KnigaRead.com/

Дженнифер Хейворд - Скверная девчонка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженнифер Хейворд, "Скверная девчонка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она вытащила из сумочки смартфон, чтобы проверить почту. Что ж, Жорж Авель написал достойную рецензию. Пара фраз, касающихся отношений Антонио и Гейбриела, и высокая оценка вина вполне удовлетворили ее.

Снова и снова последние слова Гейба крутились у нее в голове: «Гораздо проще придумать тысячу отговорок и надеть ворох масок, чем жить реальной жизнью. Не надо жалеть себя. Лучше снова довериться кому-нибудь и начать нормальные, здоровые отношения».

Как у него наглости хватило такое сказать? Она просто не может строить нормальные отношения после романа с Лейном. Алекс уставилась на кроваво-красную жидкость в своем бокале. Однажды она всецело доверилась мужчине, откинув все сомнения и свое мрачное прошлое, и что из этого вышло? Он бросил ее, будто она была дешевкой.

Алекс сжала изящную ножку бокала. Она не собирается провести всю жизнь в одиночестве. Иногда ей отчаянно хочется найти человека по-настоящему близкого, на которого можно будет опереться. Гейб не прав!

– Алекс!

Взволнованный голос Лилли раздался у нее за спиной. Она повернулась, чтобы крепко обнять сестру, но не тут-то было. Рядом с Лилли стояли три брата де Кампо. И Гейб в том числе.

– Смотри, кого я привела, – мило прощебетала Лилли. – Мэтти так хотел увидеть тебя.

– Где же твоя гимнастка? Я слышала, ты встречаешься с олимпийской чемпионкой, – поинтересовалась Алекс, оправившись от шока и обняв Мэтти.

– Finito. Все кончено, – развел он руками с печальной улыбкой. – Поможешь залечить мое разбитое сердце?

– Я не сильна в подобных вопросах. В мире есть миллионы женщин, которые были бы счастливы помочь тебе в этом нелегком деле, – отшутилась Алекс.

– Что ж, буду тешить себя надеждой.

– Гейбриел, – пробормотала она, целуя его в обе щеки и снова ощущая его сексуальность. Какая неловкая ситуация! – Я думала, что не увижу тебя до пятницы.

– Сюрприз, – произнес он саркастично.

– Все братья сегодня вместе, – улыбнулась Алекс. – Может, вам стоит повесить специальные таблички с надписями, кто из вас женат, а кто еще нет, чтобы женщинам было на кого поохотиться?

Риккардо и Мэтти сочли шутку забавной. Гейб даже не улыбнулся.

– Я предупрежу бармена, что нас пятеро, – обратилась Алекс к сестре. – Пойдешь со мной?

– Да что с тобой такое? Да и Гейб себя странно ведет.

– Я рассказала бы, если бы ты их всех сюда не притащила, – прошипела Алекс.

– Ох, Лекс, прости, но я ничего не понимаю. Давай поговорим чуть позже.

– Отлично. Мне действительно очень нужно с тобой поговорить.

– Расскажите же нам о презентации, – попросила Лилли, когда все расселись за столом. – Я слышала, Джаред Стоун заигрывал с какой-то поп-звездой.

– С Брианой Берген. Кстати, я приняла в создании их пары непосредственное участие, – гордо объявила Алекс.

Гейб бросил на нее ледяной взгляд:

– Ты хочешь сказать, что подделала их карточки?

Она поморщилась:

– Ничего страшного. Я провернула это только с одной парой.

– Не надо делать то же самое на презентации в Нью-Йорке. Это некрасиво и неэтично.

Лилли попыталась прервать неловкую паузу:

– Все хвалят твое вино, Гейб. Поздравляю.

– Grazie.

Алекс извинилась и отправилась в дамскую комнату. Она не торопилась, медленно подкрашивая губы, освежая макияж. Алекс была готова на все, лишь бы подольше не возвращаться в бар. Наконец она взяла сумочку и вышла. За дверью ее ждал Гейбриел.

– Ох, нет! – пробормотала она изумленно. – Даже не надейся, что все повторится.

Он поймал ее за руку:

– Почему нет? Нам было хорошо.

– Отчего ты такой раздраженный и злой? Что я сделала не так на этот раз?

– Почему ты сбежала?

– Я послала тебе письмо с объяснением.

– Кто-нибудь из твоего персонала мог решить все вопросы вместо тебя. Ты сбежала, Алекс. Почему?

– Я никому не доверю решение подобных вопросов. Это была всего одна ночь, Гейб, как мы и договаривались.

– Я беспокоился о тебе, особенно после нашего последнего разговора. Я должен был удостовериться, что ты в порядке.

– Я в порядке, – холодно ответила она. – Не надо думать обо мне как о раненой и слабой женщине. Я вовсе не такая.

– Я просто поражаюсь, – с каменным выражением лица заметил он. – Ты способна взвалить весь мир себе на плечи, но никогда не признаешься в своих чувствах.

– К тебе? С какой стати? Разве ты готов сказать, что я могла бы стать для тебя не просто женщиной на одну ночь?

Гейбриел покраснел. Его молчание вонзилось в ее сердце, как нож.

– Точно, – вздохнула Алекс. – Так всегда и происходит.

– Что значит «так всегда и происходит»?

– Это не имеет значения. Чего ты добиваешься, Гейб? Хочешь, чтобы я призналась, что ты хорош в постели? Или что я очарована одним из де Кампо? К чему это, если я уверена, что у нас не зайдет все слишком далеко.

– Лекс…

Он потянулся к ней, но она отстранилась:

– Прошу тебя, давай наконец покончим с этим.

– Почему? – спросил он с вызовом.

– Потому что мы оба знаем, что та ночь не была такой уж простой. Мы заигрались, и теперь в этом участвуют чувства. Мои чувства. Если ты не хочешь причинить мне боль, держись от меня подальше.

Алекс и Гейбриела не было на протяжении пятнадцати минут.

Лилли нетерпеливо выпалила:

– Между ними явно что-то происходит!

Риккардо приподнял бровь:

– Они переспали, дорогая.

– Этого не может быть. Алекс сказала бы мне.

Мэтти кивнул:

– Сто процентов, что переспали.

– О боже! – воскликнула Лилли. Так вот почему и Гейб, и ее сестра так странно себя ведут.

– Как думаете, они занимались этим в бассейне или в горячей ванне? – предположил Мэтти.

Риккардо приподнял бокал:

– Интересная мысль.

Лилли возмущенно посмотрела на братьев:

– Что за глупости вы говорите!

– Готов поспорить, они и сейчас развлекаются, – заметил Риккардо.

Алекс вернулась пару минут спустя. Гейб появился вскоре после нее. Их одежда была в полном порядке, но одного взгляда на их лица было достаточно, чтобы понять: Риккардо прав. Подозрения Лилли усилились, когда Алекс после ужина заявила, что очень устала, и предложила перенести кофе на следующий день. Лилли и Риккардо проводили ее.

– То, что происходит между ними, либо очень хорошо, либо очень плохо, – задумчиво проговорила Лилли.

– Я уверен лишь в одном: за ними будет очень весело наблюдать, – пошутил ее муж.

В своей маленькой уютной квартире Алекс наконец дала волю эмоциям. Она взяла подушку с дивана и медленно впивалась в нее ногтями, представляя красивое и высокомерное лицо Гейбриела. Алекс всегда знала, что мужчины видят в ней лишь красивую игрушку на одну ночь. Она смяла подушку, а затем швырнула ее на пол. Куда девалась хладнокровная и рассудительная женщина, которая не станет спать с мужчиной, если знает наперед, чем все закончится?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*