KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сьюзен Стивенс - Возлюбленная магараджи

Сьюзен Стивенс - Возлюбленная магараджи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Стивенс, "Возлюбленная магараджи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ослабив подпругу, Мия подняла седло, сняла узду и отложила их в сторону. Рэм делал то же самое и со своей лошадью, и потом они стояли рядом, глядя, как животные несутся к ближайшему лугу. Рэм потянулся к Мии, но она остановила его:

— Ты спрашивал, что у меня на уме. Боюсь, этого не исправить одним только объятием.

— Тогда расскажи, чем ты расстроена, — настаивал Рэм.

— Когда ты собирался мне рассказать о своей свадьбе?

Мгновение Рэм стоял ошеломленный, затем справился с собой:

— Как ты узнала?

— Какая разница? Узнала, и все. — Она вновь чувствовала себя отверженной, и это было больно. — Я не понимаю, почему ты не мог мне сказать. Ты доверял мне достаточно, чтобы спать со мной, привезти меня сюда, будто мы можем начать все с места, где прервались. Но это невозможно, правда, Рэм? Часть твоей души всегда будет с ней…

Мия была уверена, что Рэм даже не представлял, каким пугающим он становится в гневе. Теперь она не намеревалась сдаваться.

Глава 15

Они стояли в пыльном дворике посреди пустоты. Тело Мии наполнялось напряжением, сердце разрывалось на части. Гнев Рэма возрастал. Она подвела его к тому же распутью, на котором оказалась сама. Мия не хотела быть просто любовницей, но знала, что он не сможет предложить ей длительных отношений. Он мог бы отвернуться от нее и уйти. Рэм молчал. Он не должен был вообще что-либо рассказывать ей. Он мог исчезнуть из ее жизни, и она никогда больше не увидела бы его.

— Тебе рассказал Том?

— Нет, — ответила она. — Мой брат никогда бы не обманул твоего доверия.

— Тогда кто? — спросил Рэм, его глаза пылали яростью.

— Молодая девушка, — произнесла Мия, приподняв подбородок и пытаясь подавить желание убежать. — Больше тебе ничего знать не надо.

— Неужели?

— Это не ее ошибка, Рэм. Наверняка все об этом говорят. Особенно теперь, когда вдруг появилась я.

Пройдя мимо нее, Рэм приблизился к колодцу, чтобы набрать воды лошадям.

— Что, по-твоему, я делаю? — спросила Мия, последовав за ним. — Думаешь, я смеюсь над тобой? Я просто удивилась, узнав, что ты согласился на брак по расчету.

Рэм опустил ведро в колодец, стоя к Мии спиной.

— Это было давно, — глухо произнес он.

— Не так уж и давно. Я никогда не слышала об этом, значит, она умерла, когда я была в больнице. Сейчас все в прошлом. Неужели ты до сих пор не можешь говорить о ней?

— А почему я должен? — Набрав воды, Рэм снял ведро, и казалось, что он уйдет к лошадям, так и не ответив ей. Но Мию не так просто было сбить с толку.

— Ты не справишься с этим, так же как я не переживу несчастье, если мы не будем об этом говорить.

— Избавь меня от своей дилетантской психологии, — отрезал Рэм, не сбавляя шага.

При виде того, как Рэм спокойно наполняет водой старое корыто, внутри Мии разбушевался вулкан.

— Так вот о чем ты думал, когда спал со мной, Рэм! Когда мы занимались любовью, ты думал о ней?

Рэм двигался так быстро, что Мия в испуге отскочила и чуть не потеряла равновесие.

— Хватит! — гневно предупредил Рэм. — Забудь об этом.

Но в Мии уже все клокотало.

— О, понимаю. Твоя нареченная была настолько чиста, что о ней нельзя было говорить там, где я.

— Я предупреждаю… — Рэм схватил ее.

— Отпусти меня, — огрызнулась Мия в ответ.

Он убрал руки и отвернулся, рыча от злости.

— Я думала, ты мне доверяешь, Рэм. Думала, мы друзья, но ты использовал меня.

— Не больше, чем ты — меня, — огрызнулся он. — Есть вещи, о которых я никогда не говорю. Никому. В том числе и тебе.

— Но не Тому, — парировала Мия. Внутри ее все пылало. — И, думаю, твоя невеста тоже не оставалась в стороне.

— Лейла, — перебил Рэм. — Ее звали Лейла.

То, как он произнес ее имя, причинило Мии невыносимую боль. Она никогда не слышала, чтобы Рэм отзывался о ком-то с таким сожалением и почтением. Но ей придется себя наказать еще раз… за то, что сомневалась в нем, за ненависть к бедной умершей девушке.

— Какой она была, эта Лейла?

— Не такой, как ты, — прямо сказал Рэм.

Его лицо ничего не выражало, и Мия невольно задалась вопросом, сколько уколов сможет вынести ее сердце. Она проиграла это сражение. Она не сможет бороться с мертвой девушкой, которая все еще живет в сердце Рэма. Но Мия хотела услышать о ней все, узнать все, или она никогда не успокоится.

— Продолжай.

— Лейла — часть моей прошлой жизни. Мы росли вместе, нас воспитывали слуги.

— И вы подружились?

— Да.

— Лейла так много значила для тебя?

— И значит до сих пор.

Рэм вернулся к колодцу, а Мия пыталась понять, какое место она сама занимает в этой истории.

— И это все?

— А что еще ты хочешь узнать?

Вырвав ведро из его рук, она швырнула его на землю:

— Я хочу знать, где во всей истории нахожусь я, Рэм. Или меня там нет?

— Я знал, что, если расскажу тебе, ты зайдешь слишком далеко.

— То есть ты не собирался говорить? — возмутилась Мия. — Послушай, что я думаю, Рэм. Я не верю, что ты согласился бы на брак по договору, если бы не хотел этого!

— Я был молод, и на меня можно было повлиять.

— Тогда что я значу для тебя, Рэм? Я — часть твоего бунта? Или просто женщина, греющая твою постель?

— Ты — совсем другое. Ты важна для меня, но по-другому, — произнес он.

— Я должна этому радоваться? — Мия чувствовала силу и жар его тела, но в этот раз гордость восторжествовала. — Думаю, я — все, чем не являлась Лейла! — взорвалась она в нахлынувшем безумии и неуверенности. — Сложная, требовательная и к тому же страшная.

— Нет! — крикнул Рэм. — Не смей так говорить. Ты должна понять. Тогда я был совсем другим. И если бы мы с Лейлой поженились, случилась бы катастрофа. Она была мне как сестра, Мия. Это было бы… — он скривился, — неправильно.

Мысль о том, что Рэм мог не хотеть жениться на Лейле, ошеломила Мию. Она молчала. Он снял рубашку, набрал воды, облился ею, рыча от удовольствия, и тряхнул головой, убирая волосы с глаз.

— И все? — продолжала Мия.

Прицепив ведро, Рэм снова опустил его в колодец.

— Все. Умер хороший друг. Но свадьба? — Он покачал головой. — Возвращаясь в прошлое, я все же думаю, что должен был подчиниться традиции.

— А сейчас?

— Сейчас я устанавливаю правила. — Он помолчал, давая Мии осознать услышанное, и спросил, успокоил ли ее.

Больше, чем она ожидала.

— Извини, — приглушенно сказала она. — Кажется, в этот раз я поспешила с выводами и была неосторожна.

— В этот раз? — пробормотал Рэм. — Хочешь освежиться?

«Мне стоило этого ожидать», — поняла Мия, визжа от перепада температур, когда Рэм вылил на ее разгоряченное тело ведро ледяной воды.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*