Эйми Карсон - Монополия на верность
– И кстати, в следующий раз, когда ты соберешься отправить мне подарок в качестве взятки, – продолжал он, – у меня есть список предпочтений. Хочешь, я поделюсь с тобой?
Карли расцвела в улыбке, и тело Хантера радостно отозвалось на ее реакцию. Он любил ее заразительный энтузиазм. Ему очень нравилось, что она оценила игровую сторону конференции и увлеченно подбадривала участников виртуальных сражений.
Будучи подростком, он воспринимал конференцию исключительно как забаву. Став агентом ФБР, а затем специалистом по безопасности, Хантер полностью сосредоточился на профессиональном аспекте. Но Карли убедила его принять участие в соревновании «Взломай код».
– Значит, у тебя есть список подарков, которые ты примешь? – спросила она, подходя ближе. – Я бы хотела взглянуть на него, – продолжала она. – Потому что я до сих пор храню секретное дешифрующее кольцо, которое ты вернул мне.
– Ты сохранила его?
– В память о нашем первом шоу.
– Я надеюсь, платье тоже, – сказал он низким голосом.
– Конечно. – Она соблазнительно улыбнулась. – И оно у меня даже с собой.
– Хорошо. Тогда я смогу наконец воплотить свою фантазию и заняться с тобой любовью в этом платье.
– Не думаю, что оно подойдет тебе по размеру, – произнесла она вкрадчиво.
Хантер засмеялся, а затем наклонился и прошептал ей на ухо, наслаждаясь ее запахом:
– Я мог бы примерить его разок, наедине, если ты хочешь.
– Ох… – Она чуть отстранилась, пока они не оказались лицом к лицу, и ее взгляд почти обжег Хантера. – Я определенно хочу этого.
Было запросто потеряться в чувственной паутине, которую она так легко соткала. Тело Хантера начало настаивать на том, что пришло время для другой встречи. Но все же…
– Ты хочешь знать, чего я действительно хочу? – спросил он.
– Да. – Она подняла подбородок, как будто была готова ко всему. – Хочу.
Хантер попытался разобраться в себе и понять правду. Чего он хотел? Не найдя ответа, он взглянул на ее ноги, чуть прикрытые шортами.
– Я хочу знать, бывают ли шорты еще короче, чем твои.
– Конечно, – беззаботно кивнула она. – Это называется купальник. Но мне кажется, меня сюда в нем не пустят.
– Не думаю, что кто-то будет возражать.
Карли посмотрела на толпу, состоящую из людей всех возрастов. Большинство из них были рады встретить единомышленников и увлеченно беседовали на непонятные ей темы.
– Я даже не думаю, что кто-то заметит.
Его улыбка стала шире.
– Кроме меня.
Она провела ладонью по его рубашке, в глазах играла нахальная самоуверенность, которая так заводила Хантера.
– Твое внимание – одна из многих вещей, которые мне в тебе нравятся.
Хантер смотрел на Карли, и, кроме сильного желания, внутри его с каждой секундой росло ощущение правильности, которое отказывалось уходить. Это чувство появлялось с завидной регулярностью в последнее время и начинало немного беспокоить Хантера.
Но сейчас ему просто хотелось получать удовольствие.
– А что еще тебе во мне нравится?
– Я впечатлена твоим пистолетом. – Карли широко улыбнулась. – Твоим умением сохранять хладнокровие в любой ситуации. И мне нравится, как на тебе сидит белая шляпа. – Она посмотрела на его непокрытую голову, а затем встретилась с ним взглядом. Дразнящий огонек в глазах погас. Карли посерьезнела и убрала руку с его груди. – Почему ты до сих пор не поговорил с Питом?
Хантер подавил стон и повернулся к соревнующимся за столом, среди которых был и его партнер. Хантеру совсем не хотелось думать сейчас о работе, которая не приносила ему удовольствия, потому что в настоящий момент жизнь казалась практически идеальной. Он положил руку Карли на талию и притянул ее ближе к себе.
– Я поговорю с ним, когда подвернется удобный момент. – Его рука медленно спускалась ниже, пока ладонь не коснулась верхней части бедра. Ощущение шелковистой кожи вызвало сильное желание, не говоря уже о ярких воспоминаниях. – Сейчас у меня на уме другое. Например, вчерашний вечер… – Его большой палец скользнул по бедру, проник под шорты и погладил край ее трусиков.
Карли приоткрыла губы, как будто хотела отдышаться, но ее немного прищуренные глаза ясно давали понять, что она еще не закончила разговор.
– Я могу пойти и обсудить эту тему с моим партнером. – Он наклонился и прошептал ей в ухо: —Или мы можем вернуться в гостиницу и начать работать с моим списком…
Когда Карли не шевельнулась и ничего не ответила, он посмотрел на нее. В ее глазах светилось откровенное желание. Хантер осторожно погладил пальцами ее бедро, и энергия, пробежавшая между ними, могла бы зажечь светодиодную подсветку дисплея, закрывавшего бóльшую часть потолка.
– Все еще неравнодушен к красивым личикам, как я вижу, – произнес мужчина у них за спиной.
Этот голос, знакомый еще со службы в ФБР, погрузил сердце Хантера во мрак, мгновенно выключив лампочку хорошего настроения, и Хантер сжал бедра Карли. В нем вспыхнуло чувство обиды. Он вновь ощутил острый вкус горечи. Укус предательства.
Удивленный взгляд Карли помог ему вернуть самообладание.
– Привет, Терри, – сказал Хантер, повернувшись к своему старому коллеге.
Ошеломленная, Карли посмотрела в застывшие, тусклые глаза Хантера – такого холодного взгляда она еще никогда не видела, – и холодок пробежал у нее по спине от темных эмоций, которые сочились из каждой его поры. Хантер убрал руку с ее бедра, и Карли мгновенно ощутила, как ей недостает тепла его ладони.
Все время, пока они находились в Лас-Вегасе, он был расслаблен. Никакой напряженности, настороженности, готовности к неприятностям в любой момент. Но теперь он вновь замкнулся, и казалось невероятным, как быстро и основательно была воздвигнута прежняя невидимая стена. Карли почувствовала напряжение, кипящую энергию между двумя мужчинами.
Самодовольный блеск в глазах рыжеволосого неизвестного – волос, остриженных под «ежик», было явно маловато – внушал Карли опасение. Несмотря на болтовню в зале, зловещая тишина между ними грозила поглотить обоих, пока мужчина не решил положить этому конец.
Веснушчатый господин протянул Карли руку.
– Терри Смит, – представился он.
Она пробормотала свое имя и ответила на рукопожатие из вежливости, едва коснувшись его руки.
– Старый приятель Хантера, мы вместе работали в ФБР, – закончил мужчина, хотя Карли сомневалась в точности слова «приятель». – Вы взламываете или занимаетесь безопасностью?
– Ни то ни другое, – ответила она. – Я журналистка.
Глаза Терри Смита немного расширились, выдав, насколько шокирован он был ее профессией, и журналистское любопытство Карли взлетело до небес. Но, покосившись на Хантера, Терри расплылся в улыбке. Сердце Карли дрогнуло в предчувствии грозы.