Агата Мур - Сердце в огне
— Несколько месяцев. Скоро будет заметно.
— В любом случае, я рад. Хотя бы одно приятное известие за последнее время. Это вселяет надежду. Жаль, что меня не будет во время его рождения. Я бы его с удовольствием понянчил. Говорят, что внуков любят больше, чем собственных детей. Ну, не надувай губы. Я пошутил. Я тебя очень люблю. А кто будет, мальчик или девочка? Или еще неизвестно?
— Пока не знаю точно. Не уверена в приметах и предсказаниях. Главное, чтобы ребенок был здоровый. Муж, естественно, как и все мужчины, хочет мальчика. Я за девочку. Ну, а там будет видно, как пройдет розыгрыш в природной лотерее. Я тебе сразу сообщу результат. А тебе кого бы хотелось?
— Видишь ли… Две дочери у меня уже есть. Так что хочется некоторого разнообразия. Мальчика, например. Китайцы говорят, что, если у мужчины рождается внук, он становится бессмертным. А человек всегда стремился себя обессмертить, если не своими деяниями, так потомками. Надеюсь, что к рождению своего прекрасного внука я успею стать на ноги, так что ему не придется стыдиться за деда. В крайнем случае, заведу ферму, буду выращивать кенгуру и страусов. Я слышал, что в Австралии дети любят кататься на страусах. Так что приезжайте, будет чем вас развлечь.
— Спасибо, обязательно. Я тоже на страусах в детстве не каталась. Мне будет самой интересно. И заодно будет возможность с кенгуру попрыгать наперегонки. — Рейчел представила себя сидящей верхом на страусе и скачущего рядом кенгуру и заливисто расхохоталась. Потом мечтательно дополнила: — Сидней, насколько помню школьную географию, на берегу моря находится. Так что мы можем приплыть к тебе прямо на собственной яхте.
— Да, это было бы здорово. Придется ферму прямо на берегу моря заводить, с собственным пляжем. А вместо страусов можно разводить акул и крокодилов.
— Лучше бы и то, и другое, для разнообразия. Меня радует твой оптимизм, папа, и готовность к переменам. Верю, что с такими качествами, с твоими знаниями и способностями ты не пропадешь. Сумеешь быстро устроиться на новом месте. Так что постарайся. Буду следить за твоими успехами. А когда ориентировочно собираешься туда отбыть?
— Наметил уже на следующей неделе вылететь в Сидней. Первый пробный шар запустить. Полечу, естественно, один, так сказать, на разведку. А там как дела пойдут. Придется вам с сестрой пока приглядеть за матерью, чтобы ей тут не скучно было. А теперь извини, — вдруг заторопился отец, демонстративно взглянув на часы. — У меня срочные дела на сегодня, как раз связанные с подготовкой отъезда. Вынужден тебя покинуть. Убери свой кошелек. Я плачу за обоих. И, пожалуйста, не спорь. Еще увидимся до отъезда, надеюсь. И не забудь, что ты обещала хранить мою тайну. Эта информация была только для твоих ушей. Не выдавай меня никому, особенно близким родственникам.
После ланча с отцом Рейчел вернулась в цветочный магазин. Розалин пока отсутствовала. Уехала на переговоры с поставщиком упаковочных и декоративных материалов. Это было хорошо. Требовалось самой поразмыслить над услышанным и решить, чем можно поделиться с сестрой из полученной информации. С учетом, конечно, своего обещания хранить доверенную ей семейную тайну.
Она часа два занималась счетами и учетными книгами. Потом решила, что потрудилась достаточно, и направилась домой. Вызывать шофера из дома по телефону она не стала, несмотря на категорические и неоднократные требования мужа. Добираться на общественном транспорте было не очень удобно. Она уже отвыкла от очередей на остановке, от уличного шума и необходимости пересадок.
К тому же в последнее время ее начало укачивать и немного подташнивать, особенно во время стояния в пробках, когда в раскрытые окна автобуса активно проникал выхлопной газ из работающих двигателей автомашин. Нередко на лице даже выступал холодный пот, и она с трудом высиживала до конца маршрута.
Где-то в этом плане муж был прав, подумала Рейчел. Зачем еще не рожденному ребенку и его матери дышать этой вредоносной гарью? Она ведь обязана заботиться о здоровье и безопасности малыша. Сам он это делать еще не может и вынужден доверять своим родителям. И вообще, насколько приятнее было бы сейчас нежиться дома, в ванне, с бокалом апельсинового сока в одной руке, держа в другой руке какое-нибудь полезное пособие для будущих матерей.
Она недавно побывала в большом двухэтажном торговом центре «Малыш», где присматривала себе специального покроя платья и брюки для беременных женщин. Правда, не стала покупать, решив, что с этим еще можно подождать. Зато долго и с удовольствием разглядывала детские коляски, кроватки, манежи и прочую непременную атрибутику счастливого детства для удачливых малышей, родившихся у преуспевающих родителей.
Представляла, как будет выглядеть ее ребенок, например, в этой изящной колыбели, прикрытой сверху розовым балдахином, украшенном пестрыми, разноцветными бабочками и белыми пенными кружевами по краям. Настоящая маленькая королева в своей опочивальне. Она уже продумала, как оборудует детскую комнату, какие веселые рисунки будут на обоях по стенам. Заодно приобрела и целую кипу литературы о том, как выращивать детей от зачатия и до пятилетнего возраста. Решила, что на первый период материнства, пожалуй, достаточно.
За этими скрашивающими дорогу мыслями удалось наконец добраться до своей безопасной домашней обители, где ее ждали стакан холодного апельсинового сока, теплая, наполненная ароматной пеной ванна, уютная и свободная домашняя одежда и легкий, но сытный и вкусный ужин, приготовленный Брайаном. Именно в этой последовательности. Потом можно будет немного посмотреть телевизор, тоже что-нибудь легкое. Никаких политических и экономических новостей и катастроф недели. Никаких убийств, демонстраций протеста, похищений детей и захвата заложников. Для ребенка вредна информация, будоражащая психику матери. Оптимальным будет какая-нибудь незатейливая «мыльная опера» с красивыми актерами и счастливым концом.
Ее прогноз вполне оправдался. Когда она вошла в квартиру, Брайан тут же появился, как из-под земли, со стаканом апельсинового сока, в котором позвякивали кусочки льда. Может быть, наблюдал из окна за ее приближением? Или у него дар экстрасенса? Он вежливо поздоровался и торжественно поинтересовался здоровьем госпожи О'Нил и ее будущего ребенка.
Мадам по привычке, с вялой укоризной, поправила его:
— Брайан. Мы же договаривались, что ты будешь называть меня просто Рейчел. Думаю, что ребенок развивается нормально. А как у тебя дела? Какие новости?
— Ваш муж звонил, просил предупредить, что вернется поздно. Деловой ужин с клиентами. А что вы будете на ужин? Могу предложить запеченную лососину с майонезом и дольками лимона, отварной картофель с петрушкой, помидоры в собственном соку, сливочное масло и камамбер. Или можно сделать ту же рыбу, запеченную с рисом, яйцом, зеленью и шафраном.