Джессика Харт - Временная секретарша
— Я хорошо умею это скрывать, — сказала Кейт. — Я говорила тебе, что была хорошей актрисой.
— Наверно, даже лучшей, чем я думал, — сухо произнес он.
И вдруг кухня наполнилась воспоминанием об их поцелуе. Он горел в атмосфере между ними, такой яркий и опасный, что Кейт почти видела, как прижимается к нему, почти чувствовала его губы на своих губах и руки в своих волосах. Она поспешно отвела взгляд и нагнулась, чтобы достать противень из духовки.
— Возможно, — сказала Кейт, но не так твердо, как ей хотелось бы. Финн задумчиво смотрел на свое виски.
— Надеюсь, ты не пообещала, что мы придем завтра на коктейль, правда?
— Пообещала. — Кейт снова взяла себя в руки. — Я не вижу причин не ходить, — сказала она, с довольным видом принюхиваясь к запаху из кастрюли. — Поскольку Лаура поняла, что у нее не получится провести с тобой вечер тет-а-тет, она решила пригласить и других соседей. Будет весело.
Финн усмехнулся.
— Не вижу ничего веселого в светской беседе за тепловатым напитком!
— Ой, да ладно, а вдруг ты встретишь кого-нибудь интересного.
— А как насчет Алекс? — спросил он, будто не услышав ее слов.
Кейт закатила глаза и повернулась к нему.
— Мы всего лишь идем к соседям на час. Алекс тоже сможет пойти с нами, или я попрошу Беллу и Фиби приехать. В любом случае приглашение принято и нам придется пойти, — сказала она, ставя точку в их споре. Кейт сняла фартук. — Постарайся вернуться домой пораньше завтра вечером, — мы приглашены к половине седьмого.
— Хорошо выглядишь, — произнесла Белла, игравшая в карты с Алекс за кухонным столом, когда на следующий вечер Кейт спустилась вниз в свободной юбке и топе на шнуровке. — Прямо, как Нелл Гвинн! Все сразу захотят купить у тебя апельсины!
Кейт капризно подтянула декольте.
— Не слишком низко?
— Нет, свои достоинства нужно подчеркивать! — ободряюще сказала Белла.
— Нужно было привести с собой больше одежды. Лаура выглядела так утонченно.
— Я думаю, ты красивая, — преданно сказала Алекс. — Правда, папа?
Кейт обернулась. Она не слышала, как Финн вошел в кухню, и ее сердце забилось быстрее, увидев его, такого сурового и высокого в темном костюме.
Он посмотрел на нее.
— Она хорошо выглядит, — сказал он.
— О, мистер Макбрайд, пожалуйста, остановитесь! — воскликнула Кейт. — Я погребена под лавиной комплиментов!
Финн вздохнул.
— Ты выглядишь великолепно… сногсшибательно… Что еще я должен сказать?
— Что я стройная, — предложила Кейт.
— Сексуальная, — отозвалась Белла.
Его взгляд задержался на декольте Кейт.
— И сексуальная, — сказал он.
Последовала недолгая пауза. Потом Финн взглянул на часы.
— Если ты закончила напрашиваться на комплименты, то нам пора идти. Чем скорее мы там окажемся, тем скорее сможем уйти.
Кейт взяла его под руку.
— Прекрати ворчать, все будет хорошо, — подбодрила его она. — Просто воспринимай это, как генеральную репетицию перед приездом Стеллы — по крайней мере попробуй выглядеть так, будто счастлив со мной!..
Все женщины были в элегантных костюмах, и с того момента, как хозяйка открыла дверь, Кейт поняла, что шнуровка была ошибкой. По сравнению с остальными она выглядела слишком пестро.
Хотя у их мужей ее наряд имел успех. Раз уж было слишком поздно изображать из себя утонченную светскую львицу, Кейт сделала ставку на веселость. Финн становился все более и более мрачным от взрывов хохота, раздававшихся в собравшейся вокруг нее компании.
— Вы так рано, — заметила Белла, когда они вернулись. — Мы думали, что вы задержитесь. Как все прошло?
— Великолепно, — фыркнул Финн. — За какие-то несколько минут Кейт удалось разрушить мою репутацию и браки моих соседей!
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — сердито сказала Кейт, все еще красная от раздражения, что ее забрали домой в самом разгаре вечеринки.
— Нет, ты понимаешь! — прорычал Финн. — Ты же выставила себя напоказ! Лаура не удивится, узнав, что наша «помолвка» расстроилась после того, как ты вела себя сегодня, — с яростью сказал он. — Ты же почти сидела на коленях у Тома Андерсена!
— Неправда! Да ты бы этого и не заметил, даже если и так, — парировала она. — Лаура, так приперла тебя к стенке, что некогда было обращать внимание на остальных!
— Эй, эй, дети, остановитесь, — вмешалась Белла. — Вам есть еще над чем поработать до приезда Стеллы. Знаете, обычно люди собираются пожениться потому, что любят друг друга и хотят провести остаток своей жизни вместе, а не потому, что они ссорятся на вечеринках.
— Конечно, мы будем вести себя по-другому, когда Стелла приедет, — сказал Финн. — Если Кейт будет вести себя, как сегодня, Стелла нам ни за что не поверит.
— Это не проблема, — надменно произнесла Кейт. — Я просто обрадовалась людям, а когда общаться придется только с тобой, этого, конечно, не произойдет!
— У нас тут возникло одно предложение, — дипломатично вставила Белла. — Мы подумали, что неплохо было бы провести что-то вроде вечеринки по случаю помолвки, пока Стелла будет здесь. И мы могли бы сделать то же самое. Ведь Гиб — друг Финна, а Фиби — подруга Кейт, и будет вполне естественно устроить обед для близких друзей. — Она повернулась к Финну. — Когда твоя сестра увидит, что ваши друзья относятся к вам, как к помолвленной паре, она поверит в это окончательно, даже если вы с Кейт будете ссориться.
— Это возможно, — с неохотой произнес Финн. — Но вам не нужно беспокоиться.
— Не волнуйтесь за нас, — сказала Белла. — Для вечеринки хорош любой повод! Как думаешь, Кейт?
— Я думаю, это чудесная идея, — твердо произнесла она. — Я позвоню Фиби завтра утром, и мы договоримся о дате.
Стелла должна была приехать в следующий вторник. За день до этого Кейт провела генеральную уборку в доме. Она поставила цветы в комнату для гостей, приготовила мыло и свежие полотенца и закрыла дверь, чтобы Дерек не мог покататься по кровати. Вечером Финн спустился на кухню, пожелав Алекс спокойной ночи.
— Все в порядке?
— Кажется, да, — сказала Кейт. После вечера у Лауры они были предельно вежливы друг с другом. — Ее комната готова. А завтра я поставлю шампанское в холодильник.
Финн поднял брови.
— Шампанское?
— Это праздник, — подчеркнула она с некоторым раздражением в голосе. — Ты какое-то время не виделся со своей сестрой, и мы собираемся пожениться — по крайней мере, она так думает. Конечно, у нас должно быть шампанское!
— Как скажешь.
Финн опустил палец в шоколадную смесь.