Вики Томсон - Однажды, в канун Нового года
Она огляделась в поисках Расса, но его не было. Встав с дивана, Джой, прихрамывая, подошла к окну. Расс гладил морду Блэки.
Сердце Джой защемило от нежности, она едва удержалась, чтобы не выйти к нему. Ей вдруг захотелось обнять его и похвалить за то, как прекрасно он справился с такой сложной ситуацией, а еще сказать, как сильно она… Джой замерла. Как сильно она что? Было ли то слово, что вертелось у нее на языке, правильным?
— Расс сейчас придет. Я напою вас кофе, — сказала Фран, подходя к ней. — Если вы не торопитесь, конечно.
— Собственно, я… — Джой взглянула в глаза Фран и увидела в них сочувствие. — Впрочем, конечно, спасибо.
Фран проследила за взглядом Джой.
— Взгляните, как он ведет себя с этой лошадью. На людях строит из себя разбитного гуляку, а на самом деле он совсем другой. — Фран внимательно посмотрела в глаза Джой. — Он еще встретит женщину, которая поймет, что скрывается под этой ковбойской шляпой.
— Или хотя бы попытается понять… — задумчиво отозвалась та.
Часом позже, когда Расс повез ее домой, предварительно закутав в одеяла до самого кончика носа, Джой мучительно пыталась сообразить, каким же образом вызвать его на откровенность, заставить разговориться.
Всю дорогу они не проронили ни слова. Расс донес Джой до саней и усадил ее там, не произнеся ни слова и, уж конечно, не поцеловав. Наконец Джой решилась нарушить молчание.
— Как ты себя чувствовал за рулем?
— Нормально, — не оборачиваясь, отозвался он.
— Я рада.
— Я тоже.
Что же его мучает? Когда они доберутся до ее дома, они либо все выяснят, либо… нет. Если Расс решит сейчас проститься с ней у порога, то остаток праздников она потратит на то, чтобы забыть его навсегда. Иначе — прости-прощай, колледж!
Во всей округе свет горел только в ее окне. Немудрено, если принять во внимание, что было около пяти утра.
— Можно поставить Блэки в гараж, там ей будет теплее. А моя машина может постоять снаружи для разнообразия.
Положив скрещенные руки на край саней, Расс без улыбки смотрел на нее.
— Нам надо поговорить, Расс.
— Я знаю.
Она вздохнула с облегчением. На этот раз он хотя бы не уйдет, не сказав ни слова.
— Давай я отнесу тебя.
Джой не возражала.
— По-моему, у меня есть парочка яблок.
Расс взял ее на руки.
— Блэки обрадуется. У нее была трудная ночь.
Джой прижалась к нему, вдыхая смешанный запах одеколона и кожи, который успела полюбить. Сквозь куртку было слышно, как бьется его сердце.
— У тебя тоже.
Он вышел с ней на дорожку.
— Расс, я хочу, чтобы ты знал, что это был лучший сочельник в моей жизни.
— И в моей.
Она надеялась на поцелуй, но Расс, не останавливаясь, шел по снегу к двери.
— Что-то не верится, — обиженно произнесла Джой.
При свете лампы, освещавшей крыльцо, она увидела его грустный взгляд.
— Все кончается, Джой.
Она насторожилась.
— Почему так мрачно? Мы сделали хорошее дело! Разве ты не рад?
— Рад. — Расс поставил ее на ноги. — Спасибо тебе. Я бы один ни за что не справился.
— Пожалуйста. — Джой открыла дверь и протянула ключи. — Выкати машину и заведи в гараж Блэки, а я пока поищу яблоки. А нам сделаю яичный коктейль. Как ты насчет этого?
— Это было бы хорошо.
Черт возьми! Почему у него такой грустный взгляд? Похоже, он готовится к большой сцене расставания. Им слишком хорошо вместе, чтобы позволить всему этому кончиться с восходом солнца. Ей было нужно рождественское чудо.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Расс вывел пикап из гаража и уже заводил туда Блэки, когда через дверь, ведущую в гараж с кухни, вошла Джой, держа в руке два яблока. Она все еще была в пальто и сапогах, потому что в гараже было не намного теплее, чем на улице. Однако Блэки казалась вполне довольной и радостно вытянула шею, увидев угощение.
Джой протянула Рассу яблоки и фруктовый ножик.
— Пойду приготовлю коктейль.
— Я сейчас. — Расс нарезал яблоки и дал кусочки Блэки, насколько возможно растягивая этот процесс. Господи, как он боялся увидеть выражение лица Джой, когда она узнает, что за человек тот, к кому она позволила себе быть неравнодушной.
А она была неравнодушна к нему. Он видел это по ее зеленым глазам, по нежности, озарявшей ее лицо, по тому, как теплел ее голос. Она мечтала о доме и маленьких детишках, играющих во дворе, и о розовых кустах возле парадной двери. Но ему предстоит разрушить ее надежды. Иначе он поступить не вправе.
Когда оттягивать время стало уже невозможно, Расс вздохнул и, скормив Блэки последний кусочек, открыл кухонную дверь. На столе стояла бутылка рома — значит, его ждет настоящий яичный коктейль. Из гостиной доносились звуки музыки, пахло сосновыми ветками.
— Я здесь, — окликнула его Джой.
Увидев у двери крючок, Расс машинально снял шляпу и повесил ее на него.
Расстегнув куртку, он вошел в гостиную.
Елка переливалась разноцветными огнями, горели расставленные повсюду свечи, распространяя благоухание и тепло, но это не шло ни в какое сравнение с тем пьянящим жарким ароматом, который исходил от Джой. Она сидела на диване, перед ней на кофейном столике стояли два бокала. Она посыпала напиток сверху мускатным орехом и корицей точно так, как это делала Клэр. Комната уже нагрелась, но Джой продолжала сидеть в пальто, хотя и без сапог.
Расс почувствовал укол совести. А вдруг у нее температура?
— Тебя не знобит? Не хватало еще, чтобы ты разболелась. Дай я потрогаю твой лоб.
— Я в полном порядке, Расс. — Джой похлопала рядом с собой по дивану. — Раздевайся и садись.
— Тогда почему ты не раздеваешься, если все в порядке?
— Давай сначала выпьем за сегодняшний вечер. Мне кажется, он был счастливым для нас.
— Хорошо. Может быть, ром пойдет тебе на пользу.
Они чокнулись.
— За счастье!
Расс посмотрел в ее блестевшие глаза.
— Вкусно, — сказал он.
— Спасибо. Рождество не Рождество без яичного коктейля.
— И без хорошей компании. — Расс сделал еще глоток.
— Да. — Джой отпила свой напиток. — И у меня не было никакой надежды на нее, пока ты не возник на моем пороге.
Следы коктейля виднелись на ее верхней губе, и Рассу страшно хотелось слизнуть их. Но вместо этого он сделал еще один большой глоток. Черт побери, ром казался таким вкусным после долгой, холодной ночи. Сидеть здесь с Джой было большим удовольствием.
— А я-то думала, что ты кинешься искать следы моего мифического супруга.
— Зачем? Я тебе верю.
— Правда? — Джой удивленно подняла брови. — Почему?