KnigaRead.com/

Линда Уиздом - Все, что нужно мужчине

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линда Уиздом, "Все, что нужно мужчине" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну, разве они не прелесть? — тихо сказала Кейт.

— Прелесть, если тебе нравится нечто, целыми днями висящее на дереве и не очень-то жизнерадостное, — согласился Марк.

Она резко обернулась.

— Зато гориллы гораздо шустрее, да и ростом выше человека, к тому же, мне кажется, умнее некоторых людей.

— Ты забыла сказать, что у многих из них довольно крутой характер, — быстро добавил Марк.

Разыскивая горилл, они шли вдоль длинного ряда просторных клеток с обезьянами, привезенными со всех уголков мира, где только они обитают.

— Однажды я пошел на свидание «вслепую» с девушкой, которая оказалась похожей на ту красавицу. — Марк показал на здоровую макаку.

— Такого быть не может, никогда не поверю, что бывают девушки со столь оригинальной внешностью.

Марк пожал плечами.

— А зачем мне врать?

— Разве ты не знал, что свидание «вслепую» — всегда крайне волнующее? — искренне удивилась Кейт, вспомнив свое первое и последнее такое свидание. — Как тебя угораздило согласиться?

— Меня уговорил один мой приятель, когда к ним в гости приехала неожиданно двоюродная сестра его подружки. На следующий день я чуть не убил его.

У клетки с огромными черными равнинными гориллами Марк застыл, завороженный, и Кейт воочию убедилась, что он действительно находит этих обезьян интересными. Держась обеими руками за толстые металлические прутья, он пристально наблюдал за ними.

— Мне кажется, они благороднее львов… и выглядят такими мудрыми… словно они знают все тайны мироздания, — прошептал он в восторге.

— Может, и вправду знают, — Кейт, как и Марка, завораживали эти несуетливые, степенные существа.

Спустя двадцать минут они наконец решили покинуть зоопарк и направились к выходу.

— Подожди! — Марк схватил ее за руку. — Мы совсем забыли про террарий!

— Только не туда! — в ужасе воскликнула Кейт. — Ненавижу рептилий, любых! — Она уперлась каблуками в асфальт. — Ничто не заставит меня смотреть на змей и ящериц. Я их терпеть не могу даже на картинках.

— Они ведь за стеклом и не тронут тебя. Ну, пойдем, Кейт, — он уговаривал ее как мальчишка, — я тебя не дам в обиду.

Она отчаянно замотала головой:

— Иди один, я подожду тебя здесь.

Марк заколебался, но интерес к рептилиям победил. Кейт села на скамейку у входа, довольная тем, что сможет отдохнуть хоть несколько минут.

Какой-то мужчина сел рядом.

— Приятно встретить человека, который не в восторге от змей и гадюк.

Она чуть не рассмеялась. Неужели он таким образом пытается познакомиться с ней? Зоопарк всегда казался ей самым неподходящим местом для новых знакомств.

— Мой сын держит дома трех змей, а я их не выношу, смотреть на них не могу, — признался мужчина, не сводя глаз с Кейт. — Поэтому я разрешаю ему любоваться ими здесь без меня.

— Да? — Она выдавила вежливую, но холодную улыбку. Ей хотелось посоветовать ему найти кого-нибудь более подходящего для выслушивания его словоизлияний.

— Моему сыну — десять… А вашему? — не сдавался мужчина, надеясь, видимо, на легкое знакомство с одинокой женщиной, усталой и скучающей, которая, как и он, пришла с ребенком в зоопарк.

Увидев, как Марк выходит из террария и направляется к ним, Кейт нежно улыбнулась и ответила:

— Тридцать шесть.

— Что? — не понял одинокий отец, но, взглянув на приближающегося Марка, пробормотал что-то невразумительное и заспешил прочь.

— Над чем ты смеешься? — спросил Марк.

Кейт хохотала, глядя вслед быстро удаляющемуся мужчине.

— Думаю, он надеялся, что мы с ним подружимся, — объяснила она, с трудом сдерживая приступы смеха. — Ну, ты же знаешь — его сын… мой сын…

Глаза Марка сузились.

— Ты хочешь сказать, он пытался подцепить тебя?

Кейт удивилась ледяным ноткам в голосе Марка.

— По-моему, это забавно и даже немножко льстит.

— Куда катится мир, если к женщине пристают даже в зоопарке! — взорвался он.

— Марк, — умоляюще прошептала Кейт, — ведь ничего не случилось. Наверное, это был отец-одиночка, которому показалось, что он встретил мать-одиночку и та, возможно, будет польщена его вниманием. Лично я нахожу все это немножко смешным… но и печальным тоже. Может, ему не везет с женщинами.

— Ну и что? Мое-то какое дело? Уж к моей-то женщине он точно больше не подойдет, я об этом позабочусь. — Марк все еще смотрел в спину удалявшемуся мужчине, когда вдруг заметил мальчика у входа в террарий. — Ну и дела! Держу пари, что он учит своего отпрыска цеплять дочек одиноких мам.

— Выкинь из головы дурные мысли, Марк. — Она шутливо ударила его кулачком по руке. — Освободи свой ум от сомнений. Ты рисуешь все это в более мрачных тонах, чем есть на самом деле.

— Как раз именно сегодня утром я полностью освободил свой ум от всяческих посторонних мыслей, а дурные выкинул на помойку. Однако тут же убедился, что не стоит лишать себя всех надежд. — Он наклонился к ее уху, лизнул мочку и шепнул: — Если бы ты знала, о чем я сейчас думаю, ты бы непременно решила, что мои усилия не увенчались успехом, особенно насчет дурных, вернее, порочных мыслей. — Он с вожделением посмотрел на нее.

— О, Марк, а я-то думала, что у программистов на уме одни лишь компьютерные премудрости и что они вообще не от мира сего.

— Я и был таким… пока не встретил тебя.

Это неожиданное признание удивило ее, но он не дал ей опомниться и подумать над его словами. Схватив Кейт за руку, он увлек ее за собой к выходу из зоопарка.

— Теперь ноги будут болеть у меня неделю, — простонала Кейт, без сил рухнув на мягкое сиденье автомобиля. Она сбросила туфли и пошевелила пальцами.

— Давай поищем место, где бы твои ноги могли хорошо отдохнуть? — предложил Марк.

— Нет, — возразила Кейт.

— Хотя бы часок, — настаивал Марк.

— Они у меня прекрасно отдохнут и здесь.

Марк шумно вздохнул:

— А я-то надеялся, что после зоопарка ты станешь ко мне благосклоннее.

— Зоопарк только утомил меня. — Она тут же прокляла свой язык за эту случайно вырвавшуюся у нее фразу. Бессмысленно было думать, что Марк ее не расслышал, — холодные искорки в его глазах свидетельствовали как раз об обратном. Однако, к ее большому облегчению, он промолчал.

— Ты можешь откинуться на спинку и закрыть глаза, — предложил он, когда они выехали со стоянки.

— Хорошая мысль, — пробормотала она, устраиваясь поудобнее.

Марк переключил внимание на дорогу, маневрируя в плотном потоке автомобилей, покидавших стоянку вблизи зоопарка. Миновав кварталы, прилегавшие к парку Бальбоа, он наконец выбрался на скоростное шоссе и перестроился в крайний левый ряд. Только сейчас он смог бросить взгляд на Кейт, которая, сильно устав от прогулки на свежем воздухе, уснула, склонив голову набок. Впервые он проклинал себя за нерешительность и за то, что у него не хватило смелости заключить ее в объятия. Если б она к нему прижалась, если б он мог чувствовать нежное тепло ее тела, то обратный путь в Лос-Анджелес стал бы той самой желанной приправой к их сегодняшней встрече, которой ему так не хватало. Однако эта приправа могла бы оказаться и довольно опасной: пожалуй, он слишком много внимания уделял бы Кейт вместо того, чтобы следить за дорогой. Ему захотелось остановить машину возле своего дома, но, подумав, что Кейт вряд ли это понравится, он поборол искушение, проехал дальше и не будил ее, пока не заглушил двигатель у ее подъезда.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*