Ширли Кэррол - Простые радости
— Ой, колется, — засмеялась она.
Эл снова потер подбородком ее лоб, поддразнивая. Сьюзен была такой мягкой, такой теплой, так уютно устроилась в его объятиях. Она была здесь, как дома, будто так и должно было быть, и он намеревался так это и сохранить. Он ощущал плавные изгибы ее тела сквозь пушистую махровую ткань халата, а бедра ее так податливо прижались к его коленям.
Он почувствовал, как все его тело наполнилось чудесным теплом, потом ощутил неспокойное шевеление в чреслах. «Держи себя в руках, — напомнил он себе. — Она только что перенесла травму, побывала в жестоком происшествии». Эл знал, что должен быстро встать со стула и начать двигаться, иначе искушение окажется слишком сильным, чтобы просто держать ее на коленях.
— Ну а есть ли у тебя одноразовые бритвы? Или шкаф в ванной столь же ослепительно пуст, как и кухонные полки? — спросил он, щелкнув пальцем по кончику ее носа.
— Ну, это-то у меня есть, — засмеялась в ответ Сьюзен, неторопливо встала с его колен, взяла Эл за руку и медленно повела в ванную. — И ты можешь воспользоваться ими прямо сейчас.
— Он никуда не уезжал. Ни на одну секунду, — проскулил в телефон Харли. — Приезжала какая-то леди и привезла пакеты с продуктами. Похоже, он на какое-то время окопался там.
— Ничего, когда-нибудь ему придется выйти оттуда, — сказал Норт.
— Но учти, я не собираюсь подниматься, пока он там. Не желаю с ним связываться, с этим чертовым фотографом. Он такой здоровенный, вдвое больше меня.
— Ну хорошо, но мы должны что-то делать. У меня побывала полиция, вынюхивала, задавала дурацкие вопросы. И я уже звонил в офис генерального прокурора штата. Что-то заваривается. Ты должен сделать свой ход.
Харли выругался.
— Кстати, о копах, тут какие-то только что подтянулись в машине без опознавательных знаков и чего-то вынюхивают. Мои номера разглядывают. Интересно, что этим ублюдкам надо. Погоди минутку, пока я отделаюсь от этих…
— Привет, Харли. Приятно встретить тебя тут. Что это ты поделываешь, зачем сидишь в тачке? Тут нету никаких ночлежек поблизости. Зато есть репортерский блокнот. Знаешь, той журналистки, которая недавно чуть не погибла на пожаре?
Норт слышал в трубке разговор между шурином и копом, потом вдруг раздался глухой стук, какая-то потасовка, и голоса начали удаляться.
— Забираем тебя… ах ты, хорек вонючий… посмотрим, сможет ли твой драгоценный родственничек Норт вытянуть тебя и из этой передряги.
Эл провел со Сьюзен весь день.
Когда Эл все время рядом, это кажется таким нормальным, таким правильным, думала Сьюзен. Им вместе было легко и удобно, они непрерывно болтали о том о сем, главным образом о пустяках. Но не только. И Сьюзен выяснила, что оба они интересовались в основном одними и теми же вещами. Нора, кроме продуктов, принесла еще и местную прессу, которую они вместе читали, а потом заспорили, какую программу выбрать по телевизору. Сьюзен узнала, что они оба любят смотреть программы общественного телеканала и одинаково умело играют в джин-рами.
Эл приготовил обед, накормил ее и снова уложил в постель, прежде чем самому отправиться в гостиную на кушетку.
Пока Сьюзен лежала в кровати, мысли ее продолжали возвращаться к сегодняшнему дню, который они целиком провели вместе с Эл. Под его защитой она чувствовала себя надежно и тепло, будто в коконе, и это в тот момент, когда следовало бы переживать по поводу того, что с ней произошло за последнее время.
Несколько раз Сьюзен замечала, что Эл смотрит на нее так, как никогда не смотрел прежде, пристально, но с такой нежной привязанностью, будто хочет, чтобы она принадлежала только ему. От этой мысли Сьюзен слегка затрясло. Что-то переменилось в отношении к ней Эл за этот последний день.
Но как ни странно, ее это не обеспокоило. Прежде, в другие времена, на других этапах ее жизни, когда мужчины серьезно смотрели на нее, она ощущала дискомфорт и мгновенно прерывала начинающиеся отношения.
В конце концов, ей надо думать о карьере, говорила она себе. Но с Эл все было по-другому — уютно и правильно. Неужели она влюбилась в него? «Что бы Гейл сказала, если б узнала?» — усмехнувшись, подумала Сьюзен. Ее подруга уж точно будет ошеломлена, если проведает, что она начала серьезно подумывать о мужчине.
Сьюзен покачала головой и повернулась на кровати. Да, сейчас самое неподходящее время для этого. И надо ж такому случиться! У нее еще полно неосуществленных планов. Ей хотелось попытаться продвинуться по лестнице успеха еще на несколько ступеней вверх, прежде чем устраивать личную жизнь. А ее отец… как будет разочарован ее отец, если она откажется от своих честолюбивых планов именно сейчас, когда у нее отличные шансы пробиться в жизни и профессиональной карьере на самый верх.
Но может, есть какой-то способ решить эту проблему? Хотя сегодня она слишком устала, чтобы сражаться со своими чувствами. Эл пообещал ей, что завтра они поедут погулять и просто хорошо провести время. Возможно, стоит какое-то время незатейливо плыть по течению и посмотреть, что из этого выйдет? В конце концов, вреда-то от этого никакого. Или?..
На следующее утро Эл уже встал и суетился на кухне, когда Сьюзен проснулась. Сегодня, вспомнила она с нетерпеливым ожиданием, они собирались опять провести весь день вместе.
Сьюзен чувствовала себя намного лучше. Конечно, еще не достигла своего обычного «девяносто-миль-в-час Я», это она готова была допустить. И двигалась медлительно, но зато пульсирующая боль в голове бесследно исчезла, и головокружение, хвала Господу, тоже. Натянув халат, Сьюзен направилась на кухню, уловив пленительный аромат жарящейся колбасы.
— Доброе утро, — сказал Эл, увидев ее.
— Доброе утро и тебе, — отозвалась Сьюзен, направляясь прямиком к холодильнику за апельсиновым соком, которым Эл, как она выяснила вчера, забил целую полку.
— Чувствуешь себя лучше?
— Намного.
— И выглядишь тоже, — сообщил Эл, переворачивая оладью. Это заявление вызвало широкую улыбку на розовых губах Сьюзен. Она радостно плюхнулась на стул и сунула под себя одну ногу.
— Имеешь в виду, что вчера я выглядела ужасно? — насмешливо спросила она.
— Нет, ты никогда не выглядишь плохо, — сказал он, ставя перед ней тарелку, доверху наполненную едой. — Просто мне кажется, эта шишка на голове немного сбила тебя с толку.
— Да уж, она прилично притормозила меня, это точно, — согласилась Сьюзен, отпивая сок. — Не могу дождаться, когда можно будет избавиться от этой чертовой повязки и вымыть наконец волосы. — Сьюзен оттянула повязку, вытащила из-под нее прядку и погладила ее.