KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дженис Кайзер - Любить — это так просто!

Дженис Кайзер - Любить — это так просто!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженис Кайзер, "Любить — это так просто!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   Брейди потянулся к ней, потрепал за подбородок.

   — Вы очень естественно смотритесь с мишкой на руках, доктор. Случайно не впали в детство, а?

   — Со всеми бывает.

   — В вашем тоне слышится вызов, — заметил он. — Такой вы мне больше нравитесь!

   — Как ни странно, я впервые после аварии почувствовала себя по-другому. И это благодаря вам...

   — Что ж, я рад.

   — Вам никогда не хотелось стать отцом, завести детей?

   Брейди перевел взгляд на темнеющее небо. Полумрак скрывал его лицо, но Джейн видела, что он отнесся к ее вопросу серьезно.

   — Возможно, я покажусь вам старомодным, но я всегда полагал, что сначала следует подумать о жене, а уж потом о детях...

   — Наверно, об этом я и хотела спросить. Так сложилось, что вам не встретилась женщина, на которой вы бы захотели жениться, или вы убежденный холостяк?

   — Я всегда был свободным человеком, Джейн.

   — Свободным от привязанностей и обязательств?

   — Да, пожалуй. Никогда не испытывал желания что-либо менять в своей жизни. Мой отец был таким же.

   — Значит, свободолюбие у вас в генах.

   — Вам не по вкусу такое объяснение?

   Она улыбнулась.

   — Врачи предпочитают думать, что любая болезнь излечима.

   — Нет, вы имеете в виду нечто другое. Мужчины, подобные мне, оскорбляют женский инстинкт упорядоченности. Вот что вас задевает.

   — Похоже, вам уже приходилось вести такие разговоры?

   — Я склонен рассматривать свое нежелание жениться как услугу человечеству, — продолжал он, пропустив мимо ушей ее замечание. — К чему передавать по наследству дефектный ген Коулманов и заставлять страдать следующее поколение женщин?

   — Вы себя недооцениваете, Брейди. Вам есть чем поделиться с человечеством. За время нашего короткого знакомства я успела это понять.

   Он щелкнул медвежонка по носу.

   — Приехав к вам, я совершил тот хороший поступок, который каждому полагается совершать хотя бы раз в году. Теперь мне будет легче вернуться к своей прежней жизни.

   — Так вы расцениваете нашу встречу?

   — Более или менее.

   Джейн покосилась на него, ощутив странную печаль, к которой примешивалось разочарование. Ей хотелось чего-то большего: поближе узнать его, вновь испытать те чувства, которые переполняли ее весь сегодняшний день.

   — И теперь, сделав доброе дело, возвращаетесь в Техас?

   — Да, таков мой план.

   — Когда же вы уезжаете?

   — Я намеревался оставаться в Калифорнии до тех пор, пока у вас не откроются глаза и вы не поймете, что представляет из себя Джей Ти.

   — Вы своего добились — глаза мои открыты. У меня появилось желание расспросить его кое о чем. Это все, что я могу вам обещать.

   — На большее я и не рассчитывал, Джейн.

   — Что ж, вы сделали все, что могли.

   С минуту оба смотрели на вечереющее небо. Джейн понимала, что ему грустно, и разделяла его чувства.

   — Я забронировал место на самолете, вылетающем из Сан-Франциско послезавтра, — медленно проговорил Брейди.

   — А что будете делать завтра?

   — У меня нет определенных планов. Наверно, следует воспользоваться тем, что я здесь, и посмотреть все-все. Какие еще достопримечательности у вас имеются?

   — Ну, можно съездить в Биг-Сур. Это в семидесяти милях отсюда на побережье. Многие утверждают, что Биг-Сур — самый красивый город в Калифорнии.

   — В таком случае стоило бы туда прокатиться.

   — Вам понравится. — Джейн прижала к груди медвежонка.

   Брейди искоса взглянул на нее. Его лицо было почти неразличимо в полумраке кабины.

   — Ну что же, у вас был трудный день, вы устали.

   — Я совершенно без сил.

   — Может, проглотите свою гордость и позволите мне отнести вас в дом? К чему возиться с креслом?

   — Я уже и так сижу с медведем на руках, как маленькая. Считаете, для полноты образа следует пойти до конца? — (Брейди усмехнулся, его белые зубы блеснули в темноте.) — Что тут смешного?

   — Должно быть, выражение «пойти до конца» означает у вас не то, что у нас.

   Джейн отрицательно покачала головой.

   — Ничего подобного. Для здешних извращенцев оно означает то же самое, что и в Техасе. Ваш холостяцкий склад ума так же бросается в глаза, как и ковбойские сапоги, мистер Коулман.

   — Признайте, со мной не соскучишься.

   — Как сказать!

   Рассмеявшись, он вышел из машины.

   — Пойду предупрежу Мануэлу, что вы вернулись.

   Пружинящей походкой он направился к дому, позвонил в дверь. Вышла Мануэла, Брейди объяснил ей свой план, и экономка, вглядевшись в темноту, помахала Джейн рукой.

   Коулман приблизился к машине, открыл дверцу.

   — Готовы?

   Не выпуская игрушку из рук, Джейн обняла Брейди за шею.

   Без всяких усилий он поднял ее и зашагал к дому. За время болезни Джейн немного похудела, но легкой как пушинка не стала. Какой же он сильный! — мысленно восхитилась она.

   — Добрый вечер, сеньорита, — приветствовала ее Мануэла. — Как провели день?

   — Брейди отвез меня в клинику, я немного поработала.

   — Вот и отлично! — просияла экономка.

   Джейн показала, куда идти, и Брейди понес ее в спальню. Уловив аромат духов, он заметил:

   — Вам говорили, что вы пахнете, как техасская роза

   — Нет. К тому же я никогда не была в Техасе.

   Брейди остановился.

   — Что?

   Джейн покачала головой.

   — Никогда.

   — Ну,  как только поправитесь, непременно приезжайте в Сан-Антонио!

   Простая вежливость, но Джейн хотелось надеяться, что Брейди приглашает ее искренне.

   — Если приеду, станете моим гидом?

   — Конечно! Я покажу вам «Аламо» и все приличные дансинги в городе, — пообещал он, возобновив свой путь. — Кроме того, у нас куча замечательных мексиканских кафе и несколько французских ресторанов, где можно отведать устриц или чего-нибудь еще в этом роде.

  — Держу пари, вам нравится французская кухня, только вы не хотите признаться...

   Он покачал головой.

   — Вас не так-то легко обмануть. Может, я вообще зря приехал...

   Он засмеялся, давая понять, что шутит, но Джейн усомнилась в этом. Неизвестно, как бы все обернулось с Джереми, не вмешайся Брейди в их отношения. Ей хотелось думать, что рассказанная им история все равно выплыла бы на свет Божий, но кто знает?

   — Ну, как бы то ни было, на душе у меня полегчало, — продолжал он.

   Джейн кивнула.

   — Я рада, что вы приехали.

   Они вошли в спальню, и Брейди опустил Джейн на кровать. Мануэла, шедшая вслед за ними, встала рядом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*