KnigaRead.com/

Синди Керк - Ночь любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Синди Керк, "Ночь любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ты поступишь, – уверенно сказала Марси, крепко сжав его руку, и посмотрела в зеленые глаза Кэма, которые были так похожи на ее собственные. – Ты, Кэмден Смит, обязательно сделаешь это. Побеждает тот, кому некуда отступать.

– Я буду очень стараться. – Кэм продолжал смотреть в глаза Марси.

Она кивнула:

– И еще вот что. Ты сможешь это сделать только в том случае, если не позволишь романтическим отношениям зайти слишком далеко и связать тебя по рукам и ногам. Я знаю, ты сейчас ни с кем не встречаешься, но ты должен это понимать. Нежелательная беременность сильно осложнит твою жизнь и может разрушить планы на будущее.

Господи, как она, вероятно, глупо выглядит сейчас. Осталось еще привести пару примеров с участием птичек и пчелок. Кэмден уже почти взрослый человек. Почти…

Но, к удивлению Марси, Кэм не выказал ни малейших признаков смущения или раздражения.

– Я не такой глупый. Если бы я встречался с кем-нибудь и у нас случился бы секс, то я бы обязательно воспользовался средствами защиты. – Его голос стал мягче. – Потому что так поступают настоящие мужчины. Они берегут тех, кого любят, и заботятся о них.

Глядя в зеленые глаза своего брата, Марси думала о том, что в свои семнадцать лет Кэмден был гораздо более зрелым человеком, чем многие мужчины, годившиеся ему в отцы.

Сэм Маккелви мог спать спокойно. По крайней мере пока его дочь встречается с Кэмденом.

Глава 8

Оставшаяся часть вечера прошла быстро. Марси и Кэм приготовили пиццу, а потом посмотрели кино. В одиннадцать часов Кэм сел за компьютер, а Марси поднялась в свою комнату.

Перед тем как уединиться в спальне, она приняла душ и переоделась. Входя в комнату, Марси пообещала себе не смотреть на окно, находившееся прямо напротив. Однако тут же подошла к окну и в щель между шторами бросила взгляд на соседний дом. В окне напротив горел свет. Но разглядеть что-либо через крошечную щель было невозможно. Для этого следовало раздвинуть шторы.

Марси взялась рукой за веревку. Одно быстрое движение – и шторы распахнутся. Но стоило ли ей делать это? Ведь она дала себе слово. Ну, хорошо, подумала Марси, только пара секунд, и она снова закроет их. Марси увидела Сэма сразу. Он сидел слева от окна и читал газету.

Понаблюдав за ним с минуту, Марси опустила руку в карман и достала телефон. Оторвав наконец взгляд от Сэма, она набрала его номер. Тот самый номер, который он оставил ей в гостинице несколько месяцев назад. Послышался гудок, отрезавший ей пути к отступлению. Теперь у Марси уже не было возможности изменить свое решение.

Окно у Сэма было открыто, и она ясно услышала звонок его телефона, гулким эхом разнесшийся в ночном воздухе. Сэм поднял голову и увидел стоящую напротив него Марси. Он открыл телефон и поднес его к уху.

– Ты сохранила мой номер, – сказал он, и на его губах появилась улыбка. – Я польщен.

– По-моему, у каждой одинокой женщины должен быть под рукой телефонный номер хотя бы одного офицера полиции, – нашлась Марси.

Сэм отложил газету, поднялся с кресла и подошел к окну. Даже в черных боксерских шортах и серой футболке он производил впечатление человека властного, привыкшего отдавать приказы.

– Так, значит, ты позвонила по девять один один? – поинтересовался Сэм. – Скажи лишь одно слово, и я через тридцать секунд буду у тебя. Я даже не воспользуюсь входной дверью, а заберусь к тебе по цветочной решетке. Я отлично умею лазить по этим штукам, да и вообще преодолевать всякие препятствия.

Марси засмеялась:

– Вот как? Хотелось бы взглянуть на это.

– А знаешь, на что мне хотелось бы взглянуть? – спросил Сэм, и Марси была готова поклясться, что в его глазах снова появился тот сумасшедший блеск, который она видела в гостиничном номере. – На тебе есть что-нибудь под халатиком?

По телу Марси пробежали мурашки.

– Возможно.

– Я хорошо помню, как ты выглядела в ту ночь, – сказал он. – И уверен, что сейчас в лунном свете ты будешь еще прекраснее.

– У вас определенно имеется поэтический дар, шериф.

Марси почувствовала, как в ней поднимается волна желания. Чтобы не выдать своего состояния, она старалась говорить легко, превращая все в шутку.

– Это останется между нами. Никто ничего не заметит. Твое окно видно только из моего окна. С улицы его не видно, я специально проверил по дороге домой, – послышался довольный смех Сэма.

– Какая предусмотрительность, – нервно усмехнулась Марси.

Их разделяло десять метров, но Марси ощущала исходящий от тела Сэма жар, слышала учащенное биение его сердца. Почему бы ей не сделать это? Она взялась пальцами за кончик пояска, слегка потянула.

Ее взгляд упал на зеленый браслет. Рука Марси мгновенно застыла. Нет. Она будет сильной. Она не будет поддаваться своим сиюминутным желаниям. Сначала она должна понять, вписывается ли этот человек в ее жизнь. Хочет ли этот человек чего-то большего, чем секс.

Марси собрала все свое мужество и взялась рукой за веревку, чтобы задвинуть шторы.

– Мы должны прекратить это сумасшествие.

– Нет-нет.

– Мы друзья, Сэм. Мы просто друзья.

– И?

– Друзья не должны раздеваться друг перед другом.

И прежде чем Сэм успел что-то сказать, Марси задернула шторы, а затем выключила телефон.


Марси отступила на шаг назад, уперлась руками в бока и критическим взглядом окинула гирлянду разноцветных лампочек, висящих по периметру веранды. Хотя стемнеть должно было только часа через три-четыре, Марси решила включить их уже сейчас. И довольно улыбнулась. Эти лампочки определенно усиливали ощущение праздника.

Устроить вечеринку предложила Айрис, а Марси захотелось придать ей мексиканский колорит. Купленные по такому случаю яркие тарелки и подобранные жгучие латиноамериканские мелодии должны были способствовать созданию соответствующей атмосферы.

Было решено не приглашать большого количества гостей. Айрис сказала, что этот праздник станет для Марси прекрасной возможностью снова вписаться в общество Эллвуда. Предполагалось, что на вечеринке будут присутствовать две бывшие школьные подруги Марси со своими мужьями и еще двое мужчин. Марси и Айрис отводилась роль гостеприимных хозяек.

Когда Айрис сказала, что собирается пригласить двух своих знакомых мужчин, Марси не слишком этому обрадовалась. Она объяснила, что сейчас ей вовсе не хочется ни с кем знакомиться и начинать какие-либо отношения. В ответ Айрис только рассмеялась и объяснила, что это совсем не то, о чем Марси подумала. Выяснилось, что один из мужчин был новым городским прокурором. А другой – его двоюродным братом, приехавшим отдохнуть в Эллвуд из Мэна. Оба часто заходили в кафе Айрис и постоянно жаловались на скуку, говорили, что не знают, чем себя здесь занять. И вот, в очередной раз, выслушивая эти жалобы, Айрис решила пригласить их на вечеринку к Марси.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*