KnigaRead.com/

Нэнси Грин - Тайные узы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нэнси Грин, "Тайные узы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Стефани улыбнулась сквозь слезы.

— Как же хорошо, что я тебя встретила, девочка моя, — прошептала она.

— Да… — Трейси наклонилась к ней и поцеловала в щеку. — Обещай мне, что обязательно поправишься. Я приеду к тебе, как только смогу.

Стефани слабо улыбнулась.

— Как жаль, что я сейчас прикована к кровати.

— Не думай о плохом! — Трейси ободряюще посмотрела на нее. — Ты обязательно выздоровеешь, я знаю. И все будет хорошо.

Стефани усмехнулась.

— Мне все равно ничего не остается, как верить в это.

Трейси заметила, как у Стефани заблестели глаза. И сердце ее будто сдавило тисками.

— Я постараюсь приехать как можно быстрее, — пообещала она.

Выпрямившись, Трейси смахнула блестевшие в глазах слезы и вышла. Стефани долго смотрела на закрытую дверь. Вздохнув, она вытерла выступившие на глазах слезы. В этот момент кто-то деликатно постучал. Во взгляде Стефани затеплилась надежда.

— Да! — разрешила она.

В палату заглянул Феликс.

— Ну как ты, мам? — заботливо поинтересовался он, подходя к ее кровати.

Руки он держал за спиной, и она увидела торчащие макушки цветов.

— Я нормально, дорогой, — растроганно ответила Стефани, с умилением глядя на своего младшего сына.

Да, она не была его кровной матерью. Но она вырастила его. И с того самого момента, когда она отвезла его в больницу с приступом аппендицита, он признал ее.

Феликс не был таким напористым в бизнесе, как старший брат. Порой он упускал немаловажные детали в контрактах, и приходилось перепроверять за ним. Но он был ее сын. Он всегда старался. И Стефани, видя его преданность семье, общему делу, всегда была на его стороне, какие бы ошибки он ни совершал.

— Что это у тебя за спиной? — лукаво поинтересовалась она, с трудом поворачивая голову и делая вид, что сама хочет разглядеть сюрприз.

Феликс рассмеялся.

— От тебя ничего не скроешь, — заметил он, ставя перед ней огромную корзину с цветами. — Я не знал, что тебе можно принести, и подумал…

Стефани улыбнулась. Ее дети… Они такие разные. И в то же время так похожи.

— Ладно, рассказывай, у тебя все серьезно с Наташей? — спросила Стефани.

Феликс смутился.

— Мам, ну ты всегда умеешь перевернуть разговор с ног на голову. Разве мы беседуем не о тебе?

Стефани усмехнулась.

— Обо мне мы уже поговорили. А так как я познакомилась с твоей девушкой, мне бы очень хотелось знать, насколько прочные у вас отношения?

— А что? — Феликс настороженно посмотрел на нее.

— Ничего. — Стефани пожала плечами. — Просто она мне показалась очень милой девушкой и очень понравилась.

Она увидела, как просветлело лицо сына.

— Ты правда так считаешь? — спросил он с надеждой.

— Конечно, милый. — Она улыбнулась. — Разве я когда-нибудь была неискренней в своих суждениях?

Он облегченно вздохнул.

— Спасибо, мам. Я рад, что Наташа тебе по душе. Потому что я понял, что люблю ее.

Стефани улыбнулась.

— Мне кажется, что она отвечает тебе взаимностью, — поделилась она своими наблюдениями. — Приятная девушка.

Они еще немного поговорили, и Феликс заторопился на работу. К тому же Стефани уже чувствовала себя достаточно уставшей. Ей требовался отдых.

Как только за младшим сыном закрылась дверь, она сразу же задремала.

13

— Нет, у меня в голове не укладывается весь этот калейдоскоп, — пробормотала Джессика, отпивая коктейль из своего бокала.

Они с Трейси сидели в своем любимом баре, за столиком, расположенным около окна. И каждая порой бросала взгляды на раскинувшийся внизу, светящийся неоном вечерний город.

Трейси прилетела несколько дней назад. Она успела отчитаться по работе в Лос-Анджелесе и подписать новый контракт. Командировка должна была быть недолгой. Вылетать следовало послезавтра. И подруги решили провести вместе выдавшийся свободный вечер.

Трейси все рассказала Джессике. Между ними никогда не было тайн. И теперь Джессика с изумлением взирала на Трейси, оказавшуюся в центре таких событий.

— Значит, Стефани — твоя настоящая мать?

— Да, я сама была в шоке, когда все это узнала.

Джессика покачала головой, и ее огненные кудряшки всколыхнулись.

— А твой отец? Он объяснился со Стефани?

Трейси отрицательно качнула головой.

— Нет. Я попросила его пока не делать этого. Стефани и так очень слаба. Достаточно того, что мы с ней поговорили и во всем разобрались.

— И он согласился? — Джессика недоверчиво посмотрела на подругу.

Трейси вздохнула. Действительно трудно было представить Герберта таким. Обычно он всегда действовал только по своему усмотрению, не считаясь с мнением окружающих. Такой уж он был человек.

— Мне пришлось долго объяснять ему, почему так следует поступить, — призналась Трейси. — Но в конце концов он понял, что так будет лучше для всех.

Джессика недоверчиво посмотрела на подругу.

— Все равно… — медленно произнесла она. — Господи, ты — дочь Стефани Бродерик! Это же надо!

Трейси поморщилась.

— Перестань, Джесс. Для меня до сих пор странно сознавать это.

— Конечно, я понимаю, — кивнула подруга, — это настолько удивительно.

— Да, — усмехнулась Трейси. — Что верно, то верно. Однако я ощущаю в себе некую раздвоенность. С одной стороны — Герберт и Летиция, с другой — Стефани…

— Да, тяжело тебе, — задумчиво согласилась Джессика.

Некоторое время они молчали.

— Кстати! — Джессика вновь воспрянула духом, обращаясь к подруге. — А что у тебя с Джоном? Я так и не поняла, у вас же вроде что-то начиналось…

— А что Джон? — с грустью произнесла Трейси. — Я не стала ему ничего говорить. Просто уехала, и все.

— Что?! Я не ослышалась?!

Трейси настороженно покосилась на подругу, не понимая, почему та так бурно реагирует.

— Да, ты все услышала правильно, — подтвердила она. — Я специально рассталась с ним таким образом, чтобы он разочаровался во мне. Оборвала все контакты… как в самом начале.

Джессика во все глаза смотрела на нее.

— Но зачем ты это сделала? Он же нравился тебе!

Трейси непонимающе уставилась на подругу.

— Ты что, прикидываешься или действительно не видишь элементарные вещи? — с горечью в голосе спросила она.

Взгляд Джессики выражал искреннее изумление.

— Он же мой брат! — пояснила Трейси. — И я не собираюсь поддерживать связь с ним. У нас же одна мать.

Джессика некоторое время не сводила с нее немигающего взгляда, затем несколько раз моргнула, взяла в руки бокал с коктейлем и сделала несколько больших глотков.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*