KnigaRead.com/

Кэтрин Гарбера - Точно в сердце

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтрин Гарбера, "Точно в сердце" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Да, красивая, – каким-то чужим писклявым голосом ответила она и поморщилась.

– С тобой все в порядке? – удивленно спросил Джек.

– Наверное, просто голос сегодня перенапрягла, – соврала она, надеясь, что он не догадается, о чем она на самом деле думает. А думала она о том, что осталось отснять последнее на этот сезон свидание и больше ничто не будет удерживать Джека в Нью-Йорке.

– Не хочешь на коньках покататься? – поинтересовался он.

– Я не умею, не пробовала даже никогда.

– Почему? Ты ведь давно уже в Нью-Йорке!

– Во-первых, выросла-то я в Техасе. А во-вторых, однажды я решила, что передвигаться по твердому льду не вполне разумно.

– Ты просто трусишка, – засмеялся Джек.

– Это не трусость, а благоразумие! – возразила она. – А ты конечно же умеешь?

– Конечно. Чего я только не умею! – ответил он и соблазнительно улыбнулся.

– И ты не дашь мне упасть?

– Уиллоу, если надо будет, я всегда тебя спасу – хотя бы даже ценой собственной жизни.

Уиллоу, конечно, понимала, что сказано это в шутку, но глупая влюбленная девочка, которой она оставалась в глубине души, просто растаяла от умиления.

– Ладно, пойдем, – согласилась она.

– Отлично. Кэт, – подозвал Джек ее ассистентку, – раздобудь-ка нам коньки. Мы с Уиллоу идем кататься.

– Есть, сэр, – отсалютовала Кэт, бросая удивленный взгляд на начальницу.

Уиллоу понимала, что завтра помощница засыплет ее вопросами. Наверняка она сейчас обо всем догадается! Пробормотав нечто невразумительное, она развернулась и пошла прочь от катка, подальше от Джека. Но тот догнал ее и опустил руки ей на плечи, будто разминая их.

– Чего ты боишься? – потребовал он объяснений.

– Тебя.

– И это говорит женщина, которая контролирует всех и всегда?

– Какой уж там контроль, все это иллюзия. Чем дольше я с тобой, тем яснее вижу, что моя жизнь мне совершенно не подчиняется.

– Жизнь никому не подчиняется, – сказал Джек, притянул ее к себе и крепко обнял. Развернув ее лицом к катку, он положил подбородок ей на плечо и проговорил, кивая в сторону носящихся по льду парочек: – И им тоже. Жизнь может измениться в одно мгновение. Питер, например, может попасть в аварию на следующих же гонках, но Дейдра все равно продолжает с ним встречаться.

– Дейдра – смелая женщина.

– И ты тоже. Да все мы. Никто не должен жить один. Как ни пытайся, ничего хорошего из этого не выйдет.

– Да ты хоть пытайся, хоть не пытайся, один никогда не останешься, вон сколько у тебя поклонников, – откликнулась Уиллоу, прекрасно понимая, что он на самом деле имеет в виду.

– Не глупи, Уиллоу. Ты знаешь, я говорю о нас с тобой. Нравится тебе считать, что ты для меня всего лишь очередная пассия, ради бога. Только знай, что тем самым ты лишаешь шанса на счастье нас обоих.

– Что, все действительно так серьезно?

– Совершенно серьезно. И для тебя, полагаю, тоже. Поэтому ты и прячешься. Поэтому пытаешься, как ты говоришь, контролировать события – чтобы не чувствовать свою уязвимость. Да только уже поздно. Вернее, с самой нашей первой встречи уже сразу было поздно. Судьба специально свела нас снова, потому что в наших отношениях осталась незавершенность.

– Джек, все это звучит правильно и красиво, вот только мне не верится. Не ты ли говорил, что ничто не вечно. Подозреваю, что я всего лишь проходной эпизод в истории твоей жизни.

– Нет. – Джек наклонился и коснулся теплыми губами ее застывшей щеки. – Ты моя спутница на этом участке пути. И очень надеюсь, что участок этот окажется достаточно протяженным. Потому что мне по-настоящему хочется быть с тобой. Но никто не знает, что ждет нас в будущем – ни ты, ни я.

Уиллоу эта речь не переубедила, но Джек, видимо, и не стремился менять ее убеждений.

– Сегодня нам выпал случай здесь, в такой романтичной обстановке побыть вместе, и мне не хочется упускать его, – добавил он. – Так что перестань терзаться, идем покатаемся!

Уиллоу повернулась и поцеловала его – просто потому, что у нее была сейчас такая возможность, а кто знает, как долго еще это продлится. Почему бы и правда не расслабиться и не начать получать удовольствие?

– Хорошо, идем! – кивнула она.

Глава 12

Уиллоу вместе с Джеком ехала к Николь и Конно-ру праздновать День благодарения. Джек только что закончил репортаж о праздничном параде и смог присоединиться к ней. Уиллоу чувствовала, что за последние дни они очень сблизились, и сейчас в теплом седане рядом с элегантным красавцем, положившим руку ей на плечи, чувствовала себя очень уютно.

У Джека зазвонил мобильный. Взглянув на дисплей, он убрал руку и весь словно отодвинулся от нее. Уиллоу старалась не прислушиваться к разговору, но трудно было не слышать, находясь на соседнем сиденье автомобиля.

– Спасибо, Рия. До воскресенья я в Нью-Йорке. Как прилечу, сразу в больницу.

Он еще немного поговорил, потом нажал отбой, а Уиллоу так и сидела, размышляя о том, что он даже не сообщил ей о предстоящем отъезде, до которого осталось всего три дня. Нет, она, конечно, понимает, он человек деловой и занятой. После того дивного вечера на катке у них практически не было возможности побыть вместе. И все же…

– Так ты сразу после окончания съемок возвращаешься в Лос-Анджелес?

– Да. Мы и так уже затянули с выпуском последней серии «Яркого взлета», потому что ждали, пока поправится Пи Джей. Я должен взять у него интервью для шоу.

– Почему ты мне не говорил?

– Так это все к нам не имеет отношения, – удивился Джек.

– Как это не имеет? Ты говорил, мы должны быть нормальной парой. А в нормальной паре люди обсуждают свои планы. Особенно если кто-то собирается уезжать.

Джек вздохнул, потер шею и повернулся к ней.

– Да, ты права. Я не говорил, потому что вообще не хочу уезжать от тебя.

Уиллоу вся внутренне засияла от удовольствия – настолько приятны были ей эти слова.

– Потому что по тебе не поймешь, что ты чувствуешь на самом деле, – продолжал он. – Я словно блуждаю впотьмах, пытаясь нащупать к тебе правильную дорогу и догадаться, как ты ко мне относишься. Я не знаю, так ли нравлюсь тебе, как ты мне, и это меня пугает. Да ты меня пугаешь сильнее, чем та акула!

Уиллоу откинулась на сиденье и подумала, что настал момент, которого она ждала четырнадцать лет, вынашивая планы кровавой мести. Джек у нее на поводке, и она всего лишь парой слов может очень больно ранить его. Но, поступив так, она будет жалеть до конца своих дней.

– Я тебя тоже боюсь, – едва слышно призналась она. – Только успокоюсь, что мне в тебе все понятно, что все у меня под контролем, как ты выкидываешь какой-нибудь номер и снова выбиваешь у меня почву из-под ног. Отрадно слышать, что мучение это обоюдно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*