KnigaRead.com/

Кейтлин Крюс - Повторим нашу встречу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кейтлин Крюс, "Повторим нашу встречу" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Если тебе интересно знать, то я не собираюсь оставлять ребенка, – бросила Пейдж в лицо Джанкарло в отчаянной попытке заставить его посмотреть на нее как на человека, а не бездушную аферистку. Но его взгляд по-прежнему выражал лишь презрение.

«Я начал снова влюбляться в тебя», – звучали эхом в ее сознании слова.

– Ты угрожаешь мне таким образом? – спросил Джанкарло тихим глубоким голосом, от которого внутри у Пейдж все перевернулось. Если в его сердце и забрезжила слабая искра любви к ней, то теперь она погасла навсегда. – Я готов аплодировать тебе, Никола. – Звук этого имени обжег ее, словно едкая кислота. Если бы он подлетел к ней и ударил со всей силы, то вряд ли смог бы сделать еще больнее. – Большинство женщин ходили бы вокруг да около, но ты сразу переходишь к действию.

– Я не угрожаю тебе. Беременность случайная. Я не знаю, почему тебе удобнее обвинять меня во всех смертных грехах, а не просто… – Ее голос сорвался на полуслове, и из ее прекрасных глаз хлынули горячие слезы.

– Прекрати, – раздался холодный приказ. – Я не куплюсь на твое вранье снова. Мне все равно, что ты говоришь. Делай что хочешь, Никола. Ты как таракан – что бы с тобой ни произошло, ты выживешь. Ты – истинная протеже Вайлет.

– Ты думаешь, я мечтала забеременеть от тебя, зная, что ты не хочешь детей?

– Возможно, ты получила недостаточно денег в прошлый раз благодаря моей наивности. Возможно, ты хочешь попасть в завещание моей матери. Или намереваешься разбогатеть, раздавая скандальные интервью всем таблоидам мира. Не так уж и трудно стать знаменитой, если ты носишь под сердцем внука голливудской звезды. А может, тебе приглянулось имение Алесси. Ты прекрасно знаешь, что я бы никогда не лишил собственного ребенка наследства. – Его лицо почернело от злости.

– Джанкарло…

Он выпрямил плечи, и выражение его лица изменилось. Казалось, будто мужчина, которого она знала, просто… исчез.

– Если ты решишь оставить ребенка, сообщи об этом моим адвокатам, – произнес Джанкарло жестко. В его взгляде застыла лишь мрачная холодная пустота, от которой у нее внутри все оборвалось. – Я буду платить ежемесячно любую сумму, какую ты посчитаешь достаточной для содержания ребенка. И я заплачу еще больше, если ты сохранишь в тайне имя его отца. Но, наверное, не стоит ожидать от тебя такого благородства.

– Пожалуйста, – взмолилась Пейдж, продолжая рыдать. – Ты не можешь…

– Не пытайся привлечь мою мать на свою сторону, – перешел он к угрозам. – Я добьюсь того, чтобы тебя арестовали и бросили за решетку, и ни один судья в мире не присудит опеку над младенцем женщине с психическими отклонениями и тюремным прошлым. Запомни это. Попрощайся с Вайлет прямо сейчас, отправив ей эсэмэс, или ты никогда не увидишь ребенка.

– Перестань, – отважилась прошептать Пейдж. – Ты же не думаешь, что…

– Водитель заберет тебя через час. – В его голосе не было ни капли сочувствия или сожаления, будто он вытесан из холодного камня. – Я хочу, чтобы ты испарилась, и больше никогда не пожелаю тебя видеть. Ни спустя десять минут, ни спустя еще десять лет. Ты меня поняла?

Пейдж не могла ответить. Ее всю трясло от рыданий. Поток слез казался неиссякаемым. Джанкарло смотрел на нее, как на незнакомого человека, участь которого его совсем не волновала.

– Ты меня поняла?

– Да. Я поняла. – Вытерев слезы и глубоко вдохнув, она предприняла последнюю попытку: – Джанкарло…

Но он уже ушел. Все кончилось.

Скользкие дороги требовали осторожности при вождении и таили в себе потенциальную опасность, но шквальный ветер, который грозился сдуть его машину с трассы и хлестал голые деревья, возвышающиеся по обеим сторонам дороги, ведущей к Новой Англии, был и вовсе невыносим.

Джанкарло пребывал в скверном расположении духа, когда покинул международный аэропорт в Бостоне около двух часов назад и снова в сотый раз отправился на поиски Пейдж. По сути, его настроение вот уже три месяца было скверным.

Маленький одинокий городишко в Мэне затерялся среди снегов. Впереди мелькали огоньки, и декабрьский вечер окутывал все вокруг фиолетовыми сумерками. Джанкарло почувствовал всплеск адреналина после того, как проехал по немногочисленным улочкам поселения и, наконец, остановился возле белого дома, обшитого досками.

Ему пришлось нанять детективов, которые искали Пейдж по всему Западному побережью, пока он сам прочесывал Восточное. Ему бы и в голову не пришло искать ее здесь. Наверное, она выбрала столь уединенное место, чтобы скрыться от него.

Наконец поиски Джанкарло увенчались успехом.

Этот заброшенный городок все же обладал неким очарованием. На ногах Джанкарло были ботинки, предназначенные для горнолыжных курортов, и снег хрустел от каждого его шага. Поездка в этот богом забытый уголок напомнила ему о книгах, которые он читал в юные годы во времена учебы в американской школе. Одинокие амбары, затерянные среди бесплодных полей, хмурое зимнее небо, безудержные порывы ветра, врывавшиеся сюда с атлантического берега. Подобная атмосфера очень походила на бездну безысходности, в которую погрузилась его душа.

На входной двери дома висела вывеска: «Уроки танцев». Джанкарло застыл на крыльце, схватив ручку двери, потому что снова – с того мерзкого утра в Тоскане – услышал ее голос. Этот звук пронзил его сердце, будто его грудь проткнули одной из острых сосулек, которые свисали с крыши.

Джанкарло рывком открыл дверь и вошел внутрь. Пейдж стояла прямо перед ним. У него перехватило дыхание от долгожданной встречи. Его сердце бешено заколотилось, и ему едва удалось заставить себя осмотреться. На первом этаже дома располагалась танцевальная студия – большой пустой зал с несколькими станками и учениками, у которых как раз шло занятие. И та, кого он обвинил в алчности, проводила его, обучая азам хореографии стайку розовощеких и угловатых девочек.

В маленьком фойе студии на диванах и стульях сидели матери девочек, и их недвусмысленные взгляды свидетельствовали о том, что его неожиданное появление помешало уроку.

Пейдж даже мельком не посмотрела на Джанкарло, что требовало немалой ловкости, учитывая то, сколько зеркал висело на стенах. Будто он был для нее пустым местом.

Занятие продолжалось. И Джанкарло наблюдал за Пейдж, пока она двигалась перед группой подростков, объясняла им что-то, попутно делая им замечания и выражая похвалу. Ее волосы потемнели, став почти чернильными. Возможно, только солнце придавало им огненный оттенок. Ее тело будто плыло: столько в ней скрывалось грации и легкости!

Пейдж сохранила свою прежнюю стройность, только ее живот слегка округлился, выдав тайну, о которой он не знал до этого дня.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*