Виктория Шарп - Упрямый ангел
К тому же Ник оказался великолепным рассказчиком. За четыре с лишним часа, пока длилось плавание, он прочитал Ливии целую лекцию по истории Египта, начиная от эпохи фараонов до наших дней. Кроме того, он успел поведать ей массу забавных анекдотов, заставивших ее хохотать до упаду. В конце концов Ливия пришла к выводу, что все складывается не так уж плохо. Пожалуй, даже хорошо, что Ник решил поехать с ней в Каир. В его обществе она уж точно не соскучится.
К десяти вечера, когда их привезли на теплоход после экскурсии, Ливия просто валилась с ног. А про Ника и говорить нечего. Похоже, он и вправду провел бессонную ночь, потому что его глаза начали слипаться еще за завтраком. Однако он стойко таскался за Ливией, да еще и умудрялся добавить что-то интересное к рассказу экскурсовода. Разумеется, не вслух, а на ушко Ливии. К концу дня ей просто жалко было на него смотреть, такой утомленный вид у него был. Его попытки разогнать усталость с помощью сигарет и кофе почти не имели результата. Ливии даже стало немного совестно перед ним. Особенно когда она вспоминала, как невежливо вела себя утром.
На следующий день их группу повезли в Гизу, осматривать знаменитые пирамиды и сфинкса. И здесь Ливия удивилась, насколько хорошо Ник знает местные достопримечательности.
– Откуда ты так хорошо все это знаешь, Ник? – восхищенно спросила Ливия. – Можно подумать, ты прожил в Египте лет десять.
– Я думаю, – сказал Ник, – что каждый цивилизованный человек обязан знать не только историю той страны, где родился, но и историю стран своих предков. И если я на четверть египтянин, то должен знать Египет так же хорошо, как и Америку, и Англию.
– Туризм – ваш семейный бизнес? – полюбопытствовала Ливия.
– Да. Организовывать туры в Египет начал еще мой дед, когда перебрался в Штаты. А затем его дело продолжили отец и я.
– А твой отец что, уже отошел от дел?
– Не совсем. Он по-прежнему все контролирует, дает мне советы и пристально следит за развитием дел. Но у него проблемы со здоровьем. Три года назад он угодил в автокатастрофу и получил серьезную травму позвоночника. Теперь он передвигается на инвалидной коляске. Но мозги у него еще хорошо варят.
Ливия посмотрела на Ника с глубоким сочувствием.
– О, Ник, как это ужасно!
– Что делать, Ливия, – философски ответил он. – Такие вещи иногда случаются. К тому же, боюсь, что мой отец в какой-то мере заслужил свое несчастье. Двадцать лет назад он предал мою мать, – пояснил Ник в ответ на изумленный взгляд Ливии. – Связался с хищной молоденькой красоткой, позарившейся на его деньги, и бросил нас. А потом та женщина нашла более богатого покровителя и бросила отца. Мать его простила, потому что слишком сильно любила и не могла без него жить.
– А ты? – осторожно спросила Ливия.
Ник грустно усмехнулся.
– Тоже простил, но не сразу. Честно говоря, я вообще не уверен, что следует прощать предательство.
Ливия поспешила сменить тему, чтобы скрыть свое замешательство. «Не уверен, что следует прощать предательство»… И это говорит Ник? Как же тогда он мог предлагать ей кратковременную связь? Разве бросить женщину, которая хоть и не стала твоей женой, но сильно привязалась к тебе, не есть самое настоящее предательство? Но, конечно, задать этот вопрос Нику Ливия не решилась.
12
В этот день группа вернулась на теплоход в шесть вечера. В половине восьмого он должен был отчалить и отправиться в обратный путь, в «Жемчужину Нила». Пообедав со всеми в ресторане, Ливия пошла в каюту и начала упаковывать сувениры, которые, несмотря на ее возражения, в огромном количестве накупил ей Ник.
Внезапно дверь распахнулась, и вошел Ник. У него было такое странное, взволнованное и несчастное выражение лица, что Ливия даже испугалась.
– Что с тобой, Ник? – встревоженно спросила она. – У тебя что-то случилось?
Он ответил не сразу, а лишь после того, как Ливия оторвалась от сувениров и сосредоточила на нем все свое внимание.
– Ливия, – взволнованно заговорил Ник, беря ее за руку и убедительно глядя ей в глаза, – давай останемся! Пожалуйста, Ливия, прошу тебя!
– Останемся? Где?
– Здесь. – Он сделал глубокий вдох, словно собираясь нырнуть под воду. – Здесь, в Каире.
– О господи, Ник, что за причуда? А как же остальные?
– Да какое нам до них дело?!
– Но как же мы потом вернемся в «Жемчужину Нила»?
– Очень просто – на поезде. Они ходят до Александрии через каждые два часа. А там мы возьмем такси.
Ливия испуганно замахала руками.
– Нет, Ник, даже не проси меня. Это невозможно!
– Но почему, черт возьми?! – Он топнул ногой и настойчиво посмотрел ей в глаза. – Что здесь такого «ужасного»? Разве ты не хочешь получше узнать Каир? Завтра вы возьмем такси и будем весь день кататься по городу. Ты не видела еще много интересного. А сегодня вечером мы можем прокатиться на катере вниз по Нилу, до развалин древних Фив. Неужели ты не хочешь всего этого увидеть? Или ты думаешь, что тебе выпадет еще когда-то побывать в Египте?
– Нет, я так не думаю.
– Но тогда почему ты упорствуешь? Что тебя смущает? Боишься, что я буду к тебе приставать?
Да, именно этого я и боюсь, подумала Ливия.
– Нет, Ник, дело совсем не в этом, – робко возразила она, отводя глаза. – Просто… просто мне ведь надо работать!
– Работать? – Ник посмотрел на нее, как на сумасшедшую. – Ливия, ты что, свихнулась? Какая может быть работа в такую жару! Или ты хочешь сказать, что это я подгоняю тебя? Ничего подобного! Я ведь уже сказал: напишешь, когда вернешься в Нью-Йорк!
– Да, но…
– Не желаю слушать никаких возражений! – категорично заявил Ник. – Мы остаемся. Это не просьба, а приказ, если тебе станет от этого легче.
– Ну хорошо, – сдалась Ливия. – Но скажи хотя бы, насколько ты хочешь здесь задержаться?
– Всего на пару дней. Через два дня мы вернемся в «Жемчужину Нила». У меня тоже полно дел, Ливия, я не могу позволить себе долгий отдых.
На пару дней… что ж, это не так уж и много, рассудила Ливия. Даже если Ник примется снова обольщать ее, пару дней она как-нибудь продержится. К тому же он выглядит достаточно усталым, чтобы приставать к ней. И если она завтра основательно измотает его прогулкой…
– Хорошо, Ник, – повторила она с примирительной улыбкой. – Я согласна.
– Ну слава богу! – облегченно выдохнул он. И, деловито взглянув на часы, сказал: – Ладно, Ливия, ты пока отдыхай, а я пойду договорюсь насчет катера.
Прогулка на катере затянулась до полуночи. Ливия получила от нее такое огромное удовольствие, что перестала сожалеть о том, что поддалась уговорам Ника. Катер оказался с открытым верхом, и ничто не заслоняло от взора Ливии окружающую картину. А картина была великолепной. Разлившийся Нил представлял собой поистине грандиозное зрелище. А вид ночного Каира с воды просто привел Ливию в экстаз. Единственно, что немного отравляло ей удовольствие, – опасение, что с катером случится авария и она угодит прямо в пасть к крокодилам.