Софи Пемброк - Не забуду никогда
Но сестра этим не ограничилась. Любопытство заставляло Лус открывать прошлое, а Долли – настоящее.
– И что это за приятель?
– Это важно?
– Да! – Долли спрыгнула со стола, глаза у нее блестели. – Если уж у тебя наконец началась личная жизнь, то я хочу все об этом знать. Черт, это надо отметить!
– Отмечать нечего.
Потому что она не собирается никогда больше видеться с Беном.
– Ты хочешь сказать… Ой, держу пари, это он! – воскликнула Долли – у Лус зазвонил телефон.
– Сомневаюсь. – На экране высветилось имя Бена. Ну конечно. Он ввел в свой мобильник ее номер. У него для этого была масса возможностей. Никакого понятия о приличии!
А Долли подхватила пальто и сумку и уже от двери помахала рукой:
– Буду завтра на рождественском обеде.
Лус уставилась на телефон. Потом нажала на кнопку «ответ».
Глава 13
Против его правил в отношении женщин искать разговоров с ними, но Бену необходимо поговорить с Лус.
Он растянулся на кровати и ждал, когда она ответит… или не ответит. Уже за полночь. Она вполне может спать. Или семейный обед еще не закончился. А может, Дэннис, назойливый автор электронных писем, тоже там. Может…
– Алло? – раздался ее голос.
– Привет. С Рождеством. Как ты?
– И тебя с Рождеством. – В трубке послышался шелест ткани. Она в постели? – У меня все хорошо. Устала немного.
– Как прошел обед?
– Только не говори, что тебе вдруг стали интересны мои семейные дела.
Голос Лус звучал шутливо, но Бен уловил колкие нотки. Он ее обидел, пусть и невзначай.
Бен вздохнул и сказал:
– Я в толк не возьму, почему этот обед был для тебя намного важнее, чем все остальное.
– Да потому, что ты ни разу не спросил.
Она права.
– Я спрашиваю. Что такого важного в этом обеде?
– Подожди минутку, – сказала она.
Бен услышал стук – она куда-то отложила телефон. Потом шелест, потом она снова взяла телефон.
– Ты раздевалась? – спросил Бен, живо представив себе это.
Лус тихо засмеялась:
– Уже ночь, и я жажду вылезти из платья. И если нам предстоит разговор, то я хочу, чтобы мне было удобно.
– Какой разговор? – Бен занервничал. Прежде ему удавалось избегать в общении с женщиной серьезных разговоров.
– О моих родных и о том, почему тебя раздражает то, что я о них забочусь. И не думай, что я не заметила, что нам удалось уйти от этого разговора.
– Ну, мы были заняты кое-чем другим.
– Бен…
– Да?
– У нас сейчас не телефонный секс.
Черт.
– Знаю. Ну… продолжай. Расскажи про этот обед.
Лус вздохнула:
– Это не просто обед. Это обед для моего брата Тома. Два года назад его брак распался, он совсем пал духом. Мама из-за этого тоже была не в лучшем состоянии. А когда Долли подала заявление в театральное училище, то…
– И ты сочла своим долгом собрать всех вместе?
– Да. Это первый раз, когда Том встретил женщину, с которой захотел нас познакомить. Он впервые кем-то заинтересовался с тех пор, как Хэтти ушла от него. Впервые почувствовал интерес к жизни. Для моей семьи это важно.
– Понял. – Она изо всех сил старается сделать свою семью счастливой. Может, тогда наконец она займется собственным счастьем? – Но вот чего я не пойму – почему это твоя обязанность?
– А кто еще о них позаботится?
В ее голосе Бен услышал покорность судьбе. Но, кажется, не только это. Неужели она сомневается? Неужели готова сбросить хоть часть ответственности?
– Может, им пора начать самим заботиться о себе?
– Может быть. – Она сказала это не очень уверенно, но для начала уже хорошо. – А ты встретился с братом в результате?
– Да. У него появились новые идеи относительно нашего бизнеса. И он хочет привлечь меня к этому. Это потребует очень многого.
– Большей ответственности? – Надо отдать ей должное – она не насмехалась. – Расскажи мне.
– Видишь ли, когда дела вел мой отец, он, покупая отель, превращал его в место, подходящее для бизнесменов, затем переключался на покупку следующего. Со временем отели становились все более высокого уровня, более роскошными, но в своей основе не менялись.
– И ты в них вырос? – В голосе Лус прозвучало сочувствие. – Наверное, это было…
– Это было замечательно, – прервал ее Бен. – В десять лет я объездил всю страну, а в двадцать – весь мир. Не у каждого мальчика была такая возможность.
– Согласна. Но у большинства детей есть дом вместо отеля.
У Бена не было настроения к психоанализу, поэтому он быстро продолжил:
– Себ хочет изменить этот шаблон. Он предлагает подумать над тем, как добавить к сети наших отелей небольшие, даже семейные отели.
– Звучит увлекательно. Он хочет, чтобы этим занялся ты?
Кажется, она удивилась, но Бен слишком устал, чтобы обидеться.
– Начну с «Королевского двора» в Честере.
– Ты едешь в Честер?
– Не сейчас. Сначала обследую наши отели на континенте. На это уйдет несколько недель.
– Значит, тебя не будет какое-то время?
– Около месяца. – Обычно такие поездки, когда каждый раз просыпаешься в другом городе, его привлекали. Но сейчас… это показалось ему очень долгим сроком.
Что бы еще такое сказать, чтобы удержать ее у телефона?
– Я могу… – Он глубоко вздохнул и закончил: – Я могу позвонить тебе, когда вернусь?
– Да, конечно. – Голос Лус прозвучал мягко.
Лус удивилась тому, как легко она включилась в прежнюю жизнь. В жизнь до Бена. Но те несколько дней в коттедже ее изменили. Она уже не та Лусинда, что была до отъезда.
– Это что за документы? – спросила Долли, ткнув пальцем в стопку файлов на обеденном столе, когда спустя несколько недель она пришла к Лус попить чаю с печеньем.
– Да Дэннис просил просмотреть.
Долли удивленно подняла брови:
– Это важнее, чем твоя собственная работа?
– Нет, не важнее. Поэтому я пока что этим не занималась. – К тому же Дэннис до сих пор дулся на нее за пропущенную лекцию в Честере. А учитывая то, как она его осадила, когда он начал ныть, он, вероятно, не скоро обратится к ней с новой просьбой.
Долли стала раскачиваться на стуле.
– А ты изменилась, – заявила она. И поспешно уточнила: – В лучшую сторону. Ты точно стала другой с той твоей поездки в прошлом месяце.
Лус подняла на нее взгляд:
– Да?
– Да. – Долли склонила голову набок и окинула Лус таким долгим взглядом, что она покраснела. – Стала более самоуверенной, что ли, а это хорошо.
– Вернее – лучше себя узнала. – Лус прикусила губу и внимательно посмотрела на сестру.
Ей нужно с кем-то поделиться своей новостью, а Бен далеко. Она думала о том, чтобы позвонить ему. Обычно эти мысли посещали ее поздно ночью, когда она уже лежала в постели. Но ей не хотелось сообщать это по телефону. Это нечестно. А вот Долли… Последнее время они стали намного ближе. Долли всегда считалась малышкой, о которой надо заботиться, но сейчас она скорее друг, чем обуза. Дела Лус, кажется, ей небезразличны. Да, она расскажет Долли.