KnigaRead.com/

Джеки Браун - Ближе к сердцу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джеки Браун - Ближе к сердцу". Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф», год 2012.
Перейти на страницу:

– Я хочу смотреть совсем не на озеро, – с улыбкой ответил он, решив, что в легком флирте нет ничего страшного.

Она закатила глаза, но по ее чуть покрасневшим щекам Нейт понял, что она оценила его комплимент.

– Вижу, краски, которые я принес тебе, не лежат без дела.

– Это уже третья попытка нарисовать что-нибудь путное, – вздохнула Холли. – И опять не слишком удачная.

Нейт подошел к ней и заглянул через плечо. Она уже нарисовала фон, на котором сплелись голубые, синие и золотистые оттенки, и начала рисовать лилии. Его дом на другом берегу был всего лишь точкой на горизонте, но Нейту приятно было знать, что она не забыла нарисовать его.

– По-моему, здорово, – решительно сказал он.

– Не уверена, – покачала головой Холли. – Я слишком долго не практиковалась.

– А еще сейчас ты выглядишь расслабленной, и тебе это очень идет.

Нейт хотел лишь провести пальцами по ее руке, но, раз прикоснувшись к ее нежной коже, уже не смог отпустить. Вместо этого он притянул ее в свои объятия.

– Я действительно наконец смогла расслабиться и спала как младенец.

– Да? – Он обнял ее за талию. – А вот я последнее время совсем не могу заснуть.

– Мне жаль это слышать.

– И мне кажется, я знаю, кто лишил меня сна и покоя, – с лукавой улыбкой сказал он.

Эротическое напряжение, которое появилось между ними, едва Нейт ступил на берег, стало почти ощутимым. Но, когда Нейт уже собрался наклонить голову и поцеловать Холли, она смущенно кашлянула и отстранилась.

– Что у тебя сегодня на ужин? – резко сменив тему, спросила она.

– Я еще не заглядывал так далеко в будущее, – усмехнулся он, стараясь скрыть разочарование.

– Если ты помнишь, у меня в холодильнике ждут своего часа две прекрасные отбивные.

– И мое любимое пиво. Это приглашение?

– Скорее мольба о помощи, – вздохнула Холли. Я не представляю, как готовить на гриле. – Заметив его ехидную улыбку, она прижала палец к его губам. – Если ты собираешься отпустить какую-нибудь шуточку или сказать, что знал, какая я беспомощная без полного дворца слуг, побереги дыхание.

– У меня и в мыслях не было, – покачал головой Нейт, поймав ее руку и поцеловав в ладонь.

Это была правда. Нейт не мог не думать о том, что единственный, кто чувствует себя по-настоящему беспомощным, здесь он.

– Я приеду, как только закончу срочные дела, и помогу тебе приготовить ужин, – пообещал он, с неохотой отпуская руку Холли.


Он подъехал к коттеджу Холли около шести вечера. Весь день он спрашивал себя, разумно ли поступает, и каждый раз мудрый внутренний голос убеждал его в том, что разум давно оставил его. Ну и что, что она рассталась с женихом? Не важно, есть в ее жизни Филипп или нет, это не изменит того, что у их отношений может быть только один финал: возвращение Холли в Моренсию. Любовь на расстоянии и так непростая штука, и мало у кого получается сохранить ее, а если есть такой дополнительный багаж, как у них с Холли, то шансов совсем не остается. И это в случае, если Холли вообще интересует что-то, кроме дружбы.

Но Нейт давно решил, что ему все равно. Единственное, что он знал наверняка: он хотел быть с Холли. В роли друга или любовника, не важно, он будет радоваться возможности просто быть рядом с ней. Поэтому он принял душ, переоделся, второй раз за день побрился и уже собрался выходить, когда зазвонил телефон. Звонили его родители из Флориды. Рассказывая о своих делах, он вскользь упомянул и о приезде Холли, после чего услышал странную тишину в трубке и тяжелый вздох отца. Он-то ожидал, что родители будут рады, ведь Холли им всегда нравилась, или засыплют его вопросами, но никак не этого.

Через несколько долгих мгновений напряженного молчания его мать сказала:

– Будь осторожнее, сынок.

– Мама, да что с вами такое? – удивленно рассмеялся Нейт. – Это ведь принцесса, а не маньяк-убийца с окровавленным топором. Что страшного может произойти?

– Да, но я боюсь за твое бедное сердце, милый, – вздохнула она. – Я знаю, как ты относился к ней раньше, поэтому и беспокоюсь. Просто будь осторожнее.

– Не нужно волноваться за меня, – заверил Нейт родителей. – Со мной все в порядке.

Но сейчас, идя по дорожке к дому Холли, он уже не был так уверен в своих словах. А когда Холли в очаровательном желтом платье без рукавов с юбкой-солнышком до колена открыла ему дверь и его сердце забилось так, словно он только что пробежал несколько километров, Нейт понял, что с ним далеко не все в порядке.

К вечеру, в соответствии с прогнозами синоптиков, которые обещали новый шторм, налетел сильный ветер и в заливе поднялись большие волны, увенчанные пенными барашками. Нейт сейчас чувствовал себя как одна из этих волн, которую несет неведомая стихия, которая находится за пределами ее понимания или контроля, и она не может ей не подчиниться. Его неодолимо тянуло к этой удивительной и прекрасной девушке, с которой их опять свела шутница-судьба, и он ничего не мог с собой поделать.

Вслед за Холли Нейт прошел на кухню и устроился за столом. Она достала для него из холодильника бутылку пива.

– Знаю, что стакан тебе не нужен.

– Нет, мне нравится пить прямо из бутылки, – откликнулся он, делая большой глоток.

– Мне тоже, – улыбнулась Холли. – Это здорово.

Нейт безумно хотел поцеловать ее, но вместо этого сделал еще глоток и сменил тему, надеясь избавиться от игривых мыслей:

– Ты закончила свою картину?

– Нет, – покачала головой Холли. Ее волосы были забраны в высокий хвост, так что все внимание Нейта было приковано к ее изящной шее и длинным покачивающимся цепочкам серебряных сережек. – Некоторые вещи требуют много времени.

– Да, – кивнул Нейт.

И терпения, которое никогда не входило в список его добродетелей, а особенно когда дело касалось Холли. Он был взрослым мужчиной, но чувствовал себя как влюбленный подросток в их последнее лето, когда при одном взгляде на нее он сгорал от любви и желания поцеловать ее и заняться с ней сексом.

Не зная, как еще отвлечься от соблазнительных картин, которые рисовало его разбушевавшееся воображение, Нейт поднялся и огляделся:

– Показывай мне свой гриль. Ты ведь, наверное, хочешь есть?

– Умираю от голода, – вздохнула Холли и повела его на террасу с другой стороны дома. – Вот, смотри.

– Ого, настоящий монстр, – рассмеялся Нейт, осматривая гриль.

– Ты хочешь сказать, что тоже не знаешь, как на нем готовить? – опасливо уточнила Холли.

– Не бойся, милая, я же мужчина. Мы умеем жарить мясо на чем угодно. Исследователи доказали, что это заложено в нас на генетическом уровне.

Он быстро поджарил мясо и вернулся на кухню, где Холли резала салат для гарнира.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*