Фиона Харпер - Слишком личные отношения
– Я знаю, – сказал он. – Я знаю, как это – молиться в тишине перед стартом. Я знаю, как стартовый пистолет запускает цепную реакцию, которую вы не в силах контролировать, – адреналин подскакивает и гонит вас. И все, что вы можете сделать, – это поймать волну. Мне знакомо желание победить, добраться до финиша первым, чтобы обернуться и крикнуть: «Не смейте забывать, кто я такой!» И именно поэтому я создал кроссовки меркьюри, Макграт, для людей, как вы и я, которые хотят, чтобы мир вскочил от удивления и обратил на них внимание. Я создал их для тех, кто хочет побеждать.
Хотя музыка все еще пульсировала и люди танцевали, мир вокруг них, казалось, замедлился, шум исчез. Единственное, что Джейсон слышал, – это биение своего сердца. Единственное, что он видел, – скептическое выражение лица Дейла Макграта.
Он не мог поверить, что сказал все это. Он посмотрел на Келли – ее лицо сияло от волнения, гордости и чего-то еще, на что он не хотел наклеивать ярлык с определением. Она сделала шаг к нему и нежно поцеловала его в щеку.
Мир снова закружился вокруг Джейсона.
– Хорошо сказано, Найт. Надеюсь, кроссовки окажутся достойными ваших слов. – Макграт подался вперед и пожал ему руку. – Позвоните мне утром в офис, и мы назначим встречу.
* * *Эмпайр-стэйт-билдинг молча и величаво возвышался перед ними, его немигающие огни казались такими спокойными на фоне городского пейзажа, полного движения и шума. Манхэттен в полночь был просто ошеломляющим.
На крыше Рокфеллеровского центра было прохладно, и Келли сильнее закуталась в палантин. Она была очень благодарна Джейсону за то, что после вечеринки он затащил ее в такси и привез сюда.
Когда они приехали, на смотровой площадке было много людей, но теперь толпы редели и спускались на площадь перед зданием. У Джейсона здесь был знакомый, и охранник, дежуривший у дверей, просто кивнул и позволил им остаться.
Она прижалась к Джейсону, который стоял за ней, указывая на разные здания и рассказывая вкратце их историю. Он прожил в этом городе большую часть своей жизни и знал всякие интересные факты, которых она никогда не найдет в путеводителе.
С того момента, как смеясь выбежали из «Старлайт Руф», они постоянно сохраняли телесный контакт. Легкие прикосновения – его ладонь у нее на талии, ее рука у него на плече, переплетенные пальцы в кабине лифта на пути наверх. Никто ничего не говорил, потому что им это было не нужно. Просто что-то изменилось. Стало глубже.
Келли обернулась к Джейсону и улыбнулась.
– Мы сделали это, – прошептала она.
Джейсон внимательно посмотрел на нее. Он указывал в сторону Медисон-сквер-гарден и теперь опустил руку и коснулся ее лица, поглаживая скулу большим пальцем.
– Да, мы действительно сделали это, – ответил он так же тихо. – Впервые я не провалился, и посмотри, как далеко «импровизация на ходу» завела меня. И это все благодаря тебе.
Она испуганно взглянула на него.
– Я была скорее помехой, чем помощью, когда начала болтать о том, о чем не имею представления.
– Нет, – сказал он твердо. – Ты спасла это. Он бы отшил меня, если бы ты не вмешалась.
Ее губы расплылись в улыбке. Она так гордилась им.
– Но это ты убедил его, Джейсон. Не я. Ему понравилось то, что ты сказал.
Она увидела, как на его лице появилось изумление. Что? Он думал, это была просто удача? Случайность?
Неожиданно он подхватил ее и сладко поцеловал в губы, потом рассмеялся и поставил на место.
– Мы сделали это! – сказал он, качая головой.
Келли ударила себя в грудь ладонью:
– Это то, что я пыталась сказать тебе!
Выражение его лица становилось все более серьезным, и он посмотрел ей в глаза:
– Мы отличная команда.
Келли почувствовала, как внутри у нее все задрожало от этих слов. Джейсон крепче прижал ее к себе и поцеловал в макушку. Она закрыла глаза и подумала, что ее сердце сейчас расколется пополам.
Это был тот Джейсон, которого она лишь мельком видела в прошлом месяце, но точно знала, что он существовал. Он был смелее, и сильнее, и просто прекраснее, чем Келли предполагала. И она влюбилась в него.
Келли подозревала, что никто кроме нее не знал его с этой стороны – ни его прошлые любовницы, ни даже его семья, и от этого ей хотелось плакать. Она хотела опереться на балконные перила и прокричать это на весь город.
Казалось, он прочитал ее мысли, потому что посмотрел на нее долгим страстным взглядом, в котором угадывалась неопределенность относительно того, что происходит между ними, но потом он все равно поцеловал ее. Поцеловал как мужчина, которому нечего терять. Как мужчина, который бросился с обрыва и просто ждет неминуемого конца.
Сдержанный кашель у них за спиной вернул их на землю. Келли посмотрела через плечо Джейсона и робко улыбнулась крепкому охраннику, который подмигнул ей в ответ. Она потрепала Джейсона по руке:
– Слушай, я думаю, нам лучше обойти площадку и посмотреть остальную часть панорамы. Иначе бедный парень замерзнет до смерти.
Он чмокнул ее напоследок в губы, потом взял за руку и повел к северной части показать темнеющее пятно Центрального парка.
Она обняла его за талию, а он положил руку ей на плечо.
– Где головной офис «Найт корпорейшн»?
Мышцы его спины напряглись, и он ничего не ответил. Через несколько секунд он поднял палец и указал куда-то налево. Когда он заговорил, голос его был легким и бодрым, как в первый день, когда она с ним познакомилась.
– Его отсюда не видно, он на другой стороне небоскреба Херст-Тауэр.
– Джейсон…
Он притянул ее к себе, почти рассеянно поцеловал в лоб, затем повел в сторону двери.
– Ты права: здесь наверху холодно, да и поздно уже. Самое время отпустить охранника домой.
– Ты не собираешься навестить свою семью, пока ты здесь? – спросила Келли.
Джейсон уставился в окно такси, наблюдая за мелькающим там городом.
– Эта поездка возникла в последний момент, – сказал он, не оглядываясь на нее. – Не было времени спланировать счастливую встречу.
Она потянулась к нему и положила ладонь ему на плечо. Несколько минут назад, когда они были на крыше Рокфеллеровского центра, касаться его было так легко и естественно. Теперь она ощущала только грубую ткань пиджака и напряженные мышцы.
– Ты даже не позвонишь им?
Он повернулся и посмотрел на нее безразличным взглядом – тем, который она так хорошо знала и так сильно ненавидела.
– Да ничего страшного, Келли. Просто некоторые семьи такие. Мы очень независимые.
– Скорее неблагополучные, – пробормотала она достаточно громко, чтобы Джейсон услышал. Ее семья, конечно, тоже не эталон, но, по крайней мере, в трудные времена они помогали друг другу. – Знаешь, это не убьет тебя. Почему бы тебе просто не позвонить отцу и не предложить ему выпить с нами коктейль или кофе? Восемь лет – это большой срок. Тебе не кажется, что ты должен попробовать наладить с ним какие-то отношения?