KnigaRead.com/

Майра Хестон - ДЕРГАТЬ ТИГРА ЗА УСЫ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майра Хестон, "ДЕРГАТЬ ТИГРА ЗА УСЫ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Затем они посетили хозяйственный магазин. Вот тут-то Мирабел разошлась вовсю. Пол был просто потрясен, какое количество разнообразных кастрюлек, горшков и сковородок оказалось необходимым для самых элементарных кухонных нужд. Впрочем, он не жаловался. Напротив, даже получал удовольствие от похода.

— А почему ты не возьмешь вот этот? — спросил он, указывая на самую современную модель кухонного комбайна. Мирабел только что выбрала другой за умеренную цену. — У него больше функций и всякого такого.

— Эта модель, конечно, намного лучше, — нараспев произнесла не отстававшая от них продавщица.

— Но он же стоит в два раза дороже, — возразила Мирабел.

Пол уставился на нее, не веря своим ушам, однако Мирабел вовсе не шутила.

— Дорогая, — мягко произнес он. — Давай, ты не будешь волноваться о том, чтобы сэкономить мне пару долларов, ладно? Выбирай, что тебе нужно.

— Пол! Привет, — раздался голос сзади, и Пол обернулся посмотреть, кто его окликнул.

На него с улыбкой смотрела Джоули Найлз, и Пол с опозданием вспомнил название магазина. Ну конечно, у нее же три или четыре таких торговых точки! С Джоуди Пол был знаком, потому что его друг Рори встречался с ней еще до женитьбы.

— О, Джоуди! В последнее время я тебя что-то совсем не вижу, — поздоровался он.

— А я между прочим регулярно бываю в клубе, Пол, — отозвалась та. — Это твоя жена?

— Женщина с улыбкой повернулась к Мирабел. С Полом у Джоуди никогда ничего не было, и она не слишком стремилась выскочить замуж за деньги, так что у нее не было оснований придирчиво рассматривать его избранницу. — Я Джоуди Найлз. Рада познакомиться, — представилась она.

— А я Мирабел, — улыбнулась в ответ Мирабел, и они пожали друг другу руки.

— Что-то не помню, чтобы видела вас в клубе, — заметила Джоуди.

— Я там и не была.

— Знаете, если дожидаться, пока Пол вас туда отведет, может пройти целый год. Хотите, я завтра заеду за вами и отправимся туда вместе? Там у нас прекрасный бассейн и теннисные корты. Вы играете в теннис?

Щеки Мирабел вспыхнули:

— Вообще-то играю, но не сейчас, — ответила она, бросив умоляющий взгляд на Пола.

— Ой, как жаль! Какая-нибудь травма?

— Я… — Поразительно, как же это они не подумали, что придется все объяснять его друзьям!

— Мирабел беременна, — пришел на помощь Пол.

— Вот как? Чудесно! Поздравляю вас! — воскликнула Джоуди. Было видно, что у нее уже руки чешутся взяться за телефон, и Пол понял, что жребий брошен.

На его губах заиграла улыбка, когда он представил себе, какие пойдут разговоры. Джоуди же позже описывала эту улыбку следующими словами: «Пол просто лопался от гордости!»

— Давайте я заеду за вами завтра около часа и мы поедем в клуб обедать? — предложила Джоуди Мирабел, но тут вмешался Пол:

— Я сам отвезу завтра Мирабел в клуб.

Джоуди насмешливо распахнула глаза:

— И как это «Индианаполис мотор спидуэй» обойдется без тебя?

А вот это уже было несправедливо, ибо, до того как Сузен и Люси дали ему от ворот поворот, он почти каждое воскресенье заезжал в клуб хотя бы на часок. Однако Пол не успел ничего возразить — Джоуди уже помахала пальчиками на прощание и упорхнула.

После этого Пол с непонятным ему самому удовольствием накупил Мирабел целую кучу разных вещичек, которые она явно считала непозволительной роскошью.

— А что можно делать этой штукой? — спросил он, когда Мирабел замешкалась у одной из полок.

— Это электрическая соусница, — пояснила она.

— Хочешь, купим? — предложил Пол.

— Я обычно готовлю соусы на плите.

— А сейчас ты беременна. И от лишнего стояния у горячей плиты тебя может затошнить.

— Ну хорошо, — сдалась Мирабел. — Я действительно с удовольствием купила бы такую. Она сэкономит кучу времени. К моему возвращению домой я, наверное, так избалуюсь, что в моей жизни мне будет чего-то не хватать.

Полу совсем не понравилось, что она столь небрежно упомянула о возвращении домой, словно уже решила, что этот год ничего в ее жизни не изменит. Однако спорить здесь было не с чем. Он бы, правда, гораздо больше разозлился, если бы Мирабел сказала это не в тот момент, когда продавщица отлучилась на склад. Но, к счастью, их никто не мог услышать.

— Мы можем забрать соусницу с собой, — только и произнес Пол.

Через несколько минут, когда они вышли из магазина, Мирабел остановилась у отделанного кирпичом и сосновыми панелями магазинчика, где продавались постельные принадлежности и полотенца.

— Полотенца мне тоже надо менять? — поинтересовался Пол.

— Ты что, смеешься? В твоем доме не полотенца, а настоящие лохмотья. Но если ты серьезно задумал делать ремонт, сначала надо определиться с цветом ванной, а потом уже выбирать полотенца.

Пол уже вошел во вкус экскурсии по магазинам и обнаружил, что вовсе не хочет, чтобы та сейчас закончилась.

— Я не очень-то разбираюсь в цветах, — услышал он собственный голос. — И потом, тебе все это больше будет бросаться в глаза, ты ведь целый день дома. Так что давай — выбор за тобой.

Мирабел отвела взгляд. Это было уже слишком большим искушением. Если она не будет следить за собой, то еще, чего доброго, потащит Пола смотреть пинетки.

— Я пробуду здесь всего несколько месяцев, так что нет смысла навязывать тебе мой вкус, Пол, — почти прошептала она.

Пол был слишком избалован вниманием женщин, которые постоянно твердили, что у них настоящий дар дизайнера, и предлагали присмотреть за ремонтом в его доме, однако инстинкт самосохранения всегда удерживал его от того, чтобы принимать такого рода предложения. А теперь все было наоборот, и Полу это не нравилось. Он понимал, что его раздражение ничем не обосновано, и от этого только больше бесился.

— Дело в том, что у тебя наверняка вкус лучше, чем у меня. Я ведь ничего не понимаю в расцветках.

Они по-прежнему стояли у магазина, совсем как все пары в этом мире, ожидающие ребенка.

Мирабел вдруг пришла в голову неожиданная мысль, и она встревожено спросила:

— Ты дальтоник?

Пол в первую минуту вытаращил глаза, затем бесстрастно объявил:

— Мимо кассы.

— В данных, которые прислали мне из «Нашего завтра», ничего об этом не сказано. Так ты не дальтоник?

— Нет, я не дальтоник! — рявкнул Пол, задетый тем, что она по-прежнему гнет свою линию.

— Незачем сразу лезть в бутылку.

— А ты бы как себя вела на моем месте? Черт, перестань обращаться со мной, как с донором!

— Просто ты сказал, что не очень разбираешь цвета, вот я и спросила, — примирительно пояснила Мирабел.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*