Барбара Данлоп - Ночь на реке
Энни покраснела, а Дерек улыбнулся. Он обнял ее и нежно поцеловал в лоб. Дерек встретил взгляд Джейкоба, и тот поднял бокал, мысленно произнося тост. Да, Конни права насчет тетушек-сплетниц. Вот будет им пищи для разговоров! Они завтра же поженят их, и никуда уже не денешься.
Джейкоб призадумался. Какой же он дурак! Он все делает не так, если хочет, чтобы Робин принадлежала ему. Надо не избегать ее, а держаться ближе к ней здесь, в Форевере, как можно ближе. Танцевать с ней, обнимать и целовать ее у всех на виду — отличный способ для достижения цели. Джейкоб решительно поднялся с места, улыбаясь своему открытию. Смотрите все, сейчас он покажет ничего не подозревающей красавице, как сильна его любовь.
Джейкоб пересек шатер и стал в очередь за тортом.
— Что, Джейкоб, пришел за последним кусочком? — спросила с улыбкой Юнис.
— Нет, спасибо, — ответил Джейкоб. — Я хочу пригласить на танец вашу дочь.
Юнис сначала опешила. Потом переспросила с улыбкой:
— Какую именно?
— Ну, ту, которая еще не замужем за неудачником вроде меня, который все время оказывается в конце очереди.
— Отличный выбор, — заметила Юнис.
Джейкоб подмигнул ей и отправился к столику, за которым сидела Робин.
— Робин, можно пригласить тебя на танец? — Он протянул ей руку.
Робин колебалась. Тем временем на лицах родственников засияли одобрительные улыбки. Все подбадривали их кивками головы. Джейкоб знал, что на семью Медфорд можно положиться. Но он сдерживал победную удовлетворенную улыбку.
Робин приняла его предложение и протянутую руку на глазах у всей семьи и местных сплетниц. Шаг номер один сделан.
Джейкоб провел Робин между столиками, не выпуская ее руки из своей.
— Ты видела Энни и Дерека? — спросил он, обнимая ее.
Его пальцы касались ее не прикрытой платьем нежной кожи. Джейкоба переполняло чувство удовлетворения. Так привычно и приятно держать ее в своих объятиях.
— Где? — Робин огляделась по сторонам.
— Вон там, они танцуют вместе. — Джейкоб почувствовал, что Робин улыбается. — Сейчас, давай развернемся, чтобы ты могла их увидеть.
— Ух ты, — прошептала Робин, глядя через плечо Джейкоба.
— Мне кажется, сработало, — засмеялся он.
— Еще как, — согласилась Робин. — Здорово. Просто великолепно.
— Да, я рад за них. — Но еще больше он будет радоваться за самого себя. — Как бабушка? Ей нравится праздник?
— Конечно. Вечеринка просто замечательная.
— Ты рада, что приехала домой?
— Да.
— И я тоже.
Робин замерла на секунду. Джейкоб мысленно поздравил себя — ему удалось расшатать ее непоколебимое спокойствие. Интересно, как она отреагирует, когда он скажет, что любит ее? Но лучше не сейчас, надо еще немного подождать.
Джейкоб уже начал замечать любопытные взгляды других танцующих пар. Они наверняка гадают, какие у него намерения в отношении Робин. Самые благородные.
Джейкоб провел пальцами по ее спине, по краю платья, чувствуя приятный контраст ткани и нежной кожи. В ответ на интимную ласку по телу Робин пробежали мурашки. Он прижал ее голову к своей груди. Робин не сопротивлялась. Она закрыла глаза и прижалась к нему.
— Ты такая красивая, — прошептал Джейкоб.
— Спасибо.
— Просто невероятно, сногсшибательно красивая. Ты сводишь с ума.
— Как всегда джентльмен, — с улыбкой отозвалась Робин.
Но Джейкоб чувствовал по тому, как она расслабилась в его руках, что комплимент тронул ее. Он нежно поцеловал ее в макушку. Робин стояла спиной к зрителям и не видела, как у миссис Пеннибрук глаза медленно полезли на лоб, того и гляди выскочат и пробьют крышу. Похоже, кумушкам предстоит обсуждать двойную свадьбу. Робин будет его, будет.
— Джейкоб? — спросила Робин тихо. — Что ты собираешься делать после танца?
— Не знаю. А что?
— Не хочешь прогуляться?
— Конечно.
Мелодия смолкла, и Робин отстранилась.
— Спасибо, — поблагодарила она его.
— Тебе спасибо, — ответил Джейкоб и нежно поцеловал ее в губы. Робин удивленно расширила глаза и испуганно оглянулась.
— Джейкоб, ты что… Все же подумают…
— Пусть думают, что хотят. Мы уже взрослые, Робин.
Он прижал ее к себе и закружил в следующем танце, так как музыка зазвучала снова.
К счастью для него, Джейкоба, никто из тетушек-сплетниц никогда не считал, что чьи-либо отношения не их дело. Они бы даже удивились, если бы кто-нибудь им об этом сказал. Пускай, это ему только на руку.
* * *Алма Мей ушла домой в одиннадцать. Через три танца Джейкоб решил, что народ уже достаточно насмотрелся на них с Робин. Да и его тело больше не могло выносить столь мучительной близости. Нервы были на пределе весь вечер. Пришло время им остаться наедине. Только он и Робин.
Они вышли под открытое небо, усыпанное звездами. Робин сразу же сняла свои туфли на высоких каблуках. Вид ее обтянутых чулками ног вызвал новые уколы желания.
— Тебе не холодно? — заботливо спросил Джейкоб. — Ночь довольно прохладная.
— Не очень. — Робин потерла руки. Джейкоб снял свой пиджак и накинул ей на плечи.
— Спасибо, — улыбнулась Робин.
Звуки и огни вечеринки растворялись, оставаясь позади. Джейкоб и Робин уходили все дальше, вдоль речки, по направлению к дому Джейкоба.
Когда они оказались совсем одни, в тишине, Джейкоб прижал ее к себе и поцеловал. Она неожиданно горячо и страстно ответила. Джейкоб едва удерживался на ногах. Он отстранился, нежно убрал прядь волос с ее лба.
— Ну как, Робин, ты все еще хочешь ребенка?
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Робин опешила. Она долго стояла с открытым ртом, как будто потеряла дар речи. Уж слишком все неожиданно. А она-то раздумывала, как потактичнее, поаккуратнее с ним об этом заговорить.
— Что?
— Ты все еще хочешь ребенка от меня? — Карие глаза Джейкоба горели страстью. Похоже, он действительно пересмотрел свое решение.
— Д-да, — выговорила наконец она. — И что, т-ты согласен?
Нет, все очень странно. Что происходит? Почему вдруг такой резкий поворот, он ведь был категорически против?
— Да, я согласен, — ответил он с улыбкой, взяв ее руку и пальцем поглаживая ладонь. — Полностью согласен. Я бы даже сказал, что с удовольствием готов заняться с тобой любовью, чтобы зачать ребенка.
— Но… — Робин не закончила. Глупо искать сейчас причину столь резкой перемены. Он согласился, и надо ловить момент. Следующим летом у нее появится маленький хорошенький Джейкоб. Робин затрепетала от радостного предчувствия.
— Пойдем ко мне? — Джейкоб кивнул в сторону своего дома.