KnigaRead.com/

Кристи Голд - Женщина против мужчин

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристи Голд, "Женщина против мужчин" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Эй, босс... Что здесь случилось?

Эрин отстранилась от Зака. В дверях стоял незнакомый ей человек. Но Зак его знал.

— Какого черта? Где ты был, Мартин?

Тот вытянулся и побледнел.

— Позвонили из Саут-Оукс. Предположительно грабеж. Я подумал, раз они наши лучшие клиенты...

— Я разве не предупреждал, чтобы ты не уезжал отсюда?

— Да, но... диспетчер сказала, что ты распорядился: как только оттуда позвонят, я должен ехать немедленно.

Зак сжал кулаки, и Эрин испугалась, что он ударит парня.

— Но не в этот раз.

Мартин потупился.

— Прости, Зак. Я думал, что поступаю правильно.

Зак раздраженно вздохнул, но разжал кулаки.

— Позвони и сообщи об этом.

После того, как Мартин ушел, Зак повернулся к Эрин.

— Скоро появится полиция. Они составят протокол. Мне нужно позвонить Бет и убедиться, что все в порядке.

Эрин уже не плакала. Она провела ладонями по лицу и спросила:

— Что мне сказать им?

— Скажи правду. Но не упоминай имя Эндрюса.

— Но почему?

— Я хочу прижать его наверняка. Он очень умен и, конечно, не оставил никаких улик. Но я знаю, как добыть доказательства. Это мои проблемы.

— Это мои проблемы, Зак!

— Теперь нет.

В течение часа Эрин отвечала на бесконечные вопросы молодого офицера с приятной улыбкой и твердым голосом. Он был такой вежливый и заботливый, что Эрин несколько раз порывалась рассказать ему о своих подозрениях. Но каменное выражение лица Зака останавливало ее.

После того, как офицер пообещал, что они найдут преступника, и ушел, Эрин попросила Зака отвезти ее в отель. Он убедил ее поехать к нему. Она слишком устала, чтобы спорить, и по-настоящему испугалась.

Они подъехали к дому Зака, миновали его охрану, а Эрин все не могла решить для себя, правильно ли она поступила. Можно было отправиться в приют. Или даже к отцу, придумав какие-нибудь проблемы с кондиционером, чтобы не возбуждать его подозрений. Но теперь было уже поздно.

Зак отпер дверь и тихонько подтолкнул ее. Потом зажег свет, и Эрин неожиданно почувствовала облегчение оттого, что в гостиной все стояло на своих местах.

Зак отправился проверить спальни и через пару минут вернулся с фланелевой пижамой, простынями, подушкой и одеялом.

— Слава богу, Бет все еще спит!

— Это хорошо...

Он бросил все, что принес, на диван.

— Я буду спать здесь. Располагайся на моей кровати.

Эрин удивленно посмотрела на него.

— Почему?

— Тогда я не потревожу тебя, когда вернусь.

Сердце Эрин подпрыгнуло.

— Куда ты собрался так поздно?

Зак отвел взгляд.

— Поговорить кое с кем о том, что он устроил в твоем доме.

— Зак, ты же не собираешься...

— Собираюсь. — Он достал пистолет, проверил обойму, затем сунул пистолет обратно в кобуру. — Я спрошу его кое о чем и посмотрю, что он ответит.

Эрин стало очень страшно.

— С этим должна разобраться полиция.

— Еще не время.

— Но он опасен.

— Все будет хорошо, не бойся.

Эрин так хотелось верить Заку! Но Рон Эндрюс обезумел от ярости. Не зря же он разгромил квартиру Эрин.

— Я не отпущу тебя.

— Ты не можешь этого сделать. — Зак взял ее за плечи и пристально посмотрел в глаза. — Я должен рассчитаться с ним, Эрин!

Она знала, что не сможет остановить его, но ей было очень тревожно.

— Где ты собираешься искать Рона?

— Если я не ошибаюсь, его привычки не изменились. Посмотрим, так ли это...

Не размышляя, она обняла его и прижалась к груди.

— Я боюсь за тебя, Зак. Боюсь, что с тобой что-нибудь случится! — Она приподняла голову и посмотрела ему в глаза. — Я действительно не смогу отговорить тебя?

— Нет. — Его улыбка неожиданно тронула ее так глубоко, что она испугалась. — Я обещаю, что буду осторожен, а ты пообещай не волноваться и не делать глупостей.

Эрин заставила себя улыбнуться.

— Обещаю. А если ты выполнишь свое обещание, я сделаю тебе бутерброды и кофе на завтрак.

— Я бы предпочел тебя.

Она попыталась унять свое сердце, которое почему-то забилось с бешеной скоростью.

— И это возможно. Сразу после завтрака.

Зак поцеловал ее. Сначала нежно и трепетно, потом его губы стали страстными и требовательными. Эрин знала, что может заставить его остаться: несколько расстегнутых пуговичек, ласковые прикосновения и их обоюдное желание возьмет верх. Но она понимала, что Зак все равно не успокоится, пока не встретится с Эндрюсом лицом к лицу.

Она оторвалась от губ Зака и погладила его по щеке.

— Лучше иди сейчас, а то я не отпущу тебя.

Он отступил.

— Ты права.

Эрин проводила его до двери. Перед тем как закрыть ее за ним, девушка спросила:

— У тебя найдется что-нибудь, в чем я могла бы спать?

— Да, конечно. — Его темные глаза смотрели серьезно, но обещали очень много... — Ты сможешь спать в моих объятиях, когда я вернусь.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Эндрюс стоял около своего черного седана, держа в руках бумажный стаканчик с кофе. Он даже не обернулся, когда Зак вышел из машины и направился к нему.

Отлично. Пусть для него это будет неожиданностью.

Но это не сработало. Когда Рон обратил на Зака ледяной взгляд, тот понял, как ошибался, полагая застать Эндрюса врасплох. Их учили всегда быть начеку, и ни один из них никогда не забывал об этом.

— Привет, Миллер. Ностальгия замучила или ищешь кого-то?

— Тебя.

Заявление Зака, похоже, нисколько не тронуло Эндрюса.

— И что тебе надо?

— Хочу, чтобы ты оставил Бет в покое.

Эндрюс скривился.

— Так ты знаешь, где она?

— Не с тобой. Это единственное, что имеет значение. Где ты был сегодня около десяти вечера?

— Не твое собачье дело.

— А я думаю мое.

— С каких это пор?

— С тех пор, как ты вломился в квартиру Эрин.

Лицо Эндрюса исказилось. Теперь он напоминал безумного злодея из фильма ужасов.

— Это слишком смелое обвинение, Миллер. На твоем месте я не разевал бы рот, не имея доказательств.

— Откуда ты знаешь, что у меня их нет?

На секунду Заку показалось, что в глазах Эндрюса мелькнула тревога, но это выражение исчезло так же мгновенно, как появилось.

— Иначе ты бы уже давал показания. У тебя ни черта нет на меня, так что убирайся.

Зак рассмеялся.

— Я бы на твоем месте не торопился. Если, конечно, ты не хочешь, чтобы я убедил Бет все рассказать.

— Ты не смог убедить ее раньше, почему же это удастся тебе теперь?

— Потому что ты вывихнул ей руку, ты, чертов сукин сын.

— Это она тебе сказала? — Рон резко рассмеялся. — Да она просто упала. Она же ужасно неуклюжая. — Эндрюс оттолкнулся от машины и подошел к Заку почти вплотную. — Бет — моя. Она вернется, как возвращалась всегда. И ты ни черта не можешь с этим поделать. Она не будет тебя слушать, как не слушала твоя мамочка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*