KnigaRead.com/

Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой". Жанр: Короткие любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2010.
Перейти на страницу:

Ему нужно было подышать свежим воздухом.


Джулия сидела у постели Лейни, держа подругу за руку. Она с облегчением отметила, что у нее веселые глаза и щеки покрыты румянцем. В четыре часа дня они узнали, что мать и еще не рожденный ребенок вне опасности.

— Ты испугала нас, дорогая.

— Извини. Все произошло так быстро! Эван сказал мне, что ты тут со вчерашнего вечера. Спасибо. Я никогда этого не забуду.

— Я должна была приехать. Хорошо выглядишь, но скажи, как ты себя чувствуешь?

— Как будто я пробежала марафон в пятьдесят миль, — ответила Лейни. У нее вырвался смешок. — Но имеет значение только то, что с ребенком все в порядке… Вы с Трентом сблизились?

— Это зависит от того, что именно ты подразумеваешь, говоря «сблизились».

— Я подразумеваю, влюблены ли вы друг в друга?

Джулия зажмурилась, а потом открыла глаза.

— Я влюблена. Отчаянно. Но Трент не говорит о своих чувствах. Я не думаю… я хочу сказать… не знаю, что ждет нас в будущем.

— О, Джулз, у этого человека нет мозгов. Эван утверждает, что ты — лучшее, с чем Тренту довелось столкнуться.

— Мне всегда нравился Эван. Он — умный человек. Вчера и сегодня Трент вел себя замечательно. Я была потрясена, когда узнала о тебе и о ребенке. Он успокоил меня. Он был заботливым и милым. Я никогда раньше не видела его таким, и мне это очень понравилось.

— Может быть, тебе пора высказать свое мнение, дорогая. Пусть у него будет над чем подумать.

— О, Лейни, пожалуйста, не беспокойся обо мне. У меня все в порядке. Я радуюсь успехам «Темпест уэст».

В течение следующих двадцати минут Джулия говорила с Лейни о Саре Роуз, Кене Иеллоухоке и о своих планах относительно отеля. Потом в палате появились Эван и Трент. Вскоре после этого к ним присоединились Ребекка и Мэтью.

Джулия вышла, чтобы им не мешать, а десятью минутами позже Трент встретился с ней в приемной.

— Лейни хорошо выглядит, — сказал он.

Джулия кивнула.

— Слава богу.

— Мне лучше вернуться в Аризону. Я больше ничего не могу тут сделать. Ты поедешь со мной?

Несколько часов назад Джулия решила, что не оставит Лейни. Она пообещала Эвану, что задержится на некоторое время и будет помогать Лейни, когда та вернется из больницы домой.

— Нет, я останусь в Лос-Анджелесе ненадолго, чтобы побыть с Лейни.

Трент пристально посмотрел на нее, потом кивнул.

— Хорошо. Проводи меня до машины? Я еду в аэропорт.

— Конечно, — согласилась она. Когда Трент взял Джулию за руку и нежно сжал, сердце ее затрепетало.

Они вышли из больницы и остановились на краю тротуара.

— Не знаю, что бы я без тебя делала, Трент. По-моему, ты знаешь, насколько я была испугана. Но ты меня поддержал. Да и сегодня ты замечательно со всеми общался. — Джулия улыбнулась, глядя в его глубокие темные глаза. У нее появилась надежда. — Я просто хотела поблагодарить тебя перед отъездом.

Трент крепко обнял ее.

— Дорогая, разве ты не знаешь, что я сделал бы все что угодно, лишь бы удержать тебя в «Темпест уэст»?

Он поцеловал женщину в губы, лаская языком ее язык и вызывая у нее желание.

Лимузин прибыл точно по расписанию, Трент разжал объятия и улыбнулся. Потом он сел в машину и уехал.

У Джулии на секунду захватило дух.

Пока она не поняла, что на самом деле хотел сказать Трент.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Спустя три дня Джулия вернулась в «Темпест уэст» и направилась прямо в кабинет Трента. Молодой женщине хотелось с этим покончить. Тяжелее всего было скрывать от Лейни, что брат ее мужа разбил ей сердце. Подругу не следовало беспокоить. Давление Лейни стабилизировали, и Джулии совсем не хотелось, чтобы оно вновь подскочило.

После того как Трент покинул Лос-Анджелес, Джулия не отвечала на его звонки. Все, что было связано с работой, она отправляла Ким по электронной почте. Ничто не должно было помешать ее решению.

Подойдя к кабинету Трента, Джулия остановилась и сделала глубокий вдох. Она не сомневалась, что он там. Он всегда приходил рано утром, раньше остального персонала.

Джулия ворвалась в кабинет. Трент оторвался от документов, с которыми работал, а потом улыбнулся.

— Джулия, я пытался…

— Я увольняюсь. — Она подошла к письменному столу и бросила ему заявление об уходе. — Я останусь только на три недели, до отъезда Сары Роуз. Но потом — все.

Трент вскочил.

— Что?!

— Ты слышал, что я сказала. — Она старалась говорить спокойным голосом. — Я хочу уехать, и чем скорее, тем лучше.

Трент никогда не питал к ней любви. Он ни разу не говорил об этом.

— Я закончила работу в «Темпест уэст», Трент. Я тебе больше не нужна. В твоем отеле забронированы все номера. Я об этом позаботилась. Моя задача выполнена.

Трент явно пришел в замешательство. Он покачал головой и повысил голос:

— Ты отсутствовала три дня. Ты не отвечаешь на мои звонки. Я по тебе чертовски скучаю, а потом ты возвращаешься и заявляешь, что уходишь?! Что происходит, черт возьми?!

— Ты скучал по мне? По чему именно ты скучал, Трент? По тому, что я облегчала тебе жизнь? По тому, что благодаря мне твой драгоценный отель перестал нести убытки? По тому, что я была ночью под твоим одеялом? Или по мне? Просто по мне? — {Трент пристально смотрел на нее.) — Я собираюсь провести здесь еще три недели, но не ради тебя, Трент. Я это делаю ради Сары, потому что обещала ей. Я готова обсуждать с тобой дела отеля. В конце концов, это и есть то, за что ты мне платишь, верно? Но даже не приближайся ко мне по какой-либо другой причине. Ты это понял, босс?

Трент обошел письменный стол. Он едва сдерживал ярость.

— Почему, Джулия? Почему ты так поступаешь?

Она тихо рассмеялась.

«Потому что ты отказываешься любить меня».

— Ты использовал меня, Трент. Самое печальное — ты даже не понимаешь, что натворил. Тебя ничто не волнует, кроме твоего драгоценного отеля. Это все, что имеет для тебя значение. Я больше не собираюсь так жить.

— Я могу…

— Подать на меня в суд? Погубить мою репутацию? Я не боюсь твоих происков. Любой понимающий бизнесмен наймет меня с удовольствием. У Джулии Лоуэлл успешный бизнес. Мои успехи говорят сами за себя.

Трент потер затылок. Он начал мягко, понимая, что она говорит серьезно:

— Хватит, Джулия. Ты сердишься, но я не могу понять, из-за чего-то. Просто объясни мне, что именно я сделал не так, и я все исправлю.

Джулия покачала головой.

— До тебя по-прежнему не доходит. Ты не можешь это исправить. Ты — дурак, Трент. Но я еще глупее тебя. Я в тебя влюбилась.

Джулия повернулась и ушла — раньше, чем увидела, как отреагировал Трент на ее слова. Да ей и не хотелось это видеть. Она не смогла бы вынести ни его удивление, ни, что еще хуже, его безразличие.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*