KnigaRead.com/

Кэт Шилд - Очень близкий друг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэт Шилд, "Очень близкий друг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Да и вообще, что на него вчера нашло? С чего это он вдруг так отреагировал на какую-то фотографию? Вот если бы они действительно встречались, тогда было бы хоть понятно, чего он злится.

И при этом он ведь не передумал и сначала вообще не хотел оставаться у нее на ночь. Так зачем он вернулся? Ему вдруг захотелось горячего секса? Нельзя, конечно, сказать, что его интересует одно лишь ее тело, но ее сердце Джейсона все-таки мало волнует.

Позвав Маффин в дом, Минг принялась варить кофе. Остается надеяться, что Джейсон не сразу поедет домой, а немного посидит у нее, выпьет кофе, почитает газету. А потом они могут искупаться в бассейне, ведь ей всегда хотелось заняться любовью в воде. Да и вообще, не важно, что именно они станут делать, просто хорошо было бы провести весь день вместе.

Пока они просто встречались по вечерам и занимались сексом, все было весело и вполне по-дружески, но теперь, после того как они всю ночь проспали в объятиях друг друга, это куда больше походило на серьезные отношения. Уж и не говоря о том, что Джейсон вдруг стал ее ревновать.

Но нельзя забывать, что они все это затеяли только для того, чтобы сделать ей ребенка. Пусть вся эта физическая близость ненадолго и вскружила им голову, но очень скоро она забеременеет, секс прекратится, и их отношения войдут в привычную колею.

— Я варю кофе, — объявила Минг, заходя в спальню, и замерла на месте.

— Я одолжила у тебя сережки, надеюсь, ты не против, — улыбнулась Лили, бросая что-то в ее шкатулку с украшениями.

— Не против. — Минг быстро глянула на пустую кровать и с облегчением выдохнула. — А я думала, ты уехала в Портленд.

— Я вернулась раньше, чем думала.

Раз сестра не спешила ничего спрашивать, значит, Джейсона она еще не видела. Вот только куда он тогда делся?

— Понятно.

— А почему здесь стоит машина Джейсона?

— Вчера он слишком много выпил на мальчишнике Макса, так что мне пришлось отвезти его домой, а потом вернуться к себе на его машине.

А ведь она могла просто сказать, что Джейсон ночевал в комнате для гостей. Тогда было бы вполне понятно, как он оказался здесь в такую рань, а так ему придется прятаться, пока Минг не удастся куда-нибудь спровадить Лили.

— А я уже присмотрела себе домик в Портленде. — Правда? — А как же Эван?

Лили устроилась на кресле с подушкой на коленях с таким видом, как будто приготовилась к долгому разговору.

— А тебя это удивляет?

Минг опасливо глянула в сторону ванной. Джейсон может быть только там.

— Наверное, я все еще надеюсь, что ты передумаешь и останешься. — Радуясь, что с утра пораньше накинула только халатик, Минг достала из шкафа белье и одежду и направилась в ванную. — Давай я сначала оденусь, а потом обо всем поговорим.

Юркнув за дверь, Минг увидела полностью одетого Джейсона.

— Кажется, ты говорила, что она решила провести выходные с Эваном.

— Говорила. — Минг вдруг поняла: Джейсон решил, что она ему соврала. — Видимо, у них что-то случилось, во всяком случае, она кажется очень расстроенной. — Не обращая внимания на наглую ухмылку Джейсона, Минг сбросила с себя халатик и принялась одеваться. — А она тебя видела?

— Я уже оделся и был в ванной, когда услышал ваши голоса.

— Ты собирался уйти? И даже решил не прощаться, пока я выгуливаю Маффин?

— Не начинай.

— А что мне, по-твоему, нужно делать?

Не желая, чтобы Лили что-то заподозрила, Минг вернулась к сестре, не дожидаясь ответа Джейсона.

Лили явно не собиралась уходить из ее комнаты. Минг ничего не оставалось, кроме как устроиться рядышком с сестрой.

— Расскажи мне про дом.

— Про дом?

— Ну да, ты же присмотрела себе дом в Портленде.

— Самый обычный дом.

— А сколько в нем спален?

— Две.

Минг очень хотелось знать, что гложет сестру, но при этом она краешком глаза настороженно следила за Маффин, которая вдруг стала проявлять нездоровый интерес к ванной комнате.

— Симпатичный район?

— Знаешь, наверное, я сделала огромную ошибку. — Ну так выбери другой дом.

— Я не про дом, а про того парня, с которым встречалась.

Минг с трудом оторвала взгляд от Маффин и сосредоточилась на сестре:

— А я думала, вы просто друзья.

— Все зашло немного дальше.

— Ты с ним спишь?

Минг по-прежнему не слишком-то нравилось, что ее бывший жених встречается с ее сестрой, но она вдруг с радостью поняла, что чувства Лили заботят ее куда больше, чем глупая ревность. К тому же в последнее время она всерьез задумалась о том, что почувствует сам Эван, если узнает о ней с Джейсоном. И ведь они едва не попались! В будущем им нужно быть осторожней.

— Да, но у нас нет будущего.

Минг еще раз глянула на озабоченно вертящуюся вокруг ванной Маффин.

— Потому что ты этого не хочешь?

— Наверное.

— Наверное? Или точно? — Но Лили ничего не ответила, и Минг задала следующий вопрос: — Ты его любишь?

— Да.

Что ж, Лили не в чем винить, пусть она и влюбилась в человека, который едва не стал мужем ее сестры.

— Тогда тебе лучше забыть о Портленде.

— Все не так просто.

Так, ладно.

— Знаешь, Джейсон недавно мне сказал, что Эван тоже с кем-то встречается и у него тоже все сложно. Может, вам стоит встретиться и обо всем поболтать? Наверняка вы сможете друг друга понять.

— Хорошая идея, — слегка улыбнулась Лили.

Может, сестре нужно ее разрешение, чтобы спокойно встречаться с Эваном?

— И я так рада, что Эван наконец-то нашел себе кого-то и движется дальше.

— Ты серьезно? — В глазах Лили вдруг вспыхнула надежда.

— Мы с ним не созданы друг для друга. Это бывает.

— Но полгода назад ты говорила совсем по-другому.

— Ну, вряд ли кому-нибудь понравится, что его бросают за две недели до свадьбы, но я рада, что мы еще тогда поняли, что друг другу не подходим. Ведь иначе мы бы только зря потратили несколько лет, а потом все равно бы разошлись.

У Минг зазвонил мобильный.

— Знаешь, если мне все утро придется сидеть в ванной, я бы предпочел, чтобы в моем распоряжении были завтрак и кофе.

— Тебя тоже с добрым утром. Как поживаешь?

— Замечательно, хотя ночью я немного не выспался, а теперь еще и полюбовался твоим развешанным для просушки бельем и снова возбудился.

— Да, если хочешь, я прямо сейчас могу вернуть тебе машину. Ты уже достаточно трезв, чтобы отвезти меня потом домой?

— Замечательно, теперь я знаю, как ты объяснила Лили наличие моей машины перед домом, — сухо заметил Джейсон.

— Тебе нужно ехать за подарком для Макса и Рейчел? Тогда я выезжаю прямо сейчас. — С этими словами Минг повесила трубку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*