Энн Мэтер - Четыре года без тебя
— Разве тебе не все равно?
— Не говори глупостей, — сказала она сердито. Увидев, что лицо Моргана помрачнело, Флисс добавила: — Конечно же, мне это не все равно.
— Позволь узнать, почему?
— Что значит «почему»? — Флисс ощутила внезапную сухость во рту. — Странный вопрос.
— Напротив, искренний вопрос, — решительно возразил Морган. Он сел на кровати. — Почему бы нам не поговорить откровенно?
— Хочешь откровенности? Пожалуйста, — скрепя сердце согласилась Флисс. — Скажи… кто внушил тебе подобную мысль?
— Ты же сама и внушила, — сообщил Морган. Он провел рукой по затылку. Волосы уже немного отросли. Флисс заметила этот невольный жест и подумала, что скоро волосы у него будут такими же густыми, как прежде. — А почему ты думаешь, что я не… — Морган осекся, но Флисс поняла, что он имеет в виду.
Она с недоверием взглянула на Моргана.
— Ты же сам говорил — не хочу спать с любовницей Грэма…
— Извини, я прекрасно помню, что говорил, — резко перебил ее Морган. — На самом деле я просто боялся… Поэтому обвинил тебя.
Флисс не могла поверить своим ушам.
— Это неправда, — нерешительно сказала она.
— Будь по-твоему, — сказал он, теребя угол матраса. — Главное, что я действительно стал импотентом.
— Не говори ерунды!
Морган хотел встать и уйти, но Флисс удержала его:
— Морган, ты не можешь просто так убежать. Скажи мне, ради бога, что с тобой стряслось?
— Ничего со мной не стряслось, — возразил Морган.
— Значит, все в порядке. Скорее всего… — помедлила Флисс, — все это на нервной почве.
— Скорее всего, так и есть, — согласился Морган, тяжело вздохнув. — Короче, это мои заботы.
Флисс хотелось бы думать, что это так. Однако она внезапно ощутила ответственность за Моргана. Ведь он по-прежнему ее муж. Он не виноват, что его объявили погибшим, а она нашла себе другого…
Мысль о Грэме отрезвила ее. Он наверняка осудил бы ее. Но, несмотря на обет верности, данный Грэму во время помолвки, она не может бросить Моргана! Флисс воспринимала его боль как собственную.
— Никакой ты не импотент, — мягко сказала Флисс, беря руку Моргана в свои ладони. — Я знаю это.
— Откуда тебе знать? — Морган недоверчиво взглянул на нее.
Усилием воли она заставила себя сказать:
— Уж поверь мне, я знаю. — Флисс почувствовала, как холодны пальцы Моргана. — Ты забыл — я это знаю по опыту.
— Ты, как всегда, преувеличиваешь! — попробовал отшутиться Морган. — Не забывай, ведь уже целых четыре года, как мы с тобой не были вместе. — Он осторожно высвободил свою руку из ее ладоней и поднялся. — Во всяком случае, спасибо за поддержку.
Флисс растерянно посмотрела на него:
— Может быть, нам стоит поговорить? Пожалуйста, останься!
— Несколько минут назад ты собиралась выставить меня за дверь, — напомнил Морган, тяжело вздохнув.
— Да, я помню. — Флисс в нерешительности помолчала. — То есть нет, я не хотела, — потянула она Моргана за рукав. — Мне действительно нужно с тобой поговорить.
— О чем?
— Давай поговорим о нас с тобой.
— О нас с тобой? — Морган тяжело опустился на кровать. — Флисс, более не существует никаких «нас с тобой». Ты знаешь это так же твердо, как и я.
— Но ведь мы расстаемся друзьями, не так ли? — с надеждой спросила Флисс.
— Друзьями? — переспросил Морган.
Флисс почувствовала себя совершенно потерянной, встретившись со взглядом Моргана.
— Флисс, мы с тобой никогда не сможем быть друзьями, — начал Морган. — И ты это прекрасно понимаешь. А теперь — кончено! Позволь мне уйти.
Флисс сознавала, что Морган прав. Ее неловкая попытка выступить в роли наставницы обернется против нее же самой. Но она не могла позволить Моргану уйти просто так. Они сидели бок о бок. Внезапно она почувствовала, что хочет прислониться к его плечу.
— Флисс…
Морган произнес ее имя почти беззвучно. Однако его голос напомнил ей о ночах любви, проведенных вместе. Флисс понимала — потом она пожалеет об этом. И все же она коснулась рукой щеки Моргана и повернула его лицо к себе.
— Морган…
— Оставь меня, — голос его звучал грубо. — Между нами все кончено. Передай Блэнду — он самый счастливый человек на свете!
В эту минуту уже ничто не могло сдержать страстного порыва Флисс. Она понимала — Морган произнес имя соперника в отчаянной попытке удержать ее от безумного шага. Но страдание в глазах Моргана заставило ее сердце сжаться. Как зачарованная, Флисс смотрела на чувственные очертания его губ.
— Морган, Морган… — повторяла Флисс. Она коснулась его пепельно-светлых волос. Флисс ощутила, что еще немного — и Морган будет полностью в ее власти. — Можно я тебя поцелую? — шепнула она. Морган промолчал, и Флисс продолжала совсем тихо: — Молчишь, значит, согласен…
Губы его были жесткими. Но постепенно они поддались и дрогнули под ее настойчивым натиском. Она увлекла Моргана на атласное покрывало. Впервые в жизни Флисс почувствовала, что играет главную роль в их любовных отношениях. Проявлять инициативу и дарить ему страстные ласки было для нее новым и пьянящим наслаждением. Копчик ее языка скользнул по губам Моргана и замер, сладострастно прижавшись к его небу.
Но она чувствовала, что Морган никак не может расслабиться. Да, он хотел, чтобы инициатива принадлежала ей. И Флисс понимала — ей нельзя останавливаться. Она стала покрывать его лицо легкими поцелуями. Морган принадлежал ей, и только ей одной!
Рука его, как бы сама по себе, поднялась и легла на затылок Флисс. Губы их слились. Нетерпеливыми пальцами Морган перебирал заплетенные в косу роскошные волосы Флисс, пока они не рассыпались по плечам. Пальцы Моргана запутались в шелковистых кольцах. Флисс услышала приглушенный стон Моргана и еще теснее прижалась к нему.
— Боже, как ты хороша! — прошептал он. Его горячее дыхание обожгло Флисс. Она испытала чувство ни с чем не сравнимого наслаждения.
— Мне хорошо с тобой, — ласково прошептала она, стягивая с плеч Моргана пиджак. — Умница! — приободрила она его, когда он начал раздеваться. Флисс помогала ему — развязала узел галстука, расстегнула пуговицы на рубашке. При виде загорелого торса Моргана у нее перехватило дыхание.
Флисс прижалась головой к его обнаженной груди. Стала покусывать его тугие соски. Морган бурно отзывался на ее ласки. Дыхание его участилось. Пальцы Флисс потянулись к его поясу.
— Подожди! — попросил он.
— Ты не хочешь? Разве я плохо делаю это?
— Прекрати! — грубовато воскликнул Моргай. — Я же предупредил тебя.