KnigaRead.com/

Патрисия Тэйер - Сапфировое счастье

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Патрисия Тэйер - Сапфировое счастье". Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф», год 2011.
Перейти на страницу:

– Я рад, что тебе так здесь нравится. Вы с Заком можете приезжать сюда в любое время.

Она решительно помотала головой:

– Нет, когда мы уедем отсюда, мы уже не вернемся.

У него сжалось сердце.

– Почему, Нора? Почему ты не сможешь вернуться?

Она вылила остатки кофе в траву и ответила:

– Потому что, когда я начну давать показания, это займет много времени. И для нас может оказаться небезопасным возвращение сюда.

Брендон пытался найти способ немного успокоить ее.

– Я говорил с агентами. Существует мизерный шанс, что тебе вообще не придется давать показания. Этот документ является доказательством.

Она вздохнула:

– Как бы мне ни хотелось верить, что все кончится благополучно, существует Джимми, жаждущий мести. Он узнает, что я передала документ Агентству по борьбе с наркотиками, и захочет покарать меня.

– Я не позволю ему добраться до тебя и Зака, Нора. Вы оба очень дороги мне. – Брендон решил пойти дальше. – И ты не можешь отрицать того, что тоже испытываешь чувства ко мне.

Она попыталась отвести взгляд, а Брендон продолжал:

– Это правда, Нора. И ты должна верить, что мы все преодолеем. Вместе.

Их взгляды встретились, когда она поднесла руку к его лицу:

– О, Брендон, ты никогда не узнаешь, как много для меня значишь, но ты не можешь быть втянутым в мои проблемы.

– Ну, хорошо. У нас осталось так мало времени, так почему бы нам не насладиться тем, что мы находимся в самом прекрасном месте в мире? – Он дотронулся до ее щеки. – И ничто не должно нам мешать.

– О, Брендон, – вздохнула она.

Он заставил себя улыбнуться:

– Здесь только ты и я. В этом особенном месте. – Он наклонил голову и прижался губами к ее губам. Первый, второй поцелуй. Третий неожиданно стал настойчивым и жадным.

Нора наконец оттолкнула его, пытаясь обрести дыхание.

– Нет, я не могу изменить свое мнение. – Она выглядела растерянной. – Мне все равно придется уехать.

Брендон шагнул вперед, но она предостерегающе подняла руку:

– Не осложняй все еще больше. Не может быть такого, чтобы были только ты и я, а мечты об этом не добавят нам счастья.

Он знал, что она говорила неправду. Она тоже мечтала о будущем с ним.

– Значит, мы возвращаемся к делам?

– Я согласилась на то, чтобы побыть здесь из-за Зака. Забота о нем всегда была для меня на первом месте.

– Зак и моя забота тоже. Как и ты.

– Тогда ты должен понять, что я не смогу вынести никакого давления сейчас. Мне надо думать только о том, как пережить все это.

Нора круто повернулась и стала торопливо подниматься на холм.

Вернувшись в коттедж, Брендон провел большую часть дня и вечера в разговорах по телефону со своим начальником, шерифом и с Бенджамином Матисом, федеральным обвинителем. В Агентстве изучили книгу учета и решили возбудить дело против Джимми Арчера. Но это было не так легко.

Брендон протянул телефон Норе:

– Матис хочет поговорить с тобой.

Нора произнесла в трубку:

– Да, мистер Матис. – Ей хотелось поскорее покончить с этим. Она должна была уехать от Брендона.

– Мисс Доннелли, нам нужно, чтобы вы приехали как можно скорее. Для вас нашли безопасное место. Есть кое-какие детали, которые необходимо обсудить до того, как мы передадим дело судье.

– Разумеется, мистер Матис. Когда я вам понадоблюсь?

Брендон пытливо посмотрел на нее. Ей пришлось отвернуться.

– Простите, повторите, пожалуйста.

– Я сказал, завтра.

– Если вы сможете обеспечить безопасность мне и моему сыну, я не возражаю.

Мистер Матис сообщил ей дополнительные детали об агенте и ее сопровождении. Она все записала, но не могла сосредоточиться ни на чем, кроме человека, которого любила, но с которым ей никогда не суждено было построить свою жизнь.

Наконец она протянула телефон Брендону:

– Похоже, что я освобожу тебя от своего присутствия уже завтра.

Он тяжело вздохнул:

– Нельзя сказать, чтобы это было полной неожиданностью, но я не думал, что так скоро.

– Так будет лучше, Брендон.

– Мы оба знаем, что это неправда, Нора. Разница в том, что ты не позволяешь мне вмешаться, чтобы помочь.

Она не могла отрицать этого, но ее горящее желанием тело выдавало ее.

– Позволь мне пройти через все это, Брендон. Мне достаточно трудно и без того, чтобы волноваться еще и за тебя.

– А ты считаешь, что я не буду волноваться за тебя?

– Я не должна больше думать об этом. Наверное, тебе следовало бы забыть, что я вообще приезжала сюда.

Нора увидела, как напрягся его подбородок.

– Конечно, это будет очень легко. Я просто забуду эти сверкающие глаза, губы, на которые мне больно смотреть. Это должно быть легко.

Он взволнованно развел руками и направился к двери.

Нора почувствовала, как ее охватывает паника. Она не могла позволить ему уйти вот так.

– Брендон! – воскликнула она.

Он остановился, и Нора бросилась в его объятия.

Без лишних слов он наклонил голову и прижался к ее губам. Страстное желание отразилось на его лице, когда он понес ее к камину и положил на плюшевый ковер.

Она протянула руки и коснулась кончиками пальцев его груди.

Дрожь пронзила Нору, когда она провела по ней ладонями. Она неистово срывала с него рубашку до тех пор, пока эта преграда не исчезла и она не соприкоснулась с его горячей кожей. Ее хлопчатобумажная майка оказалась на полу. Она придвинулась к нему и прижалась всем своим телом.

– Нора…

Услышав свое имя, произнесенное хриплым шепотом, она медленно открыла глаза и взглянула Брендону в лицо. Он лежал рядом с ней на мягком ковре, глядя на нее горящими глазами. Он взял ее лицо в свои ладони.

– Я хочу, чтобы ты до конца отдавала себе отчет в том, что делаешь.

У Норы бешено колотилось сердце, боль внизу живота мог унять только этот человек. Сейчас она не могла остановиться.

– Я хочу тебя, Брендон Рэнделл.

– Я тоже хочу заняться с тобой любовью, Нора. Он наклонил голову и снова жадно поцеловал ее. Потом стал покрывать поцелуями ее шею, отчего она почувствовала дрожь в позвоночнике.

– О, Брендон, – выдохнула она. – Заставь меня забыть…

Глава 11

Следующим утром перед рассветом Брендон, проснувшись, обнаружил, что находится в одиночестве перед почти погасшим камином. Он сел и оглядел погруженный в тишину дом.

Нора. Нет, она не могла уйти вот так. Он откинул одеяло, встал и натянул джинсы и рубашку. Затем заглянул в спальню и увидел, что Зак крепко спит, но Норы там не было.

В панике он подбежал к двери, распахнул ее и резко остановился, обнаружив Нору, прислонившуюся к перилам крыльца. Закутавшись в одеяло, она смотрела на долину.

Он с облегчением вздохнул при виде нее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*