Дориен Келли - Сюрпризы судьбы
Молодая женщина припарковала машину рядом с домом, который она купила сразу же, как только ее материальное положение улучшилось. Роуз-Коттедж был большим и красивым, и влюбилась она в него с первого взгляда.
Кира вышла из машины и вдруг услышала громкую музыку.
Это был настоящий рок, который так нравился одному человеку — Митчу Бруэру.
Она схватила свой кейс и бросилась к двери, на которой висела записка: «Добро пожаловать».
Шагнула внутрь.
На зеркале висел еще один клочок бумаги: «Посмотри вниз».
На маленьком столике под зеркалом лежала коробочка. «Открой меня», — было написано на ней.
Руки девушки предательски задрожали, когда она стала снимать разноцветную яркую упаковку. Наконец она добралась до красной бархатной коробочки. Открыла ее и едва не зарыдала. На ожерелье лежала еще одна записка: «Оно ждало тебя».
Кира робко взяла из коробочки драгоценную вещь. Надев великолепный подарок, она погладила камни рукой и посмотрелась в зеркало. В этот самый момент она мысленно поклялась матери Митча, что будет вечно заботиться о ее сыне.
— Митч! — позвала она любимого мужчину. Громкая музыка заглушила ее возглас. Она поспешила к двери, остановилась, чтобы немного прийти в себя, и затем вышла во внутренний дворик и увидела его… Он лежал в шезлонге у бассейна.
— Как бы все не испортить, — прошептала себе под нос девушка.
Митч поднял голову, снял темные солнечные очки…
Приблизившись, она увидела в его глазах такую искреннюю любовь, что чуть не взлетела от радости.
— Эй, — сказал он, откладывая записную книжку, в которой что-то писал. — Ты как-то рано пришла домой. Сьюзан сказала, обычно ты освобождаешься в шесть.
— Ну, я торопилась…
Он притянул ее к себе. Уже не в силах сопротивляться своему желанию, она первая поцеловала его.
Один поцелуй продлился вечность, превратившись во множество. Митч шептал нежные признания, рассказывал о том, как скучал и как теперь рад встрече. И наконец произнес заветные слова: «Я люблю тебя».
Кира задыхалась от счастья.
— Я тоже люблю тебя. И всегда любила…
Митч посмотрел ей в глаза, убрал с ее лба прядь растрепавшихся волос.
— В последнее время я вел себя, как обиженный мальчишка. Мне пришлось основательно подумать над своими поступками. И я понял, что нас долгое время разъединяли амбиции и гордыня. Гордыня — это грех.
— Но…
Он подарил ей еще один поцелуй.
— Мы оба с тобой изменились. Ты повзрослела, я перестал быть эгоистом. Потому что я хочу остаться с тобой навсегда. Если разрешишь, конечно. В феврале я планирую найти здесь работу. Правда, моя главная цель — стать федеральным судьей, однако время еще есть… Да, как ты считаешь, я в этой жизни тебе пригожусь?
Улыбка расцвела на ее лице незамедлительно. Молодая женщина оглянулась на дом.
— Сейчас я докажу тебе, что ты мне очень пригодишься. Ты, такой привлекательный, — Кира поцеловала его еще раз, — такой сильный. — Он поцеловал ее. — Ты само совершенство, — подвела она итог.
Двери дома закрылись. Кира Уитмен была хозяйкой своего слова. В ход пошли доказательства.
КОНЕЦ
Внимание!
Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам
* Игра слов: sandy bend — sandy bed — кровать Сэнди (англ.).