Мелисса Джеймс - Счастье по соседству
Вместо ответа явилась сама женщина. Она возникла на лестничном пролете и начала неторопливо спускаться по ступеням, облаченная в лунный полумрак.
— Ной, — тихо проговорила она.
Бренниган подошел к лестнице, молча дожидаясь, когда она сойдет к нему. Затем он обнял ее за талию и прочувствованно поцеловал в губы.
— Ты моя, — резко объявил Ной, словно в яростном споре.
— А ты мой, — отозвалась она и заливисто рассмеялась.
Ной Бренниган сжал Дженнифер в своих объятьях и смотрел в ее лицо, политое сочащимся в окна лунным светом. Голова женщины была запрокинута, русалочьи волосы стекали по ее плечам и рукам Ноя. Лицо Дженнифер выражало спокойствие и решимость.
— Ты станешь моей женой?
— Да, любимый, — прошептала Дженнифер в ответ.
— Будешь матерью моим детям?
— Да, любимый, — покорно повторила она.
— И никогда не оставишь нас?
— Никогда, Ной, — твердо сказала она и покачала головой.
— Тогда я возьму тебя в жены, Дженнифер Марч, — подытожил мужчина.
— А я обещаю, что это тебе еще аукнется, — шутливо пригрозила Дженнифер. — Я хочу, чтобы свадьба была пышной и чтобы все мои родственники, близкие и дальние, получили приглашение на наше бракосочетание.
— Меня это не пугает, — мужественно заверил ее Ной. — Будут присутствовать все, кто успеет к нашей церемонии, потому что она состоится так скоро, как это позволят формальности. Или ты думаешь, что я соглашусь еще сколько-нибудь ждать, чтобы услышать от тебя «да»?
— Ной Бренниган, как же я по тебе скучала! — призналась Дженнифер и обвила его за шею.
— Что такое сделал Тимоти, чтобы выдавить из тебя согласие, чего не удалось мне? — осведомился гордый отец.
— Могу сказать лишь, что ты вырастил удивительного сына, Ной. Он болеет за тебя всей душой, так же как за Сциллу и Джесси. Тимоти замечательный. Не каждый на его месте стал бы стремиться, чтобы все близкие ему люди были счастливы.
— Это в нем есть, — согласился Ной. — Я долгое время был несправедлив к собственному сыну, считая его эгоистичным, взбалмошным, проблемным. А он всего лишь хотел разобраться и изменить ситуацию к лучшему. Иногда мы совершенно не понимаем собственных детей, — с сожалением произнес он.
— Наше счастье, если мы можем удивляться и учиться у них… Завтра утром мы обо всем расскажем твоим детям.
— Нашим детям, — поправил ее Ной.
— Конечно же, нашим… — охотно согласилась она. — Я испеку их любимые печенья, наготовлю какао, и мы это пышно отпразднуем. Как ты думаешь, Сцилла и Роуди обрадуются?
— Празднику или помолвке?
— Помолвке.
— Без сомнения! — заверил невесту Ной Бренниган.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.