Холли Джейкобс - Ох уж эти мужчины!
Джейс обнаружил, что ему так же не понравилось, что Паркер ездит на автобусе, как и ее предполагаемому жениху. И ему не понравилось, что Шей с пренебрежением отнеслась к его вафлям. В конце концов, он мужчина и у него есть своя гордость.
— Уверяю тебя, что ей понравились бы мои вафли, — принялся настаивать он. — Женщинам всегда нравятся мои вафли. Они просто восторгаются ими. И всегда просят еще.
— Паркер не просто какая-то женщина. У нее изысканный вкус. Может быть, вафли она не очень любит.
— Она бы полюбила их, если бы попробовала.
— Может быть, она боялась, что если попробует их и они ей понравятся, то ей будет трудно пережить момент, когда их больше не будет. Готовы ли вы потчевать ее вафлями всю оставшуюся жизнь, когда бы она ни попросила? — спросила Шей.
— Этого я не могу обещать. Кроме того, она заслуживает большего, чем вафли. Она заслуживает икры и шампанского. Так с ней все в порядке? — поинтересовался Джейс.
— Абсолютно. Она встречается с Тэннером и решает свои дела.
Тэннер. В этом принце было что-то ненадежное, что настораживало Джейса.
— А мне не надо быть рядом с ней? — спросил он.
— Нет. Она большая девочка. Может сама позаботиться о себе. Прости, но мне надо идти, много покупателей. Но один совет тебе все же дам — разберись, чего ты хочешь, прежде чем снова увидишься с нею. — И Шей повесила трубку.
Джейс несколько секунд стоял неподвижно, слушая сигнал отбоя.
Разобраться, чего он хочет?
Тут и думать нечего.
Он хочет Паркер.
Проблема в том, что он ее никогда не получит.
Ровно в одиннадцать Тэннер Эриксон постучал в дверь Паркер.
— Ты живешь в гараже? — удивленно спросил он, когда она впустила его. — Мои люди сообщали мне об этом, но я до последнего не верил.
— Мне здесь нравится, — сухо заметила девушка. Она не собиралась оправдываться перед этим человеком. — Садись, пожалуйста.
— Наконец-то ты перестала убегать и мы можем спокойно поговорить, — заявил Тэннер, усаживаясь на тахту.
Тэннер явно чувствовал себя не в своей тарелке.
Паркер села в кресло напротив него.
— Я пригласила тебя сегодня сюда, потому что мне нужно сказать тебе…
— И мне нужно сказать тебе… — перебил ее Тэннер.
Но Паркер не дала ему закончить:
— Помолчи. Тебе ничего не нужно мне говорить. Ты ничего не можешь сказать, и, честно говоря, я тоже не могу сказать тебе ничего нового. Я все сказала уже в первый вечер.
— Кое-что изменилось, — сообщил Тэннер, не обращая внимания на ее слова.
— Да, — согласилась она, думая о Джейсе. — Да, изменилось.
— По поводу нас…
— Я надеялась, что сумею пощадить твое самолюбие. У меня теплые воспоминания о нас, когда мы были маленькими, но мы оба изменились.
— Да, изменились, — кивая, согласился он. — Изменились. Об этом я и хочу поговорить.
— К сожалению, что бы ты ни сказал, я не изменю своего решения. Я не люблю тебя. Ты не любишь меня. Вот все, что нам нужно сказать.
— Итак, мы оба согласны, что больше не обручены? Ты свободная женщина, а я свободный мужчина? — Он совсем не выглядел подавленным. Скорее, наоборот, успокоенным.
— Да
Она это сделала. Наконец-то добилась, чтобы тупоголовый принц понял ее. Наверное, ей надо было принять оскорбленный вид из-за его счастливого лица и того, как легко он воспринял эту печальную для него новость.
Ей совсем не хотелось разбивать ему сердце, но было бы неплохо услышать некоторое сожаление с его стороны.
— И ты сообщишь своему отцу о том, что порвала со мной? — настойчиво спросил он.
— Ну конечно, я сообщу ему.
— Хорошо. Спасибо, Паркер. — Тэннер встал и улыбнулся. — Знаешь ли, я желаю тебе всего самого хорошего. Так ты действительно останешься здесь и забудешь о своей семье и долге?
— Да. Нет. Я хочу сказать, что мне нужно и то, и другое. Я ищу способ достичь этого.
Паркер поднялась и удивилась, когда Тэннер поцеловал ее в щеку. Это был нежный поцелуй, какой бывает между друзьями.
Она улыбнулась:
— И тебе тоже всего хорошего, Тэннер. Я искренне желаю тебе только счастья.
— Думаю, твое пожелание скоро осуществится, — загадочным тоном ответил он.
— Что происходит? — спросила она, раздумывая, не имеет ли его будущее счастье что-либо общее с официальным разрывом их помолвки.
— Я пока не могу сказать, но обещаю, что ты узнаешь первой, когда все будет точно известно.
— Договорились. Счастливо, Тэннер.
Паркер смотрела, как уходит ее предполагаемый жених. Все прошло легче и быстрее, чем она думала. Наверное, ей надо было оскорбиться, когда он так благосклонно воспринял новость о ее окончательном отказе, но она чувствовала лишь облегчение.
Оставалось сделать только одно. Позвонить отцу. После их разговора она будет свободной от прошлого. И сможет желать все, что захочет.
И она знала, чего хотела.
Джейса О'Доннелла. Паркер набрала номер.
— Привет, папа…
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Джейс знал, что легко может отыскать Паркер, но не стал этого делать.
Он обдумал все свои возможности и наконец осознал, что ему необходимо сделать первый шаг, какую бы цель он ни преследовал, — позвонить отцу Паркер.
Секретарь тут же соединила его.
— Да? — ответил отец Паркер с тревогой в голосе. — Мой секретарь сказал мне, что вам нужно срочно поговорить со мной. Что-нибудь случилось с Паркер?
— Нет, ваше величество, — ответил Джейс. — Ничего не случилось. Я просто хочу сказать вам, что увольняюсь.
Все очень просто.
Он не мог объяснить свое решение. Но знал, что оно правильное.
К его удивлению, король не стал возражать и что-либо спрашивать.
— Отлично. Меня это устраивает, — сообщил король. — Дело в том, что Паркер заявила, что, если я не уволю вас и не найму кого-нибудь другого, она исчезнет и я никогда ее больше не найду.
— Простите, что она сказала? — переспросил ошарашенный Джейс.
Паркер просила отца уволить его? Что это еще за новости?
— Паркер попросила меня уволить вас, — подтвердил ее отец.
— А она объяснила, почему? — Джейс был неприятно поражен.
— Да. Она сказала, почему, и многое другое. — Судя по веселому голосу короля, его разговор с Паркер прошел хорошо.
Джейс поблагодарил короля и быстро повесил трубку.
Паркер хотела, чтобы его уволили.
Что же это значит?
Зазвонил телефон. Он не взял трубку. Скорее всего, звонили одному из близнецов. Ребята могли часами разговаривать по телефону.
— Дядя Джейс, ты все еще занимаешься слежкой по тому делу? Можно нам прийти поработать с тобой сегодня? — спросила Аманда, протягивая ему телефон. — Это вас.