Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой
Ему нужно было подышать свежим воздухом.
Джулия сидела у постели Лейни, держа подругу за руку. Она с облегчением отметила, что у нее веселые глаза и щеки покрыты румянцем. В четыре часа дня они узнали, что мать и еще не рожденный ребенок вне опасности.
— Ты испугала нас, дорогая.
— Извини. Все произошло так быстро! Эван сказал мне, что ты тут со вчерашнего вечера. Спасибо. Я никогда этого не забуду.
— Я должна была приехать. Хорошо выглядишь, но скажи, как ты себя чувствуешь?
— Как будто я пробежала марафон в пятьдесят миль, — ответила Лейни. У нее вырвался смешок. — Но имеет значение только то, что с ребенком все в порядке… Вы с Трентом сблизились?
— Это зависит от того, что именно ты подразумеваешь, говоря «сблизились».
— Я подразумеваю, влюблены ли вы друг в друга?
Джулия зажмурилась, а потом открыла глаза.
— Я влюблена. Отчаянно. Но Трент не говорит о своих чувствах. Я не думаю… я хочу сказать… не знаю, что ждет нас в будущем.
— О, Джулз, у этого человека нет мозгов. Эван утверждает, что ты — лучшее, с чем Тренту довелось столкнуться.
— Мне всегда нравился Эван. Он — умный человек. Вчера и сегодня Трент вел себя замечательно. Я была потрясена, когда узнала о тебе и о ребенке. Он успокоил меня. Он был заботливым и милым. Я никогда раньше не видела его таким, и мне это очень понравилось.
— Может быть, тебе пора высказать свое мнение, дорогая. Пусть у него будет над чем подумать.
— О, Лейни, пожалуйста, не беспокойся обо мне. У меня все в порядке. Я радуюсь успехам «Темпест уэст».
В течение следующих двадцати минут Джулия говорила с Лейни о Саре Роуз, Кене Иеллоухоке и о своих планах относительно отеля. Потом в палате появились Эван и Трент. Вскоре после этого к ним присоединились Ребекка и Мэтью.
Джулия вышла, чтобы им не мешать, а десятью минутами позже Трент встретился с ней в приемной.
— Лейни хорошо выглядит, — сказал он.
Джулия кивнула.
— Слава богу.
— Мне лучше вернуться в Аризону. Я больше ничего не могу тут сделать. Ты поедешь со мной?
Несколько часов назад Джулия решила, что не оставит Лейни. Она пообещала Эвану, что задержится на некоторое время и будет помогать Лейни, когда та вернется из больницы домой.
— Нет, я останусь в Лос-Анджелесе ненадолго, чтобы побыть с Лейни.
Трент пристально посмотрел на нее, потом кивнул.
— Хорошо. Проводи меня до машины? Я еду в аэропорт.
— Конечно, — согласилась она. Когда Трент взял Джулию за руку и нежно сжал, сердце ее затрепетало.
Они вышли из больницы и остановились на краю тротуара.
— Не знаю, что бы я без тебя делала, Трент. По-моему, ты знаешь, насколько я была испугана. Но ты меня поддержал. Да и сегодня ты замечательно со всеми общался. — Джулия улыбнулась, глядя в его глубокие темные глаза. У нее появилась надежда. — Я просто хотела поблагодарить тебя перед отъездом.
Трент крепко обнял ее.
— Дорогая, разве ты не знаешь, что я сделал бы все что угодно, лишь бы удержать тебя в «Темпест уэст»?
Он поцеловал женщину в губы, лаская языком ее язык и вызывая у нее желание.
Лимузин прибыл точно по расписанию, Трент разжал объятия и улыбнулся. Потом он сел в машину и уехал.
У Джулии на секунду захватило дух.
Пока она не поняла, что на самом деле хотел сказать Трент.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Спустя три дня Джулия вернулась в «Темпест уэст» и направилась прямо в кабинет Трента. Молодой женщине хотелось с этим покончить. Тяжелее всего было скрывать от Лейни, что брат ее мужа разбил ей сердце. Подругу не следовало беспокоить. Давление Лейни стабилизировали, и Джулии совсем не хотелось, чтобы оно вновь подскочило.
После того как Трент покинул Лос-Анджелес, Джулия не отвечала на его звонки. Все, что было связано с работой, она отправляла Ким по электронной почте. Ничто не должно было помешать ее решению.
Подойдя к кабинету Трента, Джулия остановилась и сделала глубокий вдох. Она не сомневалась, что он там. Он всегда приходил рано утром, раньше остального персонала.
Джулия ворвалась в кабинет. Трент оторвался от документов, с которыми работал, а потом улыбнулся.
— Джулия, я пытался…
— Я увольняюсь. — Она подошла к письменному столу и бросила ему заявление об уходе. — Я останусь только на три недели, до отъезда Сары Роуз. Но потом — все.
Трент вскочил.
— Что?!
— Ты слышал, что я сказала. — Она старалась говорить спокойным голосом. — Я хочу уехать, и чем скорее, тем лучше.
Трент никогда не питал к ней любви. Он ни разу не говорил об этом.
— Я закончила работу в «Темпест уэст», Трент. Я тебе больше не нужна. В твоем отеле забронированы все номера. Я об этом позаботилась. Моя задача выполнена.
Трент явно пришел в замешательство. Он покачал головой и повысил голос:
— Ты отсутствовала три дня. Ты не отвечаешь на мои звонки. Я по тебе чертовски скучаю, а потом ты возвращаешься и заявляешь, что уходишь?! Что происходит, черт возьми?!
— Ты скучал по мне? По чему именно ты скучал, Трент? По тому, что я облегчала тебе жизнь? По тому, что благодаря мне твой драгоценный отель перестал нести убытки? По тому, что я была ночью под твоим одеялом? Или по мне? Просто по мне? — {Трент пристально смотрел на нее.) — Я собираюсь провести здесь еще три недели, но не ради тебя, Трент. Я это делаю ради Сары, потому что обещала ей. Я готова обсуждать с тобой дела отеля. В конце концов, это и есть то, за что ты мне платишь, верно? Но даже не приближайся ко мне по какой-либо другой причине. Ты это понял, босс?
Трент обошел письменный стол. Он едва сдерживал ярость.
— Почему, Джулия? Почему ты так поступаешь?
Она тихо рассмеялась.
«Потому что ты отказываешься любить меня».
— Ты использовал меня, Трент. Самое печальное — ты даже не понимаешь, что натворил. Тебя ничто не волнует, кроме твоего драгоценного отеля. Это все, что имеет для тебя значение. Я больше не собираюсь так жить.
— Я могу…
— Подать на меня в суд? Погубить мою репутацию? Я не боюсь твоих происков. Любой понимающий бизнесмен наймет меня с удовольствием. У Джулии Лоуэлл успешный бизнес. Мои успехи говорят сами за себя.
Трент потер затылок. Он начал мягко, понимая, что она говорит серьезно:
— Хватит, Джулия. Ты сердишься, но я не могу понять, из-за чего-то. Просто объясни мне, что именно я сделал не так, и я все исправлю.
Джулия покачала головой.
— До тебя по-прежнему не доходит. Ты не можешь это исправить. Ты — дурак, Трент. Но я еще глупее тебя. Я в тебя влюбилась.
Джулия повернулась и ушла — раньше, чем увидела, как отреагировал Трент на ее слова. Да ей и не хотелось это видеть. Она не смогла бы вынести ни его удивление, ни, что еще хуже, его безразличие.