Дженис Мейнард - В твоих объятиях
– Нам надо поговорить о том, что произошло вчера ночью, Сара.
Щеки ее моментально порозовели, но кровь быстро схлынула, и она выглядела усталой и печальной. Она старалась не встречаться с ним взглядом, а руки теребили край ее юбки. Прикусив губу, она произнесла тихим голосом.
– Мы оба знаем, кто виноват прошлой ночью. Я была бы благодарна вам, если бы мы просто забыли о происшедшем.
Джонатан вздрогнул, боль пронизала все его тело. Горечь, прозвучавшая в ее словах, подействовала на него сильнее, чем он мог предположить. Случилось то, чего он больше всего опасался, Сара его возненавидела. Он глубоко вздохнул и заставил себя не возражать и ни о чем не просить.
– Ладно, если вы так хотите.
Он встал и начал беспокойно ходить по комнате. Когда он заговорил, слова его звучали неуверенно, как будто он сомневался, стоит ли их произносить.
– Я хочу попросить вас об одолжении, – неприятная гримаса исказила его физиономию, – хотя я понимаю, что не имею никакого права просить вас.
Неожиданно он остановился, засунул все свои пять пальцев в густую шевелюру и, разозлившись на себя, продолжал:
– Черт, я совсем запутался. Слушайте! Письмо, которое я сегодня получил, оно от моего брата Джоэля. Он женится в субботу и хочет, чтобы я присутствовал на свадьбе.
Лицо у Сары просияло, выражая искреннюю радость.
– Это же замечательно, Джонатан.
– Да, конечно, – все еще напряженным голосом произнес ой, – я хочу, чтобы вы поехали со мной.
– В качестве громоотвода, да? – уже почти весело спросила Сара.
Он рассеянно кивнул и умоляюще взглянул на нее.
– Я просто не хочу все испортить.
Она знала, как важна для него поездка к брату, и всем сердцем хотела ему помочь.
– Не беспокойтесь, пожалуйста, я с удовольствием поеду с вами.
Ее ответ подействовал на него успокаивающе.
– Большое спасибо. Нам надо вылетать в четверг. Они хотят, чтобы мы присутствовали во время всех церемоний.
Последующие несколько дней они работали почти так же, как раньше, но Сара чувствовала внутреннее напряжение между ними. Джонатан иногда заходил к ней в комнату, чтобы ответить на ее вопросы или проверить кое-что из того, что она печатала. В остальное время он оставался у себя в комнате, работая над книгой, вероятно, до поздней ночи.
В среду вечером Сара в нерешительности рассматривала содержимое своего шкафа. Миссис Симпсон постирала их вещи, и Сара хотела взять с собой самую большую свою сумку. Свадьба должна состояться в Литл-Рок, и она понятия не имела, что из вещей может ей там понадобиться, поэтому решила взять с собой почти все свои вещи.
Их самолет в Майами вылетал утром в четверг. Джонатан заказал места в первом классе, так как только там он мог уместиться со своими длинными ногами. К сожалению, в салоне первого класса было много свободных мест. Сара предпочла бы заполненный пассажирами шумный салон. Откинув спинку кресла после взлета, Сара закрыла глаза и притворилась спящей.
Взглянув на Сару, Джонатан поморщился. Она показалась ему очень бледной и ужасно усталой. Ему безумно хотелось обнять ее, уничтожить все, что мучило ее, но он сдерживался. Для нее пусть он будет бесчувственным грубияном. Он надеялся, что она успокоится и вскоре забудет об их неудавшихся взаимоотношениях, и он избавится от чувства вины, которое преследовало его.
У него есть работа и достаточно большой крут друзей. Жизнь его будет продолжаться, как и раньше. Возможно, со временем он тоже избавится от воспоминаний о Саре.
Он беспокойно заерзал в кресле. Даже сейчас яркие воспоминания о волшебной ночи на острове Сент-Киттс действовали на него возбуждающе.
Стюардесса вышла из-за занавески с подносом в руках и предложила различные напитки. Сара мрачно наблюдала за тем, как хорошенькая молодая блондинка пыталась шутя флиртовать с Джонатаном. И хотя он ничем не поддерживал ее флирта, она не могла остановиться. Его окружала такая аура мужской уверенности в себе, которой большинство женщин не могли противостоять.
Сара никогда не любила полеты, и нынешний не составил исключения. Час, проведенный ими на таможне при проверке ручной клади, стал сплошной нервотрепкой, а когда они прошли в соседний зал, оказалось, что следующий рейс, на котором они должны лететь, откладывается. После последнего перелета Сара чувствовала себя нездоровой, усталой и уже жалела о том, что согласилась на поездку, мучаясь не только от того что вынуждена сидеть рядом с хладнокровным молчаливым Джонатаном, но и от непрекращающейся зубной боли.
Дождливая погода, встретившая их в Литл-Рок, очень хорошо соответствовала Сариному настроению. Пройдя в маленькую туалетную комнату, она постаралась привести себя в порядок: причесалась и чуть подкрасила губы. Когда она проходила мимо Джонатана на свое место, она с сочувствием заметила, что руки Джонатана вцепились в поручни кресла.
Сердце ее смягчилось, когда она увидела такую не типичную для него нервозность. Однако она не позволила себе поддаться добрым чувствам. Он уже взрослый, уговаривала она себя, и он не нуждается в ней ни для чего, кроме кратковременных развлечений.
Саре не стоило никакого труда узнать Джоэля Мэтьюза, когда они вошли в здание. Он был юной, более мягкой копией Джонатана. Рядом с ним стояла маленькая кудрявая блондинка, которую он крепко держал за руку.
Оба брата смущенно улыбнулись, идя навстречу друг другу через толпу, и наконец сдержанно обнялись, что растрогало Сару до слез. Такие же слезы показались на глазах невесты Джоэля.
Джоэль с гордостью представил ее:
– Это Келли, Келли Делтон.
Джонатан поцеловал ее в щеку и представил Сару. Все вчетвером весело беседовали, пока не появился их багаж. Семья Келли жила в тихом пригороде Литл-Рок. Так как дом у них небольшой, большинство приезжих гостей поселились в одном из отелей в центре города. После спокойного обеда, который, несмотря на бывшую размолвку между братьями, прошел в очень дружелюбной атмосфере, Джоэль отвез их в отель.
Договорившись о встрече на следующее утро и пожелав Саре и Джонатану спокойной ночи, Келли и Джоэль уехали домой.
После их отъезда Сара в смущении слышала, как Джонатан менял заказанный для них один номер на два, тем самым показав ей свои чувства и намерения яснее ясного. В лифте присутствие мальчика-лифтера освобождало Сару от необходимости разговаривать с Джонатаном. Зайдя в свою комнату, она со вздохом облегчения закрыла за собой дверь. Она не хотела даже знать, где находится комната Джонатана.
Усталая после долгой дороги, Сара, сбросив туфли, прошлась по мягкому пушистому ковру. Она не понимала, почему путешествия на самолете такие утомительные. Чувствуя себя как выжатый лимон, она решила понежиться в ванне, после которой, уложив гору подушек на диван, Сара устроилась поудобнее и стала смотреть по телевизору интересный старый фильм. Когда в конце фильма герои клялись в вечной любви до гроба, она захлюпала носом. Счастливая любовная история на экране резко контрастировала с ее неудавшимся романом. Наконец она встретила мужчину, от поцелуев которого у нее размягчались кости, а он не только боялся чего-то постоянного, но отказывался даже от легкой любовной интриги.