Ванесса Уайт - Печаль и радость
– Эван уехал, – спокойно ответила Кэсси, продолжая следить за девушкой.
– Вот как? – разочарованно произнесла Клэр и вдруг ясно осознала, что его больше нет рядом. И в душе ее мгновенно поселилась горечь утраты. Уехал, даже не попрощавшись. Обида захлестнула ее. Ей захотелось закричать, выплеснуть наружу возникшую внутри черноту, но она сдержалась. С трудом совладав с собой, она спросила: – Он не оставил номер телефона?
– Нет, – холодным тоном ответила Кэсси. – У тебя с ним что-то было? – неожиданно поинтересовалась она.
– С чего ты взяла? – попыталась уклониться от прямого ответа Клэр.
– С меня хватит! – резко крикнула Кэсси. Раздражение, как снежный ком, росло в ней. – Я устала, мне необходимо принять душ, – отчужденно сказала она и, встав, направилась в ванную комнату, оставив подругу в недоумении.
Клэр налила в блюдце молока и стала молча наблюдать за котенком. Он жадно лакал, опасливо поглядывая на Чарли, который расположился неподалеку. Прошло более тридцати минут, а Кэсси все не выходила. Клэр забеспокоилась. Она подошла к двери:
– Кэсси, ты в порядке?
Ответа не последовало. За дверью слышался только шум льющейся воды.
– Кэсси! Ответь же наконец, черт тебя возьми! Не дури!
Клэр взялась за ручку, и дверь неожиданно поддалась. Кэсси, сидящая на краю ванны, медленно повернула голову и посмотрела на подругу опустошенным взглядом. В ее глазах стояли слезы.
Клэр быстро закрыла кран.
– Знаешь, сколько времени ты здесь сидишь?
Кэсси пожала плечами, показывая этим, что ей все безразлично. Ей хотелось только одного – чтобы ненавистная подруга ушла, уехала навсегда! Ее присутствие причиняло ей страдание. Она не сомневалась, что Эван не безразличен Клэр, и это саднящей болью отдавалась в ее израненной душе.
Клэр опустилась перед ней на корточки.
– Кэсси, милая, мы же подруги. Поговори со мной…
Кэсси издала легкий стон.
– Уезжай, прошу тебя. Немедленно уезжай. Я не желаю больше видеть и слышать тебя. Понимаешь! – Ее голос сорвался на крик. – Не желаю! Сделай одолжение, оставь меня, сегодня же! Сейчас!
– Но на дворе почти ночь.
– Что, уже ночь? Хорошо, я потерплю до утра, но утром чтобы ноги твоей здесь не было!
Это была кошмарная ночь для Клэр. Наверное, самая длинная из всех, что были. Сердце саднящей болью ныло в груди. Два раза она спускалась в кухню, чтобы накапать в стакан валерьянки, но ее действие не оказывало нужного эффекта. Часть ночи она простояла у окна в тяжелых размышлениях. Наступил рассвет, а она так и не сомкнула глаз. До аэропорта они доехали молча.
Собирая вещи, она все еще надеялась, что Кэсси спустится, что они сумеют найти общий язык. Ведь их дружба длилась много лет. Но ее ожидания оказались напрасными. Клэр уезжала от подруги с тяжелым сердцем.
Она собрала дорожную сумку, осмотрелась, не оставила ли чего, затем закрыла за собой дверь, спустилась по ступенькам и неторопливо пошла по дорожке. Когда ее вещи были уже в багажнике, а она сидела в машине, шторка на окне дрогнула, и появилось лицо Кэсси. Надо же, даже проститься не захотела, печально подумала Клэр. И не только она, но и Эван со мной не простился. Я даже не знаю его адреса, а он не знает моего. Хотя нет, я называла ему адрес, но вспомнит ли он? И даже визитку дала. Лишь бы он ее не потерял. Неужели все так и закончится?.. Непрошеные слезы подступили к ее глазам и одна за другой покатились по щекам, как горошинки.
Роясь в сумке, она ощутила холодный металл сотового телефона. Вот дуреха, не догадалась спросить его номер. Видно, не судьба нам свидеться снова. А жаль, мое сердце подсказывает, что он – моя вторая половинка. Остается только надеяться на чудо.
Клэр бросила прощальный взгляд на дом и заметила на крыльце котенка. Если бы не самолет, я взяла бы его с собой, нам обоим было бы не так одиноко, с грустью подумала она.
Она нажала на педаль газа, и машина медленно стала набирать скорость.
На дороге у обочины стоял мужчина и махал рукой, надеясь остановить проезжавшую машину.
Кажется, это тот самый художник, что приходил к Кэсси, подумала она и притормозила.
– Извините, мне нужно в аэропорт. Вы не подвезете меня немного? – спросил незнакомец.
Да, это именно он, убедилась она.
– На этот раз вам повезло. Я направляюсь именно туда.
Мужчина открыл дверцу и занял место рядом.
– Не повезло с жильем?
– Вы ясновидящая?
– Что вы! Просто вчера вы интересовались у моей подруги, не сдаст ли она вам комнату на несколько дней.
– Нет, я решил этот вопрос, но сегодня утром позвонил друг и предложил очень выгодную работу. Времени у меня в обрез, а такси освободится только через час. Я решил рискнуть и поймать попутку. Кстати, а куда вы летите? Может, нам по пути?
– В Сан-Франциско.
– Ну надо же! Вы не поверите, и мне туда же! Я ни разу не был там. А вы случайно не знаете Джуда Конроя? Он – довольно известный художник.
– Нет. Не знаю. Извините, пожалуйста, но я не настроена на беседу.
– О! Я понял. Простите за назойливость.
13
Дверь из дубового дерева никогда еще не казалась Джуту такой громадной и тяжелой. Он вошел в холл и замер, опустив голову и уставившись на серо-голубой персидский ковер. От волнения его сердце учащенно колотилось.
С Блейком и Дарси он не виделся больше недели, с того самого утра, когда по церкви эхом разлетелось ужасное известие, из-за которого ему пришлось отправиться на другой конец Флориды.
Он больше не хотел жениться на Дарси, и теперь ему предстоял трудный разговор с ней. Поймет ли она его? Как отреагирует на его предложение остаться друзьями?
Он с тяжелым сердцем вошел в кабинет к отцу.
– Сын мой, как я рад тебя видеть! – от волнения хриплым голосом произнес Блейк, устремляясь к нему навстречу. Он обнял сына с любовью. – Я ожидал тебя раньше. – Блейк позвонил в колокольчик, и сразу же появился Сэм, как будто он стоял за дверью и только и ждал, когда его позовут. – Сэм, приготовь нам еду в столовой. Через час мы будем ужинать. Сынок, иди в свою комнату, прими душ с дороги. А я сделаю еще кое-какие распоряжения, и мы встретимся за столом.
Перед тем как принять душ, Джут решил заглянуть к Дарси, но в комнате ее не оказалось. Он окинул взглядом помещение и вдруг осознал, что оно лишено признаков присутствия хозяйки.
Он отворил створки шкафа и обнаружил его совершенно пустым: вся одежда из него исчезла. В комоде, где Дарси обычно держала свою косметику, тоже ничего не было.
Джут выдвинул ящики для белья, но и там было пусто.