Петти Сэльер - Дом для новобрачных
— Я привык. — И в тот же момент Поль понял, что у него больше нет этой привычки. Не хочет он оставаться один. Он страстно хочет быть вместе с Даниэль. Не несколько минут, а целую вечность.
Подъезжая к ее дому, он подыскивал слова, чтоб объяснить ей свои чувства, но вдруг заметил тревогу на лице Даниэль.
Через ветровое стекло Даниэль увидала, как Лиза с плачем выскочила из машины и побежала к дому. Манни беспомощно остался стоять возле машины. Даниэль вспомнила, что на Санта-Моника-Променад они ссорились.
— Поль, остановись!
Поль нажал на тормоза, и оба выскочили из машины.
— Даниэль, поговори с Лизой, а я беру на себя Манни, — сказал Поль.
Она оглянулась на него, и у нее вдруг появилось чувство, что они с Полем — прочная, надежная пара. Что-то изменилось в нем после встречи с мачехой. Их отношения заметно укрепились.
Лиза рыдала, лежа на диване. Даниэль подсела к ней и потрепала по плечу.
— Лиза, что случилось?
Лиза подняла на нее красные, заплаканные глаза.
— Я отменила свадьбу.
— Почему?
Она шмыгнула носом.
— Я сказала Манни, что хочу забеременеть прямо сейчас, а он говорит, что не хочет сейчас, что надо подождать еще два-три года, пока он не утвердится на работе. — Она опять залилась слезами. — Как я могу выходить замуж за человека, который думает только о том, что надо ему, а не мне?
Даниэль послышалось в Лизиных словах что-то очень знакомое. Не так ли она сама говорит о Поле и детской библиотеке?
— Лиза, а ты думаешь о том, что надо Манни, или только о себе? — Не она ли сама отказывалась признавать интересы Поля? Не она ли лелеяла только свои мечты и совсем не думала о том, что нужно ему?
Лиза вытаращила глаза.
— Но нужды Манни прямо противоположны моим.
— Ой ли? Если ты подумаешь, то увидишь, что Манни хочет точно того же, что и ты, только не так скоро.
Опять вспомнился Поль. Разве не сказал он в доме для новобрачных, что любит ее? Разве не говорил, что она нужна ему? Может, он просто не был готов к тому, чтобы сделать ей предложение?
Лиза села.
— Даниэль, я не знаю, как быть.
— Тебе же очень повезло. Вы с Манни любите друг друга. Любовь сделала вас лучшими друзьями. Вместе вы можете решить любую проблему.
— Ты думаешь, все еще можно исправить?
Даниэль взяла сестру за руки.
— Поговори с Манни. И главное — выслушай его. Я знаю, что вы найдете компромисс.
— А что, если уже поздно? — всполошилась Лиза. — Что, если Манни ко мне не вернется? Как ты думаешь, Поль уговорит его жениться на мне?
Даниэль растерялась. Она знает, что Поль думает о женитьбе.
— Не волнуйся, Лиза. Манни тебя любит. Он вернется.
— Ох, я надеюсь!
Даниэль обняла сестру. Она была уверена в одном: что вела себя с Полем точно так, как сейчас Лиза — с Манни. Отказалась даже выслушать объяснения Поля о том, что произошло с библиотекой. Они с Полем должны быть в первую очередь друзьями, а уже потом — любовниками.
Поль у себя в коттедже смотрел, как Манни расхаживает по комнате.
— Ну и ладно, не хочет Лиза выходить за меня замуж — проживу один. Ты вот не женат и вполне счастлив.
Поль сжал кулаки.
— Ты ошибаешься.
Манни удивленно воззрился на него.
— Я думал, жить одному — для тебя единственная форма существования.
Поль нервно взъерошил волосы.
— Да... то есть нет... в общем, так было раньше.
— А теперь? — спросил Манни растерянно.
— Послушай, Манни. — И Поль заговорил, не выбирая слов: — Когда находишь женщину, которую любишь всей душой, она становится частью тебя самого, как мозг или сердце. — Что и произошло со мной, хотелось ему добавить. Сейчас без Даниэль он словно истекает кровью:
— Но Лиза больше не хочет меня знать, — пожаловался Манни.
Поль протянул ему телефон:
— У тебя проблемы с Лизой? Разреши их. Не убегай от своего сердца.
Манни взял трубку и набрал номер Лизы.
— И правда, какого черта я даю ей улизнуть?
Поль тоже понял, что ему нужно сделать. На завтра Харингтон назначил очередную встречу. Он вынул из ящика дискету Даниэль. Он готов всем рискнуть ради нее. Его бизнес выживет и без Харингтона. Но без Даниэль он не проживет и дня.
Даниэль протянула Лизе трубку:
— Это Манни.
— Он еще любит меня! — взвизгнула Лиза и прижала трубку к уху.
Даниэль вышла. Интересно, что Поль сказал другу насчет любви и брака? Она открыла шкаф, и на глаза ей попалось длинное голубое платье подружки невесты. Она погладила пальцем кружева и представила себе, что на Лизиной свадьбе Поль обнимет ее и предложит стать его женой. А вдруг так и будет? Или подобная фантазия может прийти в голову только сумасшедшей?
Харингтон сидел за столом, разглядывая чертежи Виктора Хортона. Поль ощупал дискету у себя в кармане.
— Поль, я изучил новый вариант парковки у Виктора, но должен сказать, что опять не удовлетворен им.
Поль, волнуясь, вынул из кармана дискету:
— Мистер Харингтон, у меня есть для вас решение.
С бьющимся сердцем он вставил дискету в компьютер. На экране возникло изображение трехэтажной библиотеки с просторной автостоянкой.
Харингтон приблизился к экрану.
— Замечательное решение. Почему Виктор скрывал его?
— Это не Виктор.
Харингтон удивленно поднял брови.
— Что вы хотите сказать?
Поль глубоко вздохнул.
— Мистер Харингтон, я понимаю, Виктор — часть нашего делового соглашения, но я думаю, что как архитектор он не лучший вариант для вашего проекта.
— Тогда кто же?
— Даниэль Форд, — твердо произнес Поль.
Харингтон разглядывал эскиз библиотеки.
— Это она спроектировала?
Доброжелательный тон Харингтона вдохнул в Поля новую энергию.
— Самая большая мечта Даниэль — построить детскую библиотеку. Вашу библиотеку, мистер Харингтон. Я уверен, ее проект гораздо лучше, чем Виктора.
Вот он и сказал. Руки вспотели, рубашка прилипла к спине. Он рискует трехсторонним партнерством, которое сам же старался организовать. Но сейчас это не имеет значения. В его сердце — только Даниэль. Он не позволит снова задвинуть ее в угол.
Длинный белый лимузин подкатил к церкви, шофер открыл дверцу перед Даниэль. Она вышла — в длинном голубом платье, с букетом мелких роз. Следом вышла Лиза в белоснежном кружевном свадебном наряде, с букетом белых гардений и белых розочек.
Длинная прозрачная вуаль закрывала пылающее лицо.