Мишель Рид - Похищение девственницы
Она оставила Антона разбираться в документах вместе с адвокатом.
Когда Антон освободился и пошел искать жену, было уже поздно. Он нашел Зоуи в саду. Уютно устроившись на плетеном лежаке, она делала пометки на карте звездного неба, одновременно пытаясь успокоиться.
Зоуи долго тешила себя надеждой, что если это и произойдет, то не скоро. Однако момент наступил — и теперь она должна подумать о своем будущем и будущем брата — вдали от этого райского острова. Вдали от Антона.
Зоуи предложили работу в обсерватории Афин. Сообщение пришло неожиданно всего несколько дней назад. Оказалось, что научный руководитель позаботился о ней. Теперь она сможет выплатить долг за обучение и при этом не будет слишком стесненной в деньгах. Тоби и она переберутся в дом деда. Любое решение проще принять, если не надо думать о деньгах. Мелисса может переехать с ними…
— Не будешь ужинать сегодня? — Ровный голос вытащил ее из раздумий.
Вот она, главная причина, по которой ей не хочется уезжать.
Антон расположился на соседнем лежаке. Они привыкли к тому, что ротанговая мебель стоит теперь в саду. Им нравился их маленький мирок.
Только сегодня Зоуи не было весело. Она ощущала себя такой несчастной, что ей хотелось плакать. Женщина снова взглянула на ночное небо сквозь пелену накатывающихся слез.
— За день до смерти Тео спросил меня, ненавижу ли я его, — поделилась Зоуи.
Переплетая свои пальцы с ее, он спросил:
— Что ты ответила?
— Правду. Сказала, что хотела бы ненавидеть, но каждый раз, глядя на него, видела отца.
— Ты подарила Тео покой, любовь моя, — нежно сказал Антон. — Это хорошо.
Зоуи с трудом выговорила:
— Мне… мне он нравился.
— Да уж. При всей своей раздражительности Тео умел проникнуть в сердце, — заметил Антон с улыбкой. Но улыбка тут же угасла. — Тем не менее он — еще один человек, которого ты потеряла.
Еще один человек, который не был ей безразличен, ушел из ее жизни. И вскоре она потеряет и Антона.
Зоуи прижала его руку к губам.
— Мне предложили работу. — Ее голос звучал трагически.
— Хорошую? — спросил он спустя несколько напряженных секунд.
— Да. Если я соглашусь, то смогу продолжить учебу. Моя жизнь придет в норму… И твоя тоже, — осторожно добавила она, осознавая, что затрагивает опасную тему.
— Моя жизнь вполне нормальна и так, — ответил Антон. — Мы сможем вместе ездить на работу, — рассуждал он. — Я каждый день мотаюсь в Афины.
— Ты же знаешь, что я не это имела в виду. — (Антон всегда реагировал на ситуации быстро, и он прекрасно понял, к чему клонит Зоуи.) — У нас была договоренность, — выдохнула она. — И теперь… пришло время поставить точку.
Антон молчал около минуты. Зоуи задавалась вопросом: слышал ли он вообще, что она сказала? Ей хотелось посмотреть на него, но она не решалась. Слезы одна за другой скатывались по ее нежным щекам.
Антон встал и засунул руки в карманы джинсов.
— Не делай этого, Зоуи, — процедил он.
— Чего не делать? Не говорить на тему, которую мы оба избегаем? Тео больше нет. — В горле Зоуи рос комок. Слезы лились градом.
— Если ты хочешь сказать, что желаешь разорвать наш союз после смерти Тео, то потрудись объяснить это членораздельно. Я ничего не могу понять из-за твоих слез.
Зоуи вытерла слезы тыльной стороной ладони.
— Я не понимаю, почему ты злишься. Это же было временное… соглашение.
— Это не соглашение, а брак! — набросился на нее Антон. — Я женился на тебе, а не заключил дурацкую сделку с Тео, или с тобой, или хоть с самим дьяволом. Я женился на тебе, потому что хотел, чтобы ты стала моей женой! Сколько раз я предлагал тебе выйти за меня замуж, пока ты не согласилась?
— Предлагал? Извини… — Зоуи вскочила. — Ты никогда ничего мне не предлагал! — В ее глазах сверкали молнии. — Ты все решил сам, а меня просто поставил в известность.
— Так и есть, — нахально заявил Антон. — Иначе мы до сих пор обсуждали бы это. Ты, упертая идиотка, никак не хочешь понять…
— Как ты посмел назвать меня упертой идиоткой?! — Зоуи задыхалась от негодования.
Посмел, потому что разозлился. Должна же Зоуи осознать наконец, что их брак — не фиктивный!
— Ты грубиян!
Антон оглядел жену с ног до головы:
— Не надо прикидываться гордой английской леди. Ты гречанка, и я грек. Ты такая же упрямая и решительная, как я. И ты заставила меня страдать.
Зоуи округлила глаза:
— Я никогда не заставляла тебя страдать!
— И что ты сейчас делаешь? Я люблю тебя, — бросил он, — а ты говоришь, что хочешь уйти.
Шокированная, Зоуи прошептала:
— Это несправедливо. Между нами нет любви, и ты это прекрасно знаешь!
Антон рассмеялся:
— Это ты так считаешь…
— И ты тоже! — закричала Зоуи. — Если ты хочешь, чтобы я и Тоби остались с тобой только из-за какого-то дурацкого обещания Тео, так и скажи! Но не смей называть это любовью!
Ее голос срывался. Антон схватил ее за плечи. Зоуи утирала льющиеся ручьем слезы, и Антон легонько встряхнул жену.
— Посмотри на меня! — прошипел он, потому что ее взгляд был устремлен куда угодно, только не на него. Когда же Зоуи отказалась это сделать, он снова потряс ее. — Посмотри на меня, Зоуи, — тихо сказал он.
Она нехотя подняла на него взгляд.
— Теперь, — вздохнул Антон, — скажи мне, что ты видишь? — Зоуи попыталась высвободиться, но Антон лишь усилил хватку. — Ты не сдвинешься с этого места, пока не посмотришь на меня и не скажешь, что ты видишь!
— Хорошо! — Зоуи чувствовала себя беспомощной. — Я вижу мужчину, в которого влюбилась. — Вот она и призналась. — Теперь ты… счастлив?
Зоуи снова попыталась вырваться. Она хотела убежать и спрятаться в каком-нибудь темном уголке, где никто и никогда ее не найдет, но цепкие пальцы Антона остановили ее.
— Нет. — Он покачал головой. — Когда ты смотришь на меня, моя красавица, ты видишь человека, который любит тебя. А когда я смотрю на тебя, то вижу женщину, влюбленную в меня. Подумай об этом. — Антон сделал ударение на последнем слове. — Ведь ты таешь под моим взглядом, и тебе это известно. Пойми, я давно испытываю то же самое по отношению к тебе.
— О, Антон! — Она обвила руками его шею. — Мне было так плохо! Я думала, мне придется уйти от тебя…
— Ты ошиблась. — Он притянул ее к себе. — Я не позволю тебе бросить меня.
— Мне просто необходимо, чтобы ты меня поцеловал, — попросила молодая женщина.
Антону никогда не приходилось повторять дважды. Он тихо простонал и покрыл ее губы нежными поцелуями, полными любви.
Зоуи провела по его волосам.
— Я люблю тебя. Безумно люблю, — прошептала она, а затем повторила свое признание по-гречески. — Теперь твоя очередь — на случай, если я неправильно расслышала.
И Антон повторил. На греческом, на английском, даже на русском и на дюжине других языков, пока они шли из сада в дом.
— Ну что, хотите поужинать? — Антея ждала их на террасе, уперев руки в бока.
— Позже, — сказал Антон и, обняв жену, повел ее наверх.
Антея вздохнула и вернулась в кухню. Экономка улыбалась — ей не надо было гадать по звездам, чтобы узнать, куда эти двое отправились и чем они сейчас будут заниматься.
— Даже когда мне исполнится сто лет, я буду любить тебя. — Антон охрип после ночи любви, которая оставила их обоих без сил.
Зоуи, лежа у него на плече, сонно улыбнулась:
— Я тебе напомню, когда наступит этот день.
— Ладно, — зевнул он. — Звучит неплохо.
Это был глупый разговор, но Зоуи наслаждалась им. Она придвинулась к Антону и обвила его ногой.
— Люблю тебя, — пробормотала она, закрывая тяжелые веки.
— Люблю тебя, сердце мое, — откликнулся он, но Зоуи уже спала.
Примечания
1
Добрый вечер (греч.). (Примеч. пер.)