Ларисса Карма - От тебя не уйти
Своеобразная атмосфера города казалась Сандре чуждой. У латиноамериканцев был свой особый стиль жизни, и они скептически относились к любым иностранцам.
На Сандру смотрели обветренные, прокаленные солнцем лица. Ее длинные светлые волосы привлекали всеобщее внимание.
Пилот помог Теренсу найти лодку. Его кузен жил здесь, в Манаусе, и знал человека, у которого имелась лодка, — объяснил он Теренсу.
Опять прошло какое-то время, пока сделка не состоялась.
Сандре между тем было поручено сторожить багаж. Она сидела на чемоданах и ждала. Вокруг нее уже успели собраться любопытные местные жители, наблюдавшие за ней странными взглядами. Сандре становилось немного не по себе. Паника, словно ощущая ее угнетенное состояние, начала кувыркаться и демонстрировать свои фокусы.
Этим она немедленно увеличила приток зевак. Все смеялись над шимпанзе и хлопали в ладоши.
К Сандре приблизился какой-то мужчина. Он был в светлом фланелевом костюме и широкополой соломенной шляпе и выглядел побогаче остальных зрителей. Возможно, крупный землевладелец, предположила Сандра. Он начал по-португальски торговаться с ней из-за Паники. Сандра не понимала ни слова. Мужчина яростно жестикулировал и на пальцах показывал ей, сколько готов выложить за шимпанзе.
Когда появился Теренс, Сандра с облегчением вздохнула.
— Я не знаю, чего хочет от меня этот человек. Ведь я не понимаю по-португальски, — пожаловалась она.
Теренс заговорил с ним и от души расхохотался.
— Он хочет купить Панику, — объяснил он.
— О Боже, ни за что! — испугалась Сандра и категорически помотала головой.
— No, no! — воскликнула она, замахав руками.
Пожилой мужчина попытался ее уговорить, предложив — как перевел Теренс — пятьдесят тысяч эскудо. Когда Сандра решительно отвергла это предложение, он пожал плечами и исчез.
Теренсу удалось нанять нескольких мужчин, чтобы погрузить оборудование на лодку.
Подобно самолетику, лодка была в крайне ненадежном состоянии.
Однако Сандра поклялась, что с ее уст не сорвется ни слова протеста. Она хотела доказать Теренсу, что способна справиться с любыми трудностями.
Но внутри у нее возникло очень неприятное ощущение, когда она ступила на шаткие доски лодки. И этот деревянный ящик на ближайшие два или три дня станет ее домом!
Амазонка славилась своими коварными стремнинами. Но об этом Сандра пока не задумывалась.
После того как погрузили оборудование и провиант, все было готово. Боцман, своеобразного вида мужчина с густыми черными усами и в промасленной кепке, приветливо улыбнулся ей и запустил взревевший с адским грохотом мотор.
Лодка протарахтела по спокойной воде гавани, и скоро люди на пирсе превратились в крохотные игрушечные фигурки.
— Прощай, цивилизация, — пробормотала Сандра, и Теренс невольно улыбнулся. — Я не знала, что вы так здорово говорите по-португальски, — похвалила его Сандра. — Думала, что вы знаете только крепкий язык мачо.
— Вы еще многого обо мне не знаете, — буркнул Теренс и пошел к боцману, с которым, казалось, начал обсуждать важные вопросы. На самом деле они беседовали о женщинах. Но этого Сандра, к счастью, не понимала.
Она сидела на лавке на корме лодки, опустив руку в зеленоватую воду Амазонки.
— Я бы на вашем месте этого не делал! — посоветовал Теренс. — Кругом все кишит крокодилами. Возможно, вам еще пригодится ваша рука. — Он засмеялся, и боцман к нему присоединился.
Сандра испуганно выдернула из воды руку.
— Не вижу ничего смешного, — обиделась она и повернулась к мужчинам спиной.
Заход солнца выглядел на Амазонке потрясающе. Сандра всей душой наслаждалась красотой. В какой-то момент лодка уткнулась в камышовые заросли одного из боковых рукавов Амазонки.
— Плавание уже закончено? — спросила Сандра.
— Нет, здесь мы только переночуем. Педро считает, что это удачное место, — пояснил Теренс.
Из парового котла старого суденышка Педро наполнил кипятком чайник и поместил в него несколько пакетиков с заваркой.
На маленьком примусе, входившем в комплект оборудования, Сандра поджарила на сковороде яичницу с беконом и открыла банку с консервированной фасолью.
Все трое уютно уселись в кружок и умяли приготовленный Сандрой ужин.
Из джунглей к ним доносились странные звуки, уши резал пронзительный крик какаду. Паника боязливо вздрогнула и заползла под навес из парусины.
— Не бойся, сокровище мое, — героически подбодрила ее Сандра, хотя ей самой было страшно.
— Пора спать, — предложил Теренс. — Завтра у нас напряженный день.
Только теперь Сандра осознала, насколько она устала. Она чувствовала себя совершенно измочаленной и грязной. Ночь в джунглях была гнетуще душной, и Сандра все отдала бы за холодный душ. Но купание в прохладной речной воде было бы слишком опасным.
Каюты на лодке не было. В ее корпусе находилось лишь машинное отделение. Поэтому все трое вынуждены были расположиться на ночь на палубе.
Педро заснул у руля, а Теренс и Сандра устроились на корме.
— Подвигайтесь ко мне поближе, — сказал Теренс, когда Сандра в некотором отдалении скользнула под одеяло. — По ночам на Амазонке очень быстро становится холодно, можно даже замерзнуть.
— Ничего страшного, — отказалась Сандра, хотя с удовольствием приняла бы его предложение и прижалась к нему. Но она не хотела показать свою слабость.
— Как хотите. Спокойной ночи! — пожелал ей Теренс и повернулся на бок.
Сандра долго смотрела в звездное небо и слушала шум джунглей. Как чудесно! С этой мыслью она немного погодя уснула.
Спустя некоторое время Сандра проснулась. Она ужасно замерзла и стучала зубами. И по ее одеялу что-то ползло.
Сандра закричала от страха. Змея!
К ней немедленно подбежали Теренс и Педро.
— Она не опасна, — успокоил Педро трясущуюся всем телом Сандру. — Всего лишь безобидная болотная змейка!
— Мое предложение все еще остается в силе, — напомнил Теренс, когда Сандра снова юркнула под свое одеяло.
— Мне очень жаль, что я устроила истерику. Это не повторится, — извинилась она и натянула одеяло на голову.
* * *
Сандру разбудил резкий свист. Осторожно сдвинув с лица одеяло, она установила, что уже совсем светло. Солнце жарко светило. Но что-то мешало ей встать.
Паника примостилась рядом с Сандрой и в поисках защиты обхватила ее руками. Когда Сандра взглянула на нее, та радостно запрыгала.
— Доброе утро, доктор Нэш! — Перед ней стоял Теренс и улыбался. Уж не сон ли это? Сандра точно не знала. Но вроде бы все было наяву, поскольку теперь он протягивал ей чашку.