Ронда Грей - Безрассудный поступок
— Не сейчас, — промолвила Лори в ответ на так и не высказанную просьбу.
Брет посмотрел на нее долгим, жестким взглядом. И отвернулся. А ведь она хотела его, и он знал это — хотела так же сильно, как и он ее. И все же сказала «нет». Опять нет! Почему?
Неужели Лори ждет, пока он женится на ней? Неужели это так важно? Когда ей было всего восемнадцать, это понятно: она следовала примеру матери, но сейчас?..
Брету нужно было работать, но он никак не мог вызвать перед мысленным взором образ каравеллы, не мог даже правильно писать слова. За исключением одного слова — «Лори». Пальцы печатали его на листке снова и снова. Брет сейчас увлечен Лори так же, как и девять лет назад. Только это нельзя объяснить порывом молодости. Теперь он зрелый мужчина.
Он хотел увидеть Лори Престон в своей кровати! Но еще больше хотел понять мотивы ее поведения. Ведь Лори не нужна поддержка мужчины, как это было с ее матерью. У нее есть работа, с которой она прекрасно справляется. Мужчина не нужен ей для самоутверждения, она вполне самостоятельна.
Лори очень хорошо управлялась с Рональдом. В глубине души Брет надеялся, что эта игра в матери отвлечет его от Лори. Но и здесь он ошибся. Все получилось наоборот.
Черт побери! Ему уже трудно совладать с собой.
Наконец Брет услышал, как Лори уложила малыша в кровать, и подумал, что она постарается не возвращаться к нему. Лори прошла на кухню и начала возиться с кастрюлями. Брет услышал, как она напевает какие-то праздничные песенки, вздохнул и попытался заняться работой.
Вскоре он почувствовал доносившийся из кухни приятный запах, постепенно заполнивший весь дом. У него потекли слюнки, в животе заурчало. Брет старался упорно работать и не обращать ни на что внимания. Но это оказалось нелегко.
Не удержавшись от соблазна, Брет встал из-за машинки и пошел на кухню. Как раз Лори доставала из духовки противень с коржиками. Брет закрыл глаза и ухватился за косяк двери.
— Опять соблазняешь меня? — спросил он.
Легкая улыбка пробежала по лицу Лори.
— И не собиралась, — произнесла она тихо. — Это изготовлено по рецептам моей матери. Каждое Рождество она пекла такие коржики, где бы мы ни находились. Честно говоря, не все праздники у нас были приятными. Но мама всегда надеялась на лучшее, особенно в Рождество. — Мягкая улыбка вновь осветила лицо Лори, затронув какие-то неизвестные доселе струны в душе Брета. — Последнее Рождество, которое Аранта встретила вместе с Питером и его дочерями, — продолжала Лори, — стало именно таким, о котором мама всегда мечтала: счастливый семейный праздник любви, радости и дружбы. В этом году мне не хотелось вспоминать о том, чего я лишилась. — Лори замолчала, потерла пальцами уголки глаз и снова улыбнулась. — Пожалуй, я не права. И все еще надеюсь на лучшее. И хотела бы радость Рождества разделить с Ронни. Может, у него сохранятся воспоминания об этих запахах и радости, которую почувствовал малыш в свое первое Рождество. — Она откашлялась. — Извини, я слишком сентиментальна. Ведь наступают праздники.
Брет молча глядел на Лори. Она поежилась под его взглядом.
— Не обращай на меня внимания. Попробуй коржики, когда остынут. Ты мог не любить мою мать, но должен признать, что она прекрасно готовила.
— Это правда, — спокойно сказал Брет и добавил: — Пойду прогуляюсь.
— Но очень жарко. Тебе станет плохо, — предупредила Лори.
Возможно. Но если он останется, то просто умрет от желания обнять, нежно целовать и любить эту женщину, а затем все начать сначала, переходя от нежности к дикой страсти, пока оба не удовлетворят желания, сдерживаемые много лет.
Брет прошел до конца розового пляжа, пытаясь успокоиться, все обдумать и убедить себя, что сейчас ему меньше всего нужно думать о Лори. Она и так усложнила его жизнь. На время это удалось. Но неожиданно он вновь увидел предмет своих размышлений на мелководье, где Лори купалась вместе с Ронни.
Заметив Брета, Лори помахала, взяв ручку малыша в свою. Брет молча подошел к резвящейся парочке. Лори улыбнулась.
— Коржики уже остыли.
— Мне не хочется, — мрачно отрезал он, бросился в набегавшую волну и размашисто поплыл в море.
— Куда ты? — крикнула вслед Лори.
Он молча продолжал плыть, пока не достиг далеко выступавшей в море скалы. Только тогда обернулся и посмотрел на женщину и ребенка на берегу. Лори внимательно следила за ним. Он был слишком далеко, чтобы разглядеть выражение ее лица, но Брету оно показалось весьма озабоченным. Может, она беспокоилась о нем? Неужели думает, что он может утонуть? Или что его слопает барракуда? Волновало ли это ее? Очевидно, все именно так.
За последние несколько недель Брет убедился, что Лори совсем не такая, какой он ее представлял. Независимо от того, как относиться к женитьбе отца на ее матери. Лори, кстати, считала, что Аранта по-настоящему любила Рональда. И оставалась с отцом до его кончины. А он, родной сын, сердился, упрямился и даже не поехал на похороны.
Боже, какой же он упрямый идиот! Так же глупо вел себя по отношению к Джейку, требуя от брата постоянной упорной работы без отдыха и развлечений. Возможно, именно поэтому Джейк и смылся на Маркизы, оставив старшего братца корпеть над книгой. Но все же Джейк направил к нему Лори!
Еще раз взглянув на берег, Брет заметил, что Лори не сводит с него глаз, словно он мог исчезнуть. Будто беспокоилась о его безопасности. Она держала на руках мальчика, ответственность за которого лежала на нем. Несколько недель Лори работала над книгой, над его книгой. Отказалась от отпуска и согласилась заменить Джейка, который взвалил на нее всю тяжелую работу.
А когда же, подумал Брет, кто-нибудь сделает хоть что-нибудь для нее?
Рональд при виде отца так завертелся в руках Лори, что она чуть не выронила ребенка, маленькое тельце которого было обильно натерто кремом, защищающим от жгучего солнца.
— Не вертись, сиди спокойно, — попыталась утихомирить озорника Лори.
— Дай его мне.
Она вздрогнула и, оглянувшись, увидела Брета, стоящего совсем рядом и протягивающего к ней руки.
— А ты удержишь? — засомневалась Лори.
Брет ничего не ответил, а просто крепко ухватил тельце малыша, Лори непроизвольно отступила, чувствуя себя обнаженной под жадным взглядом мужчины.
Но тот ограничился предложением:
— Пойди поплавай, а я подержу Ронни.
Лори неуверенно посмотрела, не совсем понимая внезапную смену его настроения.
— Взыграло отцовское чувство, не так ли? — пошутила она.
— Возможно, — коротко ответил Брет.
— Очень хорошо. Однако плавать я не буду, нужно сделать кое-что по дому. — Повернувшись, Лори пошла вдоль берега.