям.
— Сделай милость, дорогой, ты же хочешь сам сказать им это.
Трис улыбнулся и прикоснулся пальцем к ее шее.
— Как это ты меня так хорошо понимаешь?
— Сколько бы времени ни прошло, кое-что в вас, Ив-Жерар Тристан де Монбриссон, никогда не изменится, слава богу.
— Я обещаю тебе всегда хранить нашу любовь, Рейчел!
— Думаешь, я не знаю? — хитро улыбнулась она, целуя любимое лицо. — А с чего ты взял, что я влюбилась в тебя на корабле?
— Хотя мне было лишь девятнадцать, мне стоило только раз заглянуть в твои глаза, чтобы понять... — Трис умолк, услышав стук в дверь.
— Мама!
— Дядя Трис! У вас все в порядке?
— Пусть подождут, — мягким, завораживающим тоном произнес Трис, страстно целуя Рейчел. — Я не хочу выходить из комнаты. Представь, что снаружи бушует шторм и мы одни на всем белом свете.
— Мне не надо даже представлять. Разве ты не видишь, что я там, где всегда мечтала оказаться, и что мне не нужно больше ничего другого.
КОНЕЦ
1
Конечно (фр.)
2
добрый вечер (фр.)
3
ну разумеется (фр.)
4
Чего желаете, мадам?(фр.)
5
Два виноградных сока (фр.)
6
Хорошо (фр.)