KnigaRead.com/

Линда Ховард - Слезы изменника

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линда Ховард, "Слезы изменника" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Корд рассмеялся. Было ясно, что он не верит ни одному ее слову.

— Я вижу, что ты отказалась. — Корд сжал ее сильнее. — Одно могу сказать: не надо позволять глупому телефонному звонку разрушать наши планы.

— Нет. — Сьюзан уперлась руками ему в грудь, стараясь отстраниться. Ей стоило огромных усилий сдержать слезы. Сьюзан не могла дать волю своей слабости. Ее глаза сверкнули недобрым огнем.

— Почему нет? Тебе же нравится, когда тебя…

— Используют? — закончила за него Сьюзан.

— Нет, милая, я и не собирался быть грубым. Я хотел сказать, что тебе нравится, когда тебя ласкает мужчина, потому что Престона я не могу назвать мужчиной. Ты что-то сказала. Обещаю тебе, что когда я буду… тебя…использовать… не оставлю неудовлетворенной.

— Немедленно прекрати! — Сьюзан почти кричала, осознавая весь ужас произошедшего. Как такое светлое и чистое могло в одну минуту стать отвратительно грязным. — Я никогда не занималась сексом с Престоном. Оставь меня!

Корд рассмеялся и немного ослабил объятия. Он скользнул рукой по спине и опустился ниже, сжав с силой ее упругие ягодицы, резко притянул к себе.

— Давай, милая, — сказал он, улыбаясь.

Сьюзан не могла понять, как можно улыбаться в такой момент? Ей казалось, что сердце сейчас выпрыгнет из груди от досады.

— Я не собираюсь заставлять тебя силой. Хотя, Бог мой, женщина, если ты будешь продолжать так возбуждать меня, могу и передумать.

Сьюзан застыла, посмотрев на Корда тяжелым взглядом.

— Пожалуйста, дай мне встать.

Усмехнувшись, Корд выполнил ее просьбу. Сьюзан отошла подальше от кровати, стараясь застегнуть платье и привести себя в порядок. Затем она направилась в ванную и вернулась с рубашкой Корда. Он встал и надел ее, расстегнул брюки и заправил рубашку, не сводя взгляда со Сьюзан. Она стояла словно завороженная и смотрела на Корда.

— Не нужно так расстраиваться, дорогая, — посоветовал Корд с иронией в голосе. — Я бы все равно ничего тебе не сказал.

Корд подошел к Сьюзан, сидящей на кровати, наклонился и поцеловал ее, немного грубо от переполнявшего его гнева. Сьюзан заметила, что глаза его горят.

— Жаль, что Имогена не подождала полчаса, прежде чем звонить. — Корд нежно провел пальцем по щеке Сьюзан. — Увидимся.

Корд больше ничего не сказал на прощание и вышел. Сьюзан сидела, не в силах пошевелиться от нахлынувших чувств, и слушала, как затихает звук его шагов. Наконец хлопнула дверь. Ком подкатил к горлу, и Сьюзан упала на кровать.


Спустя некоторое время она смогла заставить себя встать, но чувствовала совершенно неспособной что-то делать. Не могла думать ни о чем другом, кроме произошедшего. Она прислонилась к стене и закрыла глаза. В душе нарастала ненависть к Имогене за то, что она встала между ней и Кордом, пусть и не намеренно. Если бы свекровь знала, что Корд здесь, она бы не позвонила. Ей просто в голову не могло прийти, что Сьюзан сможет торговать собой ради Блэкстоунов, ради Имогены и Престона. Свекровь считала, если Сьюзан что-то связывает с Кордом, она руководствуется какими-то скрытыми мотивами.

Сьюзан было особенно обидно, поскольку их отношения с Кордом становились более близкими и доверительными. Поцелуи словно разрушили некий барьер и стали мостом к взаимопониманию. Имогена все испортила одним звонком. Сьюзан была так близка к пику блаженства, что почти ощущала его всем телом. Она не испытывала такой тоски со времен событий пятилетней давности, когда потеряла Вэнса. После похорон ей пришлось смириться с мыслью, что чуда не произойдет — судьба не вернет ей мужа. Она мечтала о том, чтобы заснуть и не проснуться, так велико было горе. Время почти излечило ее боль, время и мягкий, покорный характер. Однако Сьюзан не чувствовала, что живет, она скорее существовала до тех пор, пока Корд вновь не подарил ей радость жизни. Своими сильными горячими руками он растопил лед в ее сердце.

Прошел почти час, прежде чем Сьюзан смогла справиться со своими чувствами. Кончина мужа, горе, обрушившееся на нее так внезапно, научили Сьюзан ждать и терпеть. Она знала, что все проходит. Только смерть может поставить точку. Но она еще жива, и Корд тоже. Почему она позволила ему уйти? Надо уметь бороться за истинную любовь, а она готова встать против целого мира. К счастью, ей не надо противостоять всему миру, необходимо лишь убедить одного мужчину, хоть и весьма опасного, выслушать. Сьюзан должна набраться храбрости и заставить себя.

Не оставляя себе времени на раздумья, Сьюзан отпустила Эмили на весь день. Она боялась, что, если задумается хоть на минуту, не доведет дело до конца. Сьюзан схватила сумку и побежала к машине. Она намного превышала скоростной режим, стремясь добраться до Корда как можно быстрее. Вскоре показался деревянный мост через ручей, ведущий к Джубил-Крик. Машину кидало из стороны в сторону, когда Сьюзан пыталась объехать многочисленные кочки и канавы на дороге к дому Корда. Подъехав, она увидела красный джип с огромными колесами, перепачканными грязью. Сьюзан распахнула дверцу, прежде чем машина остановилась. Стремительно понеслась к крыльцу и поднялась по ступенькам, перепрыгивая через одну. Она несколько раз постучала, прежде чем услышала свист и обернулась. Корд стоял у ручья в нескольких десятках метров. Он помахал ей рукой, призывая спуститься к нему. Сьюзан слишком спешила, чтобы спускаться по ступенькам, поэтому просто спрыгнула с крыльца и быстро сбежала вниз по склону.

Корд вернулся к работе. Он ритмично размахивал косой, подбрасывая в воздух пучки сочной зеленой травы. На мгновение он прервался.

— Все заросло, надо поддерживать в порядке мир, в котором живешь.

Сьюзан улыбнулась, удивленная, что Корд решил скосить траву именно сейчас, хотя для фермеров это было обычной работой. Она смотрела на него и не могла до конца вникнуть в смысл слов. Сьюзан была счастлива стоять напротив Корда и любоваться им. Его мускулистое тело блестело от пота, волосы намокли и прилипли к шее. Он повязал на голову платок, чтобы капли пота не попадали в глаза. Рубашка валялась на траве, а джинсы были перепачканы грязью. Все это не имело значения. Сьюзан молча любовалась им, ей казалось, что никто и никогда не выглядел лучше.

— Что же заставило тебя приехать? — спросил Корд первым, не дождавшись объяснений от Сьюзан.

— Я хочу, чтобы ты меня выслушал. — Она старалась говорить серьезно и решительно.

— Я слушаю, милая моя, но ты что-то не очень разговорчива.

Сьюзан старалась подобрать слова, которые бы убедили Корда, что она честна с ним. Он смотрел на нее с любопытством. Когда молчание уже слишком затянулось, Сьюзан решилась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*