Роксана Дэлейни - Похититель ее сердца
На лице Дэва засияла улыбка.
— Ты выйдешь за меня?
Карли кивнула, и он облегченно вздохнул. Дэв стал покрывать ее лицо поцелуями, не веря своему счастью. Когда они оба выбились из сил, он усадил ее на пассажирское сиденье.
— Я так хочу поскорее стать твоей женой, Дэв. — Карли была взволнована, ей никогда еще не было так хорошо.
Дэв завел мотор, сделал разворот и нажал на педаль газа, стремясь скорее добраться до ранчо.
— Не могу дождаться, когда стану настоящим членом семьи Бранниган. Но у меня есть один вопрос.
— Какой? — удивленно спросил Дэв, зная, что семья за них очень обрадуется. Особенно Трей.
— У меня будет работа?
Он взглянул на нее и не мог сдержать смеха.
— Работы на ранчо столько, что успевай поворачиваться. И ты сможешь начать сразу после того, как мы вернемся из свадебного путешествия.
ЭПИЛОГ
— Мы не знакомы? — спросила полная женщина средних лет, протягивая руку Дэву. Церемония венчания только что закончилась.
Едва улыбнувшись, Дэв взглянул на Карли. Она стояла рядом с женщиной и держала ее за руку.
— Не думаю, что мы встречались, — ответил Дэв, отлично зная, что это не так. Без повязки на глазу, которую убрали несколько месяцев назад, маме Карли было трудно его узнать.
Карли представила Дэва своей матери, и он галантно поцеловал ей руку.
— Странно, ваше лицо мне кажется знакомым, — Лили повернулась к дочери. — Этот мне нравится больше. Только не убеги и от него.
Карли рассмеялась и озорно посмотрела на Дэва.
— Обещаю, что не убегу, мама.
После того как они вернулись в Батон-Руж в начале сентября, чтобы подготовиться к свадьбе, сердце Дэва было переполнено гордостью. Его любовь к Карли росла с каждым днем.
Дэв наклонился к Карли и нежно поцеловал в щеку.
— Когда мы сможем убежать отсюда? — прошептал он ей, чтобы никто не услышал.
Она изобразила гнев, но ее глаза блестели от счастья.
— Впереди свадебный ужин. Будут тосты, наш первый танец, и нам надо еще торт разрезать. Потом…
— Медовый месяц, — ее муж не скрывал довольной улыбки. Она прекрасно знала, что у него на уме.
— Это все, о чем ты думаешь?
— В основном, да, — Дэв старался выглядеть как можно серьезней, хотя знал, что Карли тоже ждет не дождется первой брачной ночи. — Давай улизнем, как только сможем.
Он чувствовал, что начал новую жизнь, полную эмоций, чувств и переживаний. Несмотря на то, что они сказали «Да» и были официально женаты, ему надо было остаться с Карли наедине, чтобы почувствовать себя ее мужем. Он хотел, чтобы Карли стала его женой по-настоящему. Даже Чак заметил, что ему не терпится уйти.
— Спешите начать медовый месяц? — спросил он, глядя на сверток в своих руках. — Ты ведь знаешь, к чему это приводит?
Дэв отодвинул уголок голубого одеяльца и посмотрел на младенца, который мирно спал на руках у отца.
— Мне нравятся последствия.
Лицо Чака озарилось любовью.
— Мне тоже. Мы с Элли растим двоих, и это такое счастье…
Карли подошла к мужчинам. Дэв обнял ее.
— Я надеюсь, мы будем по крайней мере наполовину такие же счастливые, как и ты, братец.
— Мама всегда говорила, что ты дьявольски удачлив. Так что, может, сразу тройня?
— Не дай боже! — вмешалась Карли. — Надеюсь, он не накаркает.
Обернувшись, Дэв обнаружил, что стоит рядом со священником, который проводил церемонию.
— Я просто поцеловал свою жену, святой отец, — сказал Дэв, протягивая руку. — Надеюсь, это не грех?
Святой отец улыбнулся и пожал ему руку.
— Нет, не волнуйтесь. Я даже поощряю такое поведение.
— Спасибо вам за замечательную церемонию, — сказала Карли.
— Пожалуйста, дорогая. Я очень рад, что эту церемонию мне удалось завершить.
Дэв улыбнулся чувству юмора священника и обнял жену. Он не был уверен, что идея Карли пожениться в той же церкви, откуда она сбежала от Джеймса, была удачной. Но она убедила его, что ничего плохого в этом нет. А Дэву было все равно, где именно случится самое важное событие в их жизни. Он не хотел лишать ее общества друзей, и родственников, особенно сейчас, когда они будут жить далеко, в «Трипл Би».
Когда священник пожелал всего наилучшего новобрачным и ушел к другим гостям, Дэв повернулся к Чаку.
— Вы уже переехали в новый дом?
Чак кивнул.
— Это было непросто с малышами, но Элли даже успела повесить фотографии на стену за день до отъезда на свадьбу. Нам, правда, придется делить дом с Мэг и Треем, пока главный особняк на реконструкции.
— Если нам повезет, то все будет готово к нашему возвращению с Карибских островов. — Дэв посмотрел на Карли. — Мы должны вернуться к Дню благодарения.
— Не могу дождаться. — Глаза Карли сияли от переполняющей ее радости. — А потом будет Рождество в кругу семьи. Вот этого я действительно очень жду.
— Я бы на твоем месте не радовался раньше времени… Нас так много, — поддразнил ее Дэв, который, так же как и его жена, с нетерпением ждал семейных праздников. Слишком долго он жил вдали от братьев.
Его жизнь определенно стала меняться. Любовь и доверие прочно обосновались в его сердце. Дэв был уверен, что в кругу семьи они с Карли смогут преодолеть любые трудности. Впереди их ждали долгие годы счастья, о котором совсем недавно он мог только мечтать.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
merci — спасибо (фр.).