Джессика Харт - Сладкие фантазии
— Я увидел тебя на экране. Ты была такой родной, такой красивой! Потом я посмотрел на себя и понял, что хотел быть с тобой с самого начала. Эта видеозапись помогла мне понять, что я должен попытаться убедить тебя изменить свое решение.
Одинокая слезинка скатилась по щеке Тилли.
— Не ты одна планировала признания на сегодняшний вечер, — произнес Кэмбл с улыбкой. — После награждения победителей я собирался отвезти тебя в укромное местечко и признаться в своих чувствах. Я хотел сказать, что люблю тебя и нуждаюсь в тебе. Я готовился признаться в том, что мне плохо без тебя. Я собирался просить тебя стать моей женой, — сказал Кэмбл. — Теперь тебя не удивляет моя нервозность?
У Тилли голова шла кругом. Она с трудом верила услышанному. Неужели все это не сон? Разве такое происходит наяву? Скорее всего, она перебрала шампанского и заснула, а теперь каждую минуту может проснуться, и тогда ее сердце просто не выдержит разочарования.
Однако Кэмбл по-прежнему находился рядом и никуда не исчезал. Реальным был и этот ужасный приемный покой, и крошки от печенья на ее платье, и отвратительный больничный запах.
— Если бы я сказал тебе все это при других обстоятельствах и попросил выйти за меня замуж, — тихо произнес Кэмбл, — что бы ты ответила?
Неужели все происходит наяву? Сердце Тилли сжалось. Кэмбл молча ждал ее ответа. Если бы ей снился сон и в этом сне Кэмбл сделал бы ей предложение, она бросилась бы ему на шею и рассмеялась от радости, затем призналась бы ему в любви и ответила согласием.
Однако признание прозвучало не во сне, поэтому Тилли должна помнить о том, почему не призналась Кэмблу в любви раньше.
— Я думаю, — растягивая слова, произнесла она, — что я спросила бы тебя о том, какие чувства ты испытываешь к своей бывшей жене.
Кэмбл кивнул.
— Это хороший вопрос, — серьезно произнес он. — Я виделся с Лизой в Нью-Йорке. Мне нужно было с ней встретиться снова, чтобы понять, что я больше не испытываю к ней никаких чувств.
Он продолжал сжимать пальцы Тилли.
— Я очень переживал, когда она оставила меня. Но, встретив тебя, я понял, что все к лучшему. Мы с Лизой не были счастливы в браке, и только теперь я осознал, что виноват в этом по большей части я, а не она.
Кэмбл умолк. Он не знал, как объяснить Тилли, что при встрече с Лизой почувствовал облегчение, ибо понял: он больше не любит ее.
— Лиза сейчас счастлива. Она нашла того, кто подходит ей, и я рад за нее. Я много раз представлял себе нашу с ней встречу. Но когда это произошло, я понял, что она оказалась права, уйдя от меня в свое время. Ты многому меня научила.
— Я? — потрясенно спросила Тилли. — Я научила тебя печь торты — вот и все! На этом мои заслуги заканчиваются.
— Ты не права, — сказал Кэмбл. — Именно ты научила меня тому, что успех — это нечто гораздо большее, чем солидный счет в банке. Ты живешь полнее, чем я, и всегда так жила. Ты заботишься о своих братьях, друзьях, и они отвечают тебе любовью. Ты живешь там, где тебе хочется, занимаешься любимым делом. Ты делаешь то, что считаешь правильным, и делаешь это с улыбкой. Если честно, ты самый успешный человек из всех, кого я знаю, Тилли.
Она попыталась что-то возразить, но не смогла. Ей никто не говорил подобных слов прежде.
Увидев выражение ее лица, Кэмбл улыбнулся и крепче сжал ее руки.
— Так что я тоже не думал, что сегодняшняя ночь окажется такой сумбурной, — сказал он. — Я представлял, что признаюсь в своих чувствах и не буду запинаться и смущаться, предлагая тебе стать моей женой. Я даже позволил себе думать, что ты ответишь согласием.
Он усмехнулся.
— Я думал, что к настоящему моменту мы с тобой окажемся в постели, будем заниматься любовью, а не сидеть здесь в этом ужасном приемном покое. Ты устала и взволнована, мы находимся далеко от того места, где должны находиться, но мне все равно. Мне все равно, что со мной происходит, лишь бы ты была рядом.
Сердце Тилли билось так сильно, что она уже начала опасаться, как бы оно не выскочило из груди. Она хотела поверить Кэмблу, но боялась.
— Ты посмотри на меня, — беспомощно сказала она. — Я ужасно выгляжу! Я толстая, макияж потек, волосы растрепаны, а платье похоже на лохмотья.
— Ты несправедлива к себе, — произнес он. — Ты красивая.
— Не смейся надо мной!
— Я не смеюсь. Боже, Тилли, почему у тебя так занижена самооценка?! — удивленно воскликнул Кэмбл. — Кому есть дело до того, что твое платье измято, а макияж потек? Ты по-прежнему великолепна. Почему ты не веришь мне?
— Потому что… — Тилли беспомощно взмахнула рукой.
— Потому что этот чертов Оливер убедил тебя в том, что ты недостаточно умна и красива для него?
— Я думаю, именно так, — тихо произнесла она.
— Потому, что твой отец называл тебя некрасивой, когда ты была меленькой?
— Возможно. — Она избегала встречаться с ним взглядом.
— Иди сюда, — позвал Кэмбл, усадил ее к себе на колени и крепко обнял одной рукой, а другой отвел волосы от ее лица. — Помнишь, как ты впервые спускалась со скалы?
— Да, — с улыбкой ответила Тилли. Она по-прежнему не верила Кэмблу, но все равно обхватила его руками за шею.
— Ты тогда тоже не доверяла мне, — напомнил он ей. — И умоляла меня не отпускать тебя.
— Я была напугана!
— Разве я тогда отпустил тебя? — спросил он.
— Нет, — призналась она.
— Разве не говорил, что у тебя все — получится и ты благополучно спустишься со скалы?
— Говорил.
— Ты признаешь, что я оказался прав?
Тилли слегка улыбнулась.
— Я понимаю, куда ты клонишь, — сказала она.
— Ну же, признайся, что я оказался прав, — он усмехнулся.
Она вздохнула.
— Да, ты был прав.
— Так поверь мне и сейчас, — произнес Кэмбл и посерьезнел. — Ты роскошна, сексуальна, чувственна, весела, и я обожаю тебя. Если ты выйдешь за меня замуж, я постараюсь сделать все, чтобы ты была счастлива.
Произнеся это, Кэмбл поцеловал ее в губы.
Как только Тилли ощутила прикосновение его губ к своему рту, ее голова пошла кругом, и она поцеловала Кэмбла в ответ, наслаждаясь охватившим ее восторгом.
— Я люблю тебя, люблю, — произнесла она.
— Наконец-то! — притворно проворчал Кэмбл, крепко прижимая ее к себе. — Я уж думал, что не добьюсь от тебя этого признания. Так ты выйдешь за меня замуж?
— Ты обещаешь, что мы всегда будем вместе?
— Обещаю, — серьезно сказал он.
— В таком случае я выйду за тебя замуж, — торжественно произнесла она, и Кэмбл снова поцеловал ее.
— Какое счастье, что ты согласилась, — сказал он, когда они оба вышли на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. Он полез в карман своего пиджака. — Теперь я могу кое-что тебе отдать.