KnigaRead.com/

Мелисса Андерсон - Готовить я не умею

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мелисса Андерсон, "Готовить я не умею" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Через пару минут он скатился с нее и удовлетворенно растянулся рядом. У Кэрол рыдания подступили к горлу. Быстро пришло отрезвление. Теперь она глубоко сожалела, что уступила Марселю, хоть это и было опять незабываемым переживанием.

Как она могла себе позволить так увлечься? А что, если он пришел к ней прямо от другой. Очевидно, он переночевал у Моник и Пьера, но спал ли он там один — спорный вопрос. Кэрол вдруг показалась, что ее использовали и испачкали грязью.

Она лежала без движения и прислушивалась к себе. Она больше не чувствовала желания и страсти, которыми была охвачена еще несколько минут назад. Она, правда, все еще любила Марселя со всей силой своих чувств, но теперь ее разум вновь взял верх.

Она вытерла тыльной стороной руки слезы, струящиеся из уголков глаз, и села. Марсель ничего этого не заметил. Он заснул и тихо похрапывал. Кэрол с болью вглядывалась в его лицо. Больше всего она хотела бы прижаться к нему, но это все равно ничего не исправит.

С большим трудом она оторвала от него свой взгляд, тихо выскользнула из постели и прошла со своей одеждой в ванную. Возвращение Марселя не могло заставить ее отказаться от своего намерения.

Спустя некоторое время, Кэрол бесшумно закрыла за собой дверь в квартиру и потащила свои чемоданы вниз по лестнице. Она больше не могла себе позволить взять такси и пошла к ближайшей станции метро. На плане города она нашла молодежную туристическую базу и поехала туда. Она хотела остаться там до своего отъезда. Завтра она попробует узнать, можно ли перенести отлет на более ранний срок. Жаль было отказываться от тех планов, которые она не успела реализовать, но в Париже ее больше ничего не держало. Она хотела домой.

Кэрол повезло. На молодежной туристической базе нашлось свободное место. Она поселилась в комнате с двумя другими девушками, но это ей не мешало. Она разложила свои вещи и пошла в кафетерий. Время ужина еще не наступило, но она весь день ничего не ела и была голодна.

Чуть позже, усталая и подавленная, она забралась в постель. Поболтав немного с Кейко, студенткой из Японии, она почувствовала, что у нее закрываются глаза.

— Все кончено, — сказала она на следующее утро по телефону, позвонив Беттине в пансион «Баррио». — Я уехала от Марселя.

— Ну, слава Богу, — таков был сухой комментарий Беттины. — Я действительно очень беспокоилась о тебе после этого достопримечательного вернисажа. Как же все закончилось?

Кэрол рассказала ей обо всем, что произошло после ухода Беттины и Петера. Ей стало легче от того, что она смогла рассказать все, что у нее было на душе.

— Ты была права, Беттина, — сказала она в конце разговора. — Марсель мне не подходит. Он живет в совершенно ином мире и у него абсолютно другие критерии.

Она договорилась встретиться с Беттиной на следующий день, чтобы проводить ее на вокзал. Ее отпуск закончился. Петер еще вчера возвратился вместе со своей туристической группой в Германию.

— Тогда до завтра, Беттина, — сказала она и положила трубку.


Прощание с Беттиной далось ей тяжело. Когда поезд на Кельн отъехал от перрона вокзала, у Кэрол перехватило горло. Теперь она почувствовала себя еще более одинокой и покинутой, чем раньше. Нужно было как можно быстрее уезжать домой в Нью-Йорк.

Двумя днями позже она возвращалась из аэропорта в город. К счастью, удалось перенести отлет на более ранний срок, и она могла вылететь в Штаты уже в конце недели. Тогда ее приключение в Париже станет прошлым, и она когда-нибудь забудет Марселя… может быть.

Он, вероятно, не предпринимал никаких попыток найти ее. Кэрол, пожалуй, даже испытывала облегчение от этого, но в глубине сердца чувствовала себя обиженной. Он отказался от нее так легко? Она втайне надеялась, что встретится с ним где-нибудь случайно или что он разыщет ее на молодежной туристической базе, но не признавалась в этом даже себе самой.

Желания возвращаться на туристическую базу не было, и она села на первый попавшийся автобус и вышла в каком-то спокойном живописном месте, где еще ни разу не была. Путь домой она как-нибудь найдет.

Она прошлась по кривым улочкам с перекошенными домами и вышла на берег Сены. Невдалеке через реку перекинулся мост. Здесь было по-настоящему романтично. Но Кэрол совершенно не радовала эта экскурсия. Слишком многое напоминало ей о Марселе и о прогулках, которые они совершали вместе.

— О, это — мадемуазель Кэрол, — вдруг услышала она, к своему удивлению, радостный голос.

Кэрол повернула голову и увидела Антуана, старого клошара, которого только теперь заметила. Невольно у нее сжалось сердце, так как он был связан с Марселем.

— Здравствуйте, Антуан, — сказала она, улыбаясь, и пошла навстречу старику. Он сидел за старым садовым столиком под огромной липой и ел. Узкая полянка отделяла несколько обветшалых домов от берега Сены и заканчивалась через пару метров у опор моста.

Когда Кэрол подошла к нему, он поднялся и приветствовал ее безукоризненным поцелуем руки.

— Я очень рад увидеть вас снова, моя дорогая, — сказал он с присущим ему очарованием. Он открыл для нее откидной садовый стул и жестом пригласил ее сесть. — Пожалуйста, присядьте ненадолго ко мне.

Кэрол призадумалась. Антуан, конечно, спросит ее о Марселе, а как раз эта тема ей неприятна. Но старый клошар пришелся ей по сердцу, и она была рада снова увидеться с ним.

— Охотно, Антуан. — Она села и с интересом осмотрелась вокруг.

Старик пододвинул ей по столу бутылку с вином.

— Вот, выпейте глоток, Кэрол. — Он смущенно улыбнулся. — К сожалению, у меня нет стаканов. Я надеюсь, что вы не побрезгуете выпить прямо из бутылки.

— Конечно, нет, Антуан, — заверила она его с улыбкой. — За вас и за ваше здоровье. — Она поднесла бутылку с красным вином к губам и выпила глоток, потом поставила ее обратно на стол.

Антуан взял ее, чтобы тоже выпить.

— За вас и за Марселя, — сказал он и испытующе посмотрел на нее своими глазами, голубыми, как вода. — За Париж и за любовь.

Кэрол отвела взгляд и посмотрела в сторону другого берега Сены. Она вздохнула про себя. Париж и любовь… что из этого вышло?

— Здесь прекрасный уголок, — сказала она. — Почти ничего нет от большого города.

Антуан сделал широкое движение рукой.

— Значит, вам нравится моя идиллия?

— О, да. Но… я думаю, вы не здесь живете?

Старик хитро улыбнулся.

— Пойдемте, я покажу вам свое жилище.

Ей стало интересно, и она встала. Антуан по-отечески обнял ее за плечи и повел к мосту. Хотя он ей уже говорил, что живет под мостами Парижа, но она не поверила своим глазам, когда под мостом, защищающим от непогоды, увидела старую кровать и рядом с ней — комод.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*